Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acties heeft de commissie zich een zeer ambitieus doel gesteld " (Nederlands → Duits) :

Met 21 acties heeft de Commissie zich een zeer ambitieus doel gesteld, met op de achtergrond de gedachte hiermee tevens een welkome bijdrage aan groei en werkgelegenheid in Europa te leveren.

Vor dem Hintergrund eines angestrebten Beitrags zu Wachstum und Beschäftigung in Europa, setzt sich die Kommission mit den 21 dort vorgesehenen Maßnahmen ein sehr ehrgeiziges Ziel.


In dezelfde geest heeft de Commissie zich in haar mededeling Handel voor iedereen uit 2015 tot doel gesteld om samen met partners te streven naar een consensus over een volwaardig permanent multilateraal investeringsgerecht, teneinde tot een samenhangend, uniform en doeltreffend beleid inzake de beslechting van investeringsgesch ...[+++]

Ganz in diesem Sinne wurde auch in der Kommissionsmitteilung „Handel für alle“ aus dem Jahr 2015 das Ziel formuliert, sich gemeinsam mit den Partnern um einen Konsens über einen eigenständigen ständigen internationalen Investitionsgerichtshof zu bemühen, um eine kohärente, einheitliche und wirksame Politik zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zu entwickeln.


Daarom zal e-handel worden opgenomen in het nieuwe initiatief van de Commissie "Interactieve beleidsbepaling", dat tot doel heeft via internet spontane reacties van marktdeelnemers te verzamelen door middel van bestaande netwerken (zoals het EIC-netwerk), teneinde de Commissie beter in staat te stellen het e ...[+++]

Der elektronische Handel wird daher in die neue Initiative der Kommission "interaktive politische Entscheidungsfíndung" einbezogen. Mit dieser Initiative sollen über das Internet und unter Nutzung bestehender Netze (wie des EIC-Netzes) spontane Reaktionen aus dem Markt gesammelt werden, damit die Kommission die praktischen Auswirkungen ihrer politischen Tätigkeit (oder ihres Nichttätigwerdens) besser abschätzen, Vorschläge für neue ...[+++]


Sinds 1997 heeft de Unie zich ambitieus ten doel gesteld het aandeel van hernieuwbare energie in het binnenlandse verbruik van de Unie tegen 2010 op 12% te brengen.

Seit 1997 arbeitet die Union auf das ehrgeizige Ziel hin, bis zum Jahr 2010 bei den erneuerbaren Energien einen Anteil von 12 % am Bruttoinlands verbrauch zu erreichen.


De Commissie heeft zich ten doel gesteld om bij bilaterale handelsgesprekken de dimensie van duurzame ontwikkeling meer te benadrukken, en ook de bevordering van minimumarbeidsnormen bij bilaterale overeenkomsten na te streven.

Ihr Ziel ist es, die Dimension der nachhaltigen Entwicklung in bilateralen Handelsverhandlungen zu stärken und die Förderung von grundlegenden Arbeitsnormen in bilateralen Abkommen voranzutreiben.


– (LT) De Europese Unie heeft zich voor het komende decennium het zeer ambitieuze doel gesteld om de arbeidsparticipatie te verhogen tot maar liefst 75 procent.

– (LT) Die Europäische Union hat sich sehr ehrgeizig der Steigerung von Beschäftigung um ganze 75 % im kommenden Jahrzehnt verschrieben.


− (CS) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Europese Unie heeft zich met de invoering van de strategie van Lissabon een ambitieus doel gesteld, namelijk een verregaande vermindering van de armoede tot 2010.

(CS) Sehr geehrte Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, mit der Einführung der Lissabon-Strategie hat sich die Europäische Union ein ehrgeiziges Ziel gesetzt: die Armut bis 2010 deutlich zu verringern.


De instelling van de toezichtautoriteit en het feit dat deze instantie belast is met het beheer van de aan het Europese programma voor radionavigatie per satelliet toegewezen middelen, komen neer op een vorm van externalisering die in de richting gaat van het beleid van vereenvoudiging van de beheersmethoden dat de Commissie zich tot doel heeft gesteld.

Die Schaffung der Aufsichtsbehörde und die Verwaltung der Mittel für die europäischen Satellitennavigationsprogramme durch diese Behörde stellen eine Art der Externalisierung dar, die im Sinn der Politik der Vereinfachung der Verwaltung ist, auf die sich die Kommission festgelegt hat.


Bij de start van het proces van Lissabon heeft Europa zich een ambitieus doel gesteld: zeer hoge niveaus bereiken in een op kennis gebaseerde economie.

Mit der Anbahnung des Lissabonner Prozesses hat sich Europa ein ehrgeiziges Ziel gesetzt: in einer auf Wissen beruhenden Wirtschaft Spitzenniveaus zu erreichen.


8. betreurt dat de Commissie weliswaar een zeer ambitieus voorstel heeft ingediend inzake de handel in emissierechten voor bepaalde industriesectoren en de opwekking van energie, maar dat dit relatief ambitieuze voorstel geen algemene strategie omvat, met name in de sectoren vervoer en particuliere huishoudens, hoewel in deze s ...[+++]

8. bedauert, dass die Kommission zwar einen sehr ambitionierten Vorschlag zum Treibhausgasemissionshandel für bestimmte Industriebereiche und die Energieerzeugung vorgelegt hat, dass dieser relativ ambitionierte Vorschlag jedoch nicht durch eine umfassende Strategie, insbesondere in den Bereichen Verkehr und private Haushalte, ergänzt wird, obwohl in diesen Bereichen Handeln ebenfalls dringend erforderlich ist;


w