Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Actie uit ongegronde vermogensvermeerdering
Actie uit ongegronde verrijking
Actie uit verrijking zonder oorzaak
Actie van de Europese Unie
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
CTA
Call-to-action
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Communautaire actie
Digitale oproep tot actie ontwerpen
EU-actie
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Groepsvordering
Innovatieve actie
Innoverende actie
Kartelvoorschriften
Mechanisme voor collectief verhaal
Plannen omzetten in daden
Representatieve actie
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

Traduction de «acties bleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst overleg Gemeenschap-Cost inzake een gecoördineerde actie betreffende het effect van behandelingen op de fysische eigenschappen van levensmiddelen (actie Cost 90) (Actie COST 90 bis)

Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen von Behandlungen auf die physikalischen Eigenschaften von Lebensmitteln (COST-Aktion 90)


EU-actie [ actie van de Europese Unie | communautaire actie ]

EU-Aktion [ Aktion der Europäischen Union | EG-Aktion ]


actie uit ongegronde vermogensvermeerdering | actie uit ongegronde verrijking | actie uit verrijking zonder oorzaak | vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]


innovatieve actie | innoverende actie

innovative Maßnahme


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln


call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

CTA | digitalen Beteiligungsaufruf gestalten | digitale Beteiligungsanforderungen konzipieren | digitalen Beteiligungsaufruf konzipieren


Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid

Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. merkt op dat de Rekenkamer in haar verslag over 2004 op basis van een onderzoek naar de acties die waren toevertrouwd aan UNMIK, heeft vastgesteld dat het Bureau betalingen verrichtte zonder een behoorlijke financiële controle uit te oefenen en dat het grote moeite had om de acties af te sluiten, vooral door het ontbreken van deugdelijke rekeningen met betrekking tot de projecten en voldoende motivering van de uitgaven; verwelkomt de serieuze moeite die het Bureau in 2005 heeft gedaan om deze situatie te verhelpen, merkt evenwel op dat enkele problemen bij de afsluiting van de acties bleven bestaan.

32. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss 2004 im Zuge seiner Prüfung in Bezug auf die von der UNMIK verwalteten Projekte festgestellt hat, dass die Agentur bei Vornahme der Zahlungen keine angemessene Finanzkontrolle durchführt und dadurch beim Abschluss der Vorgänge insbesondere wegen nicht ordnungsgemäß erfasster Projekte und unzulänglich begründeter Ausgaben erhebliche Schwierigkeiten aufgetreten sind; begrüßt die großen Anstrengungen, die die Agentur im Jahr 2005 unternommen hat, um hier Abhilfe zu schaffen; stellt jedoch fest, dass beim Abschluss der Vorgänge einige Probleme bestehen blieben.


32. merkt op dat de Rekenkamer in haar verslag over 2004 op basis van een onderzoek naar de acties die waren toevertrouwd aan UNMIK, heeft vastgesteld dat het Bureau betalingen verrichtte zonder een behoorlijke financiële controle uit te oefenen en dat het grote moeite had om de acties af te sluiten, vooral door het ontbreken van deugdelijke rekeningen met betrekking tot de projecten en voldoende motivering van de uitgaven; verwelkomt de serieuze moeite die het Bureau in 2005 heeft gedaan om deze situatie te verhelpen, merkt evenwel op dat enkele problemen bij de afsluiting van de acties bleven bestaan.

32. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss 2004 im Zuge seiner Prüfung in Bezug auf die von der UNMIK verwalteten Projekte festgestellt hat, dass die Agentur bei Vornahme der Zahlungen keine angemessene Finanzkontrolle durchführt und dadurch beim Abschluss der Vorgänge insbesondere wegen nicht ordnungsgemäß erfasster Projekte und unzulänglich begründeter Ausgaben erhebliche Schwierigkeiten aufgetreten sind; begrüßt die großen Anstrengungen, die die Agentur im Jahr 2005 unternommen hat, um hier Abhilfe zu schaffen; stellt jedoch fest, dass beim Abschluss der Vorgänge einige Probleme bestehen blieben.


Ondanks de bepalingen van bijlage XXII bij Lomé IV is het EOF de voornaamste donateur gebleven, want het betaalde 98% van de acties in 1992 en 1993 (respectievelijk 1,16 en 1,18 Mio ECU), terwijl de bijdragen van de leden van de Stichting symbolisch bleven.

Der EEF blieb ungeachtet der Bestimmungen von Anhang XXII des vierten Abkommens von Lomé der Hauptgeldgeber der Stiftung; er deckte 98% der Aktionen 1992 und 1993 (1,16 Mio ECU bzw. 1,18 Mio ECU) ab, während die Beiträge der Stiftungsmitglieder rein symbolisch waren.


Titel VI van het EU-Verdrag creëert ook nieuwe mogelijkheden voor actie op terreinen die traditioneel aan de intergouvernementele samenwerking voorbehouden bleven.

Titel VI des EU-Vertrags schafft auch neue Möglichkeiten für Maßnahmen auf Unionsebene in Bereichen, die traditionell der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit vorbehalten waren.


w