Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acties moeten hoofdzakelijk " (Nederlands → Duits) :

De acties moeten hoofdzakelijk tot doel hebben de macrofinanciële situatie in het land te stabiliseren.

Diese Maßnahmen sollten in erster Linie der makroökonomischen Stabilisierung des Landes dienen.


16. merkt op dat er in veel lidstaten onvoldoende inspanningen worden geleverd om migranten te integreren en dat er bijgevolg nog steeds gerichte acties moeten worden ondernomen door de overheden; meent dat dit ook te wijten is aan een verkeerde aanpak waarbij migranten hoofdzakelijk als een risico voor de veiligheid worden voorgesteld; de positieve kansen worden veel te weinig gezien; meent dat vaak daarom in het land van herkomst verworven kwalificaties niet naar behoren worden erkend;

16. hält fest, dass in vielen Mitgliedstaaten nicht genug für die Integration von Migranten getan wird und daher weiterhin gezielte Anstrengungen seitens der Behörden erforderlich sind; ist der Meinung, dass dies auch mit dem verfehlten Ansatz zusammenhängt, Migranten in erster Linie als Sicherheitsrisiko darzustellen, während viel zu selten erkannt wird, welche Chancen die Migration bietet; vertritt die Auffassung, dass aus diesem Grunde im Heimatland erworbene Qualifikationen nicht annähernd so zur Geltung kommen, wie sie sollten;


138. wijst erop dat de geplande acties hoofdzakelijk gericht moeten zijn op de tenuitvoerlegging van scenario's waarin rekening wordt gehouden met het bestaande potentieel in de lidstaten, vooruitzichten voor de ontwikkeling van kosteneffectieve en duurzame nieuwe technologieën en het mondiale effect van de tenuitvoerlegging van het voorgestelde beleid, teneinde op grond hiervan de reductiedoelstellingen voor de komende jaren te kunnen vaststellen;

138. weist darauf hin, dass der Schwerpunkt von geplanten Maßnahmen hauptsächlich auf der Umsetzung von Szenarien liegen sollte, bei denen das vorhandene Potenzial in den Mitgliedstaaten, die Aussichten für die Entwicklung kosteneffektiver und nachhaltiger neuer Technologien und die globalen Auswirkungen der Umsetzung der vorgeschlagenen Strategie berücksichtigt werden, damit Senkungsziele für die nächsten Jahre vorgeschlagen werden können;


3. herinnert eraan dat de voorgestelde maatregelen van dien aard moeten zijn dat rekening wordt gehouden met het feit dat ontslagen werknemers en NEET's verschillende behoeften hebben; is derhalve ingenomen met de aanpak van de autoriteiten, die bestaat in het aanbieden van hoge mate gepersonaliseerde acties; wijst erop dat deze werknemers hoofdzakelijk een baan zullen moeten zoeken in andere bedrijfstakken en dat daarom een aanzienlijke mate van bijscholing nodig zal zi ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen auf den unterschiedlichen Bedarf der entlassenen Arbeitnehmer und der NEET-Jugendlichen zugeschnitten werden sollten; begrüßt daher den Ansatz der Behörden, Maßnahmen anzubieten, die stark an die persönlichen Bedürfnisse angepasst sind; weist darauf hin, dass die Arbeitnehmer zum größten Teil einen Arbeitsplatz in einem anderen Beruf und in einer anderen Branche finden müssen und dass somit umfassende Qualifizierungsmaßnahmen für sie durchgeführt werden müssen;


De acties moeten hoofdzakelijk zijn gericht op het versterken van reeds bestaande beschermingscapaciteit.

Der Aktionsschwerpunkt sollte auf der Stärkung bereits bestehender Schutzkapazitäten liegen.


De acties moeten hoofdzakelijk zijn gericht op het versterken van reeds bestaande beschermingscapaciteit.

Der Aktionsschwerpunkt sollte auf der Stärkung bereits bestehender Schutzkapazitäten liegen.


De uit de modulatie afkomstige middelen moeten hoofdzakelijk beschikbaar worden gesteld voor de prioritaire zwaartepunten 1 en 2, want zij zijn afkomstig uit kortingen op de rechtstreekse betalingen, die met het beginsel van de "cross compliance" werden gemotiveerd en daarom aan de landbouwers beschikbaar zouden moeten worden gesteld voor acties op dit gebied.

Die aus der Modulation kommenden Mittel sollten grundsätzlich nur den Schwerpunktachsen 1 und 2 zur Verfügung stehen, da sie aus Abzügen von den Direktzahlungen, die mit der cross-compliance begründet werden, stammen und deshalb vor allem den Landwirten für entsprechende Aktionen wieder zur Verfügung stehen sollten.


de aanbevelingen van de Commissie van 11 maart 2005 over het Europees Handvest voor Onderzoekers en de gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers , die tot de lidstaten gericht is en hun een instrument bezorgt om op vrijwillige basis verdere initiatieven te nemen voor de verbetering en de consolidering van de loopbaanperspectieven van onderzoekers in Europa en voor de totstandbrenging van een open arbeidsmarkt voor onderzoekers; het werkdocument van de diensten van de Commissie van 11 maart 2005 "Women in Science: Excellence and Innovation – Gender Equality in Science" waarin nieuwe en blijvende prioriteiten voor toekomstige actie zowel op het niveau ...[+++]

die Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , die sich an die Mitgliedstaaten richtet und ihnen ein Instrument an die Hand gibt, um freiwillig weitere Initiativen zur Verbesserung und Sicherung der Karriereaussichten von Forschern in Europa und zur Schaffung eines offenen Arbeitsmarktes für Forscher zu ergreifen; das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 11. März 2005 über "Frauen in der Wissenschaft: Exzellenz und Innovation – Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft" , in dem neue und fortbestehende Prioritäten für künftige Maßnahmen sowohl auf ei ...[+++]


Hoewel in deze mededeling hoofdzakelijk de prioriteiten voor acties op EU-niveau worden behandeld, is voor de maatregelen met een hoge prioriteit die op nationaal of plaatselijk niveau moeten worden uitgevoerd ook een globale schatting van hun kosteneffectiviteit gedaan.

Diese Mitteilung beschäftigt sich zwar im wesentlichen mit der Einstufung der Priorität von Maß nahmen auf EU-Ebene; die allgemeine Kostenwirksamkeit wurde jedoch auch für die Maßnahmen berechnet, die auf nationaler oder lokaler Ebene durchzuführen waren und eine hohe Bewertung erhielten.


De aangesneden vraagstukken hadden hoofdzakelijk betrekking op : - de coördinatie van de acties tussen de Commissie en de Lid-Staten, - de rol die de Lid-Staten zullen moeten spelen, - de financiering van het initiatief, - de teneur van de boodschappen en de concrete middelen voor de verspreiding ervan".

Im wesentlichen wurden folgende Fragen behandelt: - Koordinierung der Maßnahmen zwischen Kommission und Mitgliedstaaten, - Rolle, die die Mitgliedstaaten zu übernehmen haben, - Finanzierung der Initiative, - Formulierung der zu vermittelnden Botschaften und konkrete Mittel für ihre Verbreitung".


w