Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acties legt de commissie geen bijzondere nadruk » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de CRAT overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek regelmatig op de hoogte is gehouden van de resultaten van het effectenonderzoek voor het gewestplan; dat zij een gunstig advies heeft uitgebracht, zowel voor fase 1, waarvoor zij nadruk legt op de "kwaliteit" van de analyse door het studiebureau, "in het bijzonder wat betreft de validering van de sociaal-economische behoeften", als voor fase 2, waarvoor zij geen bijzonder ...[+++]

In der Erwägung, dass der RARO gemäß Artikel 42 des CWATUP von den Ergebnissen der Umweltverträglichkeitsstudie regelmäßig in Kenntnis gesetzt wurde; dass er sowohl über die Phase 1, für die "sie die Qualität der vom Planungsbüro durchgeführten Analyse, insbesondere was die Validierung der sozialwirtschaftlichen Bedürfnisse betrifft, unterstreicht", als auch über die Phase 2, für die er keine besonderen Bemerkungen über die oben angegangenen Themen formuliert, eine positive Stellungnahme abgab;


De Commissie legt bijzondere nadruk op inbreuken die de verwezenlijking van belangrijke beleidsdoelstellingen van de EU in belangrijke mate hinderen.

Die Kommission geht dabei insbesondere gegen jene Vertragsverletzungen vor, die erhebliche Auswirkungen auf die Verwirklichung wichtiger Ziele der EU-Politik haben könnten.


Binnen REFIT legt de Commissie bijzondere nadruk op vermindering van de regelgevingslast, in het bijzonder voor het mkb (onder meer de mkb-test, de tien wetteksten die voor het mkb de zwaarste lasten veroorzaken, het scorebord voor de resultaten, het SME Envoy-netwerk).

Mit dem REFIT-Programm verleiht die Kommission der Verringerung der Verwaltungslasten, insbesondere für KMU besonderen Nachdruck (unter anderem mit dem KMU-Test, den Top 10 der mit dem meisten Verwaltungsaufwand für KMU verbundenen EU-Vorschriften, dem Fortschrittsanzeiger und dem Netz der KMU-Beauftragten).


De Commissie legt in haar mededeling dit jaar bijzondere nadruk op de vrijheid van meningsuiting, de situatie van de Roma en de positie van LGBTI-personen.

In der diesjährigen Mitteilung legt die Kommission besonderes Gewicht auf die Freiheit der Meinungsäußerung, die Lage der Roma und die Stellung von LGBTI.


15. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een aanvullende evaluatie te komen en voorstellen te doen voor maatregelen die het risico tegengaan van koolstoflekkage door verplaatsing van productie naar buiten de EU, met bijzondere nadruk op de evaluatie van aanvullende scenario's ingeval er weinig of geen verdere mondiale actie tot vermindering van koolstofuitstoot plaatsvindt;

15. ersucht die Kommission, so rasch wie möglich eine zusätzliche Bewertung vorzulegen, in der Empfehlungen für Maßnahmen vorgeschlagen werden, durch die die Risiken einer Verlagerung von CO2-Emissionen, die bei Produktionsverlagerungen in Drittländer bestehen, vermieden werden könnten, wobei insbesondere eine Bewertung zusätzlicher Szenarien für den Fall erfolgen sollte, dass nur begrenzte oder keine weiteren globalen Maßnahmen zu ...[+++]


12. dringt er bij de Commissie, in afwachting van een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader tegen het einde van 2012, op aan de nodige maatregelen voor de wettelijke goedkeuring en inwerkingtreding van het nieuwe MFK 2014-2020 te nemen; legt bijzondere nadruk op de kwestie van de eigen middelen en verzoekt de Commissie prioriteit te leggen bij h ...[+++]

12. fordert die Kommission mit Blick auf einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über den MFR bis Ende 2012 nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen für die rechtliche Übernahme und das Inkrafttreten des neuen MFR 2014‑2020 zu ergreifen; betont besonders die Frage von Eigenmitteln und fordert die Kommission auf, die notwendigen Folgemaßnahmen zu der unmittelbar bevorstehenden politischen Einigung des ...[+++]


In haar mededeling van 17 maart 2000 over de prioriteiten op het gebied van de verkeersveiligheid in de Europese Unie - voortgangsverslag en hiërarchie van de acties - legt de Commissie geen bijzondere nadruk op de bijdrage die de wegeninfrastructuur aan de verhoging van de verkeersveiligheid in de Gemeenschap kan leveren.

In ihrer Mitteilung vom 17. März 2000 „Prioritäten für die Sicherheit des Straßenverkehrs in der Europäischen Union – Fortschrittsbericht und Einstufung der Maßnahmen“ will die Kommission den Beitrag der Straßenverkehrsinfrastrukturen zur Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr auf Gemeinschaftsebene nicht als einen besonderen Schwerpunkt verstanden wissen.


Wat de stedelijke gebieden aangaat, zijn de lokale en regionale overheden het ermee eens dat de Commissie de nadruk legt op duurzame stedelijke ontwikkeling, waaraan minstens van 5 % van de EFRO-middelen op nationaal niveau via geïntegreerde territoriale investeringen en de tenuitvoerlegging van innovatieve acties op het gebied van duurzame stedelijke ontwikkeling (0,2 ...[+++]

In Bezug auf die städtischen Gebiete unterstützen die Regionen und Städte den Schwerpunkt der Kommission, der auf der nachhaltigen Stadtentwicklung liegt, für die mindestens 5% der EFRE-Mittel auf nationaler Ebene im Zuge der integrierten territorialen Investitionen und der Durchführung von innovativen städtischen Maßnahmen (0,2% der EFRE-Mittel auf EU-Ebene) verwendet werden.


25. verzoekt de Commissie op passende wijze gevolg te geven aan de opmerkingen van de Rekenkamer over SAF in de mediterrane landen; legt in het bijzonder de nadruk op de noodzaak van een goede follow-up van de acties, de accountantscontrole en de evaluatie van de acties/projecten;

25. fordert die Kommission auf, die gebotenen Folgemaßnahmen zu den Bemerkungen des Rechnungshofs zu den SAF in den Mittelmeerländern zu treffen; betont insbesondere, dass die Überwachung der Maßnahmen, die Prüfung und die Bewertung der Maßnahmen/Projekte in angemessener Weise gewährleistet werden müssen;


26. verzoekt de Commissie op passende wijze gevolg te geven aan de opmerkingen van de Rekenkamer over SAF in de mediterrane landen; legt in het bijzonder de nadruk op de noodzaak van een goede follow-up van de acties, de accountantscontrole en de evaluatie van de acties/projecten;

26. fordert die Kommission auf, die gebotenen Folgemaßnahmen zu den Bemerkungen des Rechnungshofs zu den SAF in den Mittelmeerländern zu treffen; betont insbesondere, dass die Überwachung der Maßnahmen, die Prüfung und die Bewertung der Maßnahmen/Projekte in angemessener Weise gewährleistet werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties legt de commissie geen bijzondere nadruk' ->

Date index: 2023-01-20
w