Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acties daarvoor moeten " (Nederlands → Duits) :

In de volgende hoofdstukken worden dergelijke aandachtspunten met hoge prioriteit geanalyseerd en wordt aangegeven welke acties daarvoor moeten worden ondernomen (deze acties zijn in de dubbel omlijnde kaders vermeld).

Nachfolgend werden solche vorrangigen Fragen untersucht und entsprechende Maßnahmen aufgezeigt (Einzelmaßnahmen in doppelt unterstrichenen Textfeldern).


►C1 Indien de Commissie wegens aan de lidstaat verwijtbare omstandigheden de rekeningen niet kan goedkeuren vóór de in artikel 84 bepaalde datum, ◄ stelt de Commissie de lidstaten daarvan in kennis, waarbij zij vermeldt wat daarvoor de redenen zijn overeenkomstig lid 2 van dit artikel, alsmede welke acties moeten worden ondernomen en binnen welke termijn die acties voltooid moeten zijn.

(4) Kann die Kommission aus Gründen, die einem Mitgliedstaat zuzurechnen sind, die Rechnungslegung nicht bis zu der in Artikel 84 genannten Frist annehmen, informiert sie die Mitgliedstaaten unter Angabe der Gründe in Übereinstimmung mit Absatz 2 dieses Artikels und teilt ihnen die Maßnahmen mit, die getroffen werden müssen, sowie den Zeitraum für ihren Abschluss.


►C1 Indien de Commissie wegens aan de lidstaat verwijtbare omstandigheden de rekeningen niet kan goedkeuren vóór de in artikel 84 bepaalde datum, ◄ stelt de Commissie de lidstaten daarvan in kennis, waarbij zij vermeldt wat daarvoor de redenen zijn overeenkomstig lid 2 van dit artikel, alsmede welke acties moeten worden ondernomen en binnen welke termijn die acties voltooid moeten zijn.

(4) Kann die Kommission aus Gründen, die einem Mitgliedstaat zuzurechnen sind, die Rechnungslegung nicht bis zu der in Artikel 84 genannten Frist annehmen, informiert sie die Mitgliedstaaten unter Angabe der Gründe in Übereinstimmung mit Absatz 2 dieses Artikels und teilt ihnen die Maßnahmen mit, die getroffen werden müssen, sowie den Zeitraum für ihren Abschluss.


Indien de Commissie wegens aan de lidstaat verwijtbare omstandigheden de rekeningen niet kan goedkeuren vóór de in artikel 76, lid 1, bepaalde datum, stelt de Commissie de lidstaten daarvan in kennis, waarbij zij vermeldt wat daarvoor de redenen zijn overeenkomstig lid 2, alsmede welke acties moeten worden ondernomen en binnen welke termijn die acties voltooid moeten zijn.

Kann die Kommission aus Gründen, die einem Mitgliedstaat zuzurechnen sind, die Rechnungslegung nicht bis zu der in Artikel 76 Absatz 1 genannten Frist akzeptieren, informiert sie die Mitgliedstaaten unter Angabe der Gründe in Übereinstimmung mit Absatz 2 und teilt ihnen die Maßnahmen mit, die getroffen werden müssen, sowie den Zeitraum für ihren Abschluss.


Deze prioriteiten moeten in acties worden omgezet en daarvoor moeten Europese instrumenten worden gebruikt.

Dabei gilt es, diese Prioritäten in die Praxis umzusetzen und die europäischen Instrumente und Werkzeuge zu nutzen.


Om de beschikbare middelen optimaal te benutten en een aanzienlijke ontwikkeling van breedbandinternet op het platteland mogelijk te maken, moeten alle daarvoor vereiste concrete acties subsidiabel zijn, ongeacht de omvang van de betrokken infrastructuur.

Um eine optimale Nutzung der verfügbaren Mittel sicherzustellen und einen erheblichen Ausbau des Breitbandinternets im ländlichen Raum zu ermöglichen, sollten entsprechende Vorhaben ohne Einschränkung in Bezug auf den Umfang der betreffenden Infrastruktur als zuschussfähig eingestuft werden.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ons debat van vandaag heeft tot doel de balans op te maken en lijnen uit te zetten voor de toekomst, en daarvoor moeten we consensus zien te bereiken over de prioritaire acties voor 2007.

José Manuel Barroso, Präsident der Kommission. – (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ziel unserer heutigen Aussprache ist es, Bilanz zu ziehen und einen Blick in die Zukunft zu tun sowie einen Konsens zu den vorrangigen Aktionen im Jahr 2007 herbeizuführen.


16. is ingenomen met de voorgestelde verhoging van het budget voor het stabiliteitsinstrument; onderstreept echter dat de criteria voor de toewijzing van middelen in het kader van dat instrument verder moeten worden uitgewerkt om ze transparanter te maken en ervoor te zorgen dat de bewuste middelen op een consistente manier aan de echte prioriteiten worden besteed; wijst er eens te meer op dat het Parlement dient te worden betrokken bij de ontwikkeling en specificering van de daarvoor geldende criteria; vestigt er de aandacht op da ...[+++]

16. begrüßt die vorgeschlagene Erhöhung der Mittel für das Stabilitätsinstrument; hebt jedoch hervor, dass die Kriterien für die Mittelausstattung im Rahmen dieses Instruments weiterentwickelt werden müssen, um sie transparenter zu gestalten und sicherzustellen, dass Ressourcen kontinuierlich in die wirklichen Prioritäten fließen; wiederholt, dass das Parlament in die Erarbeitung und Spezifikation der einschlägigen Kriterien einbezogen werden muss; verweist darauf, dass die gesonderte Vorbereitungsaktion betreffend das Netzwerk zur Konfliktverhütung überflüssig ist, aufgegeben werden sollte und die finanziellen Mittel an die Partnersc ...[+++]


Ik wil haar met dit verslag graag gelukwensen. Ik ben het met haar eens dat we onze steun en actie moeten concentreren op specifieke gebieden, maar ik geloof ook dat we bijstand moeten bieden op andere terreinen als dat op korte termijn vruchten kan opleveren zonder dat we daarvoor grote investeringen behoeven te doen. Ik denk dan bijvoorbeeld aan microkredieten.

Ich stimme ihr zu, dass es notwendig ist, die Hilfen und Maßnahmen auf spezifische Gebiete zu konzentrieren. Vielleicht müssen wir sie jedoch auf weitere Gebiete ausweiten, die sich kurzfristig ohne große Investitionen als nützlich erweisen werden, wie das bei den Mikrokrediten der Fall ist.


We moeten het tijdperk van de fossiele brandstoffen verlaten. Het Protocol van Kyoto is daarvoor slechts een eerste stap; we moeten verder gaan en serieus in actie komen, want ons samenlevingsmodel moet radicaal worden gewijzigd.

Wir müssen die Ära der fossilen Brennstoffe hinter uns lassen, und das Protokoll von Kyoto ist hierzu nur ein erster Schritt; wir müssen weitere Maßnahmen ergreifen und uns ernsthaft engagieren, weil in unserer Gesellschaft ein radikales Umdenken erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties daarvoor moeten' ->

Date index: 2021-06-29
w