Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acties mag bijgevolg » (Néerlandais → Allemand) :

Voor nieuwe voorbereidende acties mogen ze in geen begrotingsjaar hoger zijn dan EUR 50 miljoen. Het totale bedrag aan vastleggingen dat feitelijk wordt besteed aan voorbereidende acties mag bijgevolg niet hoger zijn dan EUR 100 miljoen.

Neue vorbereitende Maßnahmen dürfen in keinem Haushaltsjahr 50 Millionen EUR übersteigen, und der Gesamtbetrag der Mittel, der tatsächlich für vorbereitende Maßnahmen gebunden wird, darf 100 Millionen EUR nicht übersteigen.


Bijgevolg mag de omvang van de aangewende middelen niet overeenstemmen met de voor de financiering van de definitieve actie zelf voorziene middelen;

Das Volumen der für vorbereitende Maßnahmen bereitgestellten Mittel kann also nicht dem Volumen der Mittel entsprechen, die zur Finanzierung der endgültigen Maßnahme in Aussicht genommen werden.


Bijgevolg mag de omvang van de aangewende middelen niet overeenstemmen met de voor de financiering van de definitieve actie zelf voorziene middelen;

Das Volumen der für vorbereitende Maßnahmen bereitgestellten Mittel kann also nicht dem Volumen der Mittel entsprechen, die zur Finanzierung der endgültigen Maßnahme in Aussicht genommen werden;


Bijgevolg mag de omvang van de aangewende middelen niet overeenstemmen met de voor de financiering van de definitieve actie zelf voorziene middelen;

Das Volumen der für vorbereitende Maßnahmen bereitgestellten Mittel kann also nicht dem Volumen der Mittel entsprechen, die zur Finanzierung der endgültigen Maßnahme in Aussicht genommen werden;


Bijgevolg mag de omvang van de aangewende middelen niet overeen­stemmen met de voor de financiering van de definitieve actie zelf voorziene middelen;

Das Volumen der für vorbereitende Maßnahmen bereitge­stellten Mittel kann also nicht dem Volumen der Mittel entsprechen, die zur Fi­nanzierung der endgültigen Maßnahme in Aussicht genommen werden;


Bijgevolg mag de omvang van de aangewende middelen niet overeenstemmen met de voor de financiering van de definitieve actie zelf voorziene middelen.

Folglich kann der Umfang der eingesetzten Mittel nicht dem der Mittel entsprechen, die für die Finanzierung der endgültigen Maßnahme selbst in Aussicht genommen sind.




D'autres ont cherché : aan voorbereidende acties mag bijgevolg     definitieve actie     omvang     bijgevolg     acties mag bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties mag bijgevolg' ->

Date index: 2023-11-14
w