Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acties die wij gaan voorstellen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Het kan niet worden uitgesloten dat hiertoe nieuwe voorstellen zullen moeten worden gedaan, met inbegrip van een aantal "wijzigingen van interne aard", en dat dit wellicht verder zal gaan dan de aangelegenheden die in dit verslag zijn besproken.

Es kann nicht ausgeschlossen werden, daß zu diesem Zwecke Vorschläge formuliert werden müssen, einschließlich bestimmter "haushälterischer Änderungen", die über den Fragenkreis des vorliegenden Berichts hinausgehen.


[33] Deze voorstellen zullen worden gecoördineerd en vormen een aanvulling op andere acties waaraan wordt gewerkt op het gebied van justitie ter bevordering van grensoverschrijdende invordering van schulden.

[33] Diese Vorschläge werden mit anderen rechtlichen Maßnahmen koordiniert, die derzeit in Vorbereitung sind, um die Schuldenbeitreibung über Staatsgrenzen hinweg zu erleichtern.


De acties die wij gaan voorstellen zullen bijdragen aan het verlagen van kosten, ervoor zorgen dat de interne markt goed wordt gefinancierd en nieuwe afzetmarkten voor nieuwe technologie creëren, waarmee een duurzame stedelijke mobiliteit wordt ontwikkeld.

Die von uns vorgeschlagenen Aktionen werden helfen, die Kosten zu senken, die ordnungsgemäße Finanzierung des Binnenmarkts zu garantieren und neue Märkte für neue Technologien zu schaffen, bei gleichzeitiger Entwicklung einer nachhaltigen Mobilität in der Stadt.


[31] Deze indicatieve uitsplitsing van beleidskredieten en de daaruit volgende verdeling van het budget tussen de voorgestelde acties is gebaseerd op de aard van de geplande acties: bijvoorbeeld kunnen de activiteiten voor de ontwikkeling van kmo-beleid en ter bevordering van het kmo-concurrentievermogen worden omschreven als beleidsvorming op basis van studies en evenementen, die zullen worden uitgevoerd door middel van overheidsopdrachten, en die relatief minder kosten zullen meebrengen dan de geplande activiteiten in de secoren toe ...[+++]

[31] Die Aufteilung (Richtwert) der operativen Mittel und die sich daraus ergebende Verteilung der Haushaltsmittel auf die vorgeschlagenen Maßnahmen hängt von der Art der vorgesehenen Maßnahmen ab: Beispielsweise handelt es sich bei den Maßnahmen zur Entwicklung der KMU-Politik und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU um politische Entwicklungen, die sich auf Studien und Veranstaltungen stützen, die im Rahmen des öffentlichen Beschaffungswesens umgesetzt werden und die vergleichsweise billiger sind als die im Bereich des Tourismus und der Verbrauchsgüter beabsichtigten Maßnahmen, für die Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen ...[+++]


Laten we dus verder gaan, laten we een aantal goede voorstellen doen, dan denk ik dat onze collega's van de Knesset die voorstellen zullen omarmen en het wetsontwerp graag in die vorm willen goedkeuren.

Lassen Sie uns also weitermachen, lassen Sie uns einige gute Vorschläge vorbringen, und ich denke, dass unsere Kolleginnen und Kollegen in der Knesset diese Vorschläge aufgreifen und das Gesetz in der entsprechenden Form verabschieden werden.


Het is belangrijk dat de Commissie, het Parlement en de Raad de noodzaak van actie hebben erkend en dat we het behoud van werkgelegenheid, groei en solidariteit gaan voorstellen als een van de interinstitutionele communicatieprioriteiten voor volgend jaar.

Es ist wichtig, dass Kommission, Parlament und Rat die Notwendigkeit von Maßnahmen anerkannt haben und wir den Erhalt von Arbeitsplätzen, Wachstum und Solidarität als eine der interinstitutionellen Kommunikationsschwerpunkte für das nächste Jahr vorschlagen werden.


Ook economische en sociale analyses zijn in dit proces van belang. De Commissie zal alle voorstellen voor beheersplannen vergezeld doen gaan van effectbeoordelingen in die gevallen waarin economische, sociale en milieutechnische aspecten van de voorstellen zullen worden geanalyseerd.

Ebenfalls von Bedeutung in diesem Prozess sind wirtschaftliche und soziale Analysen, und die Kommission wird sämtliche Vorschläge für Bewirtschaftungspläne mit Folgenabschätzungen verbinden, in denen die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte der Vorschläge untersucht werden.


De acties op deze twee gebieden zullen worden ondersteund via internationale beurzen (voor wetenschappers uit derde landen die naar Europa komen en voor Europese wetenschappers die buiten Europa aan het werk gaan), subsidies, partnerschappen, uitwisselingen, de organisatie van evenementen (conferenties, enz.) alsook de invoering van systemen voor het delen van goede praktijken.

Die Maßnahmen in diesen beiden Bereichen werden durch internationale Stipendien (für europäische Wissenschaftler außerhalb Europas und Wissenschaftler aus Drittländern in Europa), Beihilfen, Partnerschaften, Austauschprogramme, Veranstaltungen (Konferenzen usw.) sowie die Entwicklung eines Systems zum Austausch bewährter Praktiken unterstützt.


Ik wil graag wijzen op tien punten waarvoor snel concrete maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet er wetgeving worden uitgevaardigd voor gegevensbescherming binnen de context van de derde pijler. Die wetgeving moet garanties geven van hetzelfde niveau als de garanties die uit hoofde van richtlijn 95/46/EG binnen het kader van de tweede pijler gelden. Ten tweede zal er een door de Gemeenschap gefinancierd gemeenschappelijk beleid moeten worden ontwikkeld voor het geïntegreerd beh ...[+++]

Ich möchte vor allem zehn Bereiche nennen, in denen konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen: Erstens müssen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Datenschutzes im Rahmen des dritten Pfeilers in Kraft gesetzt werden, die Garantien entsprechend denen der Richtlinie 95/46/EG im Rahmen des ersten Pfeilers bieten. Zweitens ist ein gemeinsames integriertes Konzept zur Kontrolle der Außengrenzen der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, und zwar mit Gemeinschaftsmitteln. Drittens muss der Rat die beiden übrigen Vorschläge für Richtlinien annehmen, die notwendig sind, damit die erste Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems abgeschloss ...[+++]


de acties op dit terrein zullen de vorming van netwerken tussen scholen versterken en verder ontwikkelen om alle scholen in Europa de mogelijkheid te bieden om onderwijspartnerschappen met andere scholen in Europa aan te gaan, innoverende samenwerkingsmethoden te stimuleren en de overdracht van onderwijsmethoden van hoge kwaliteit en zo het leren van talen en de interculturele dialoog versterken. De acties op dit gebied zullen teven ...[+++]

Mit Aktionen in diesem Bereich wird die Vernetzung von Schulen unterstützt und weiterentwickelt, um allen europäischen Schulen die Möglichkeit zu eröffnen, Lernpartnerschaften mit anderen Schulen in Europa einzugehen, um innovative Methoden der Zusammenarbeit und den Transfer hochwertiger Unterrichtskonzepte zu fördern und den Fremdsprachenerwerb sowie den interkulturellen Dialog auszubauen; die Aktionen in diesem Bereich werden auch auf die Aktualisierung der beruflichen Fähigkeiten von Lehrern und Ausbildern ausgerichtet sein, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties die wij gaan voorstellen zullen' ->

Date index: 2024-11-17
w