Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Actie uit ongegronde vermogensvermeerdering
Actie uit ongegronde verrijking
Actie uit verrijking zonder oorzaak
Actie van de Europese Unie
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
CTA
Call-to-action
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Communautaire actie
Digitale oproep tot actie ontwerpen
EU-actie
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Groepsvordering
Innovatieve actie
Innoverende actie
Kartelvoorschriften
Mechanisme voor collectief verhaal
Plannen omzetten in daden
Representatieve actie
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

Traduction de «acties die geïnspireerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst overleg Gemeenschap-Cost inzake een gecoördineerde actie betreffende het effect van behandelingen op de fysische eigenschappen van levensmiddelen (actie Cost 90) (Actie COST 90 bis)

Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen von Behandlungen auf die physikalischen Eigenschaften von Lebensmitteln (COST-Aktion 90)


EU-actie [ actie van de Europese Unie | communautaire actie ]

EU-Aktion [ Aktion der Europäischen Union | EG-Aktion ]


actie uit ongegronde vermogensvermeerdering | actie uit ongegronde verrijking | actie uit verrijking zonder oorzaak | vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln


call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

CTA | digitalen Beteiligungsaufruf gestalten | digitale Beteiligungsanforderungen konzipieren | digitalen Beteiligungsaufruf konzipieren


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen


innovatieve actie | innoverende actie

innovative Maßnahme


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]


Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid

Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het pakket bestaat uit verschillende beleidsmaatregelen die zijn ontworpen om de overgang te vergemakkelijken en heeft onze partnerlanden ertoe geïnspireerd actie te ondernemen.

Er umfasst verschiedene politische Maßnahmen, die den Übergang erleichtern sollen, und ist für unsere Partnerländer zum Vorbild geworden.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sanctiemogelijkheid te diversifiëren op een wijze die volledig is geïnspireerd op de economische reglemente ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Mai 2004, mit dem die Möglichkeit der Zusendung einer Verwarnung an den Zuwiderhandelnden eingeführt wurde, wurde diese Änderung wie folgt gerechtfertigt: « Im Gesetz ist nur eine Art der Sanktion vorgesehen, nämlich die Geldbußen. Es besteht keine Möglichkeit der leichteren Sanktion. Es besteht auch keine schwerere Sanktion für diejenigen, die trotz der auferlegten Geldbußen ihren Verstoß fortsetzen. Die geschädigten Personen und die Berufsorganisationen sind ebenfalls von den Ergebnissen der durch die Behörden vorgenommenen Kontrollen abhängig. Daher wird vorgeschlagen, die Sanktionsmöglichkeit zu ...[+++]


Het pakket bestaat uit verschillende beleidsmaatregelen die zijn ontworpen om de overgang te vergemakkelijken en heeft onze partnerlanden ertoe geïnspireerd actie te ondernemen.

Er umfasst verschiedene politische Maßnahmen, die den Übergang erleichtern sollen, und ist für unsere Partnerländer zum Vorbild geworden.


7. uit zijn bezorgdheid over de lange en toenemende aanwezigheid van Al Qaida in Jemen en beklemtoont dat het uitblijven van concrete acties zou kunnen leiden tot verdere uitholling van de autoriteit van de centrale regering en tot eenzelfde mate van destabilisering van Jemen en de omliggende regio als in Somalië, waardoor door Al Qaida gestuurde of geïnspireerde extremisten de kans krijgen zich te hergroeperen en terroristische acties te organiseren, voor te bereiden en te lanceren binnen of buiten het grondgebied van Jemen;

7. bekundet seine Sorge über die seit langem verzeichnete und zunehmende Präsenz von Al-Qaida in Jemen und betont, dass ein Ausbleiben konkreter Maßnahmen zu einer weiteren Untergrabung der Autorität der Zentralregierung und zu einer Destabilisierung von Jemen und seinen Nachbarländern in einem in Somalia verzeichneten Ausmaß führen könnte, was wiederum Gelegenheiten für von Al-Qaida gelenkte oder inspirierte Extremisten böte, sich zu sammeln, zu organisieren, Ausbildungsmaßnahmen durchzuführen und auf jemenitischem Hoheitsgebiet oder außerhalb desselben Terroranschläge zu verüben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst op de toenemende aanwezigheid van leden van al-Qaeda in Jemen en beklemtoont dat het uitblijven van concrete acties zou kunnen leiden tot een verdere uitholling van het gezag van de centrale regering en tot eenzelfde mate van destabilisering van de regio als in Somalië of Afghanistan, waardoor door al-Qaeda gestuurde of geïnspireerde extremisten de kans krijgen zich te hergroeperen en zich in opleidingskampen te organiseren en vanuit Jemen in de hele wereld jihadistische terroristische acties uit te voeren;

2. nimmt die zunehmende Präsenz von Al-Qaida-Mitgliedern in Jemen zur Kenntnis und betont, dass ein Ausbleiben konkreter Maßnahmen zu einem weiteren Verfall der Autorität der Zentralregierung und zu einer Destabilisierung der Region in einem in Somalia oder Afghanistan verzeichneten Ausmaß führen könnte, was wiederum Gelegenheiten für von Al-Quaida gelenkte oder inspirierte Extremisten bieten wird, sich auf jemenitischem Hoheitsgebiet zu sammeln und von dort aus weltweit Terroranschläge von Gotteskriegern zu organisieren, entsprechende Personen auszubilden und Anschläge durchzuführen;


7. uit zijn bezorgdheid over de lange en toenemende aanwezigheid van Al Qaida in Jemen en beklemtoont dat het uitblijven van concrete acties zou kunnen leiden tot verdere uitholling van de autoriteit van de centrale regering en tot eenzelfde mate van destabilisering van Jemen en de omliggende regio als in Somalië, waardoor door Al Qaida gestuurde of geïnspireerde extremisten de kans krijgen zich te hergroeperen en terroristische acties te organiseren, voor te bereiden en te lanceren binnen of buiten het grondgebied van Jemen;

7. bekundet seine Sorge über die seit langem verzeichnete und zunehmende Präsenz von Al-Qaida in Jemen und betont, dass ein Ausbleiben konkreter Maßnahmen zu einer weiteren Untergrabung der Autorität der Zentralregierung und zu einer Destabilisierung von Jemen und seinen Nachbarländern in einem in Somalia verzeichneten Ausmaß führen könnte, was wiederum Gelegenheiten für von Al-Qaida gelenkte oder inspirierte Extremisten böte, sich zu sammeln, zu organisieren, Ausbildungsmaßnahmen durchzuführen und auf jemenitischem Hoheitsgebiet oder außerhalb desselben Terroranschläge zu verüben;


5. uit zijn bezorgdheid over de toenemende aanwezigheid van al-Qaeda in Jemen en beklemtoont dat het uitblijven van concrete acties zou kunnen leiden tot verdere uitholling van het gezag van de centrale regering en tot eenzelfde mate van destabilisering van de regio als in Somalië of Afghanistan, waardoor door al-Qaeda gestuurde of geïnspireerde extremisten de kans krijgen zich te hergroeperen en terroristische acties te organiseren, voor te bereiden en te lanceren binnen of buiten het grondgebied van Jemen;

5. bekundet seine Sorge wegen der zunehmenden Präsenz von Al-Qaida in Jemen und betont, dass fehlende konkrete Maßnahmen zu einer weiteren Untergrabung der Autorität der Zentralregierung und zu einer Destabilisierung der Region in einem in Somalia oder Afghanistan verzeichneten Ausmaß führen könnten, was wiederum Gelegenheiten für von Al‑Qaida gelenkte oder inspirierte Extremisten böte, sich auf jemenitischen Hoheitsgebiet oder außerhalb desselben zu sammeln, zu organisieren, dort Ausbildungsmaßnahmen durchzuführen und von dort aus Terroranschläge zu starten;


1. uit zijn bezorgdheid over de toenemende aanwezigheid van Al-Qaeda in Jemen en beklemtoont dat het uitblijven van concrete acties zou kunnen leiden tot verdere uitholling van het gezag van de centrale regering en tot eenzelfde mate van destabilisering van de regio als in Somalië of Afghanistan, waardoor door Al-Qaeda gestuurde of geïnspireerde extremisten de kans krijgen zich te hergroeperen en zich in opleidingskampen te organiseren en vanuit Jemen in de hele wereld jihadistische terroristische acties uit te voeren;

1. bekundet seine große Sorge über die wachsende Präsenz von Al-Qaida in Jemen und betont, dass ein Ausbleiben konkreter Maßnahmen zu einem weiteren Verfall der Autorität der Zentralregierung und zu einer Destabilisierung der Region in einem in Somalia oder Afghanistan verzeichneten Ausmaß führen könnte, was wiederum Gelegenheiten für von Al-Qaida gelenkte oder inspirierte Extremisten bieten wird, sich auf jemenitischem Hoheitsgebiet zu sammeln und von dort aus weltweit Terroranschläge von Gotteskriegern zu organisieren, entsprechende Personen auszubilden und Anschläge durchzuführen;


8. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van korte duur die bedoeld zijn om de jongeren in concreto bewust te maken van de mogelijkheden van acties die geïnspireerd zijn op het beginsel van actief burgerschap en van de impact die deze activiteiten op hun leven kunnen hebben, en om alle partners met het begrip actief burgerschap vertrouwd te maken.

8. Die Gemeinschaft unterstützt grenzüberschreitende Projekte von kürzerer Dauer, die darauf abzielen, junge Menschen für das mit dem Konzept der aktiven Bürgerschaft verbundene Aktionspotential und die möglichen Auswirkungen entsprechender Tätigkeiten auf ihr eigenes Leben zu sensibilisieren sowie allen Beteiligten das Konzept der aktiven Bürgerschaft nahezubringen.


(6) Overwegende dat de actie van de Europese Gemeenschap op het gebied van de bevordering van de mensenrechten en de democratische beginselen is geïnspireerd door de algemene beginselen zoals die voortvloeien uit de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten;

(6) Die Politik der Europäischen Gemeinschaft auf dem Gebiet des Schutzes der Menschenrechte und der Förderung der demokratischen Grundsätze läßt sich von den allgemeinen Grundsätzen leiten, die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte verankert sind.


w