Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acties moeten zich allereerst " (Nederlands → Duits) :

Voorgestelde acties moeten zich richten op de aanzienlijke belasting op de capaciteit van het milieu om water vast te houden en op de toepassing van maatregelen met weinig impact (zoals groene infrastructuur) voor de verwijdering van verontreinigende stoffen.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollten auf signifikante Belastungen abzielen, die die Wasserrückhaltefähigkeit der Umwelt beeinträchtigen sowie auf die Verwendung schonender Maßnahmen (z. B grüne Infrastruktur) für die Beseitigung von Schadstoffen.


De acties moeten zich allereerst concentreren op het platteland, waar het sociale bewustzijn het laagst is.

Die Maßnahmen sollten sich in erster Linie auf ländliche Gebiete konzentrieren, wo das soziale Bewusstsein am geringsten ist.


De prioriteiten en acties moeten zorgen voor een hoog niveau van gezondheidsbescherming, sociale stabiliteit en veiligheid, door het consistent, effectief en efficiënt uitvoeren van maatregelen, interventies en benaderingen om de vraag naar drugs en het drugsaanbod op nationaal, uniaal en internationaal niveau terug te dringen en door de onbedoelde negatieve gevolgen die zich bij de uitvoering van deze acties zouden kunnen voordoen, tot een minimum te beperken.

Mit ihnen soll ein hohes Maß an Gesundheitsschutz, sozialer Stabilität und Sicherheit durch eine kohärente, effektive und effiziente Durchführung von Maßnahmen, Interventionen und Ansätzen bei der Reduzierung des Drogenangebots und der Drogennachfrage auf nationaler, auf EU- und auf internationaler Ebene sichergestellt werden, auch indem mit der Durchführung dieser Aktionen verbundene mögliche unbeabsichtigte, negative Folgen möglichst gering gehalten werden.


De acties van het programma moeten zich concentreren op de minst ontwikkelde regio's van de Europese Unie (EU) alsmede op de ultraperifere regio's opdat deze ten volle hun onderzoekscapaciteiten kunnen exploiteren.

Dieser Maßnahmenbereich des Programms nimmt die weniger entwickelten Regionen der Europäischen Union wie auch die äußersten Randregionen ins Blickfeld, damit diese ihre Forschungskapazitäten vollständig ausschöpfen.


Onze acties moeten zich richten op het Oezbeekse maatschappelijk middenveld en moeten dienen om goede betrekkingen aan te knopen met het Oezbeekse volk en om degenen te helpen die te kampen hebben met politieke vervolging door het autoritaire regime.

Unsere Aktionen müssen der usbekischen Zivilgesellschaft gelten, und sie müssen dazu dienen, gute Beziehungen zum usbekischen Volk aufzubauen sowie den vom autoritären Regime politisch Verfolgten zu helfen.


Ik heb mijn steun niet gegeven aan amendementen die voor het gebruik van kernenergie zijn: ik ben van mening dat duurzame, hernieuwbare energiebronnen verder ontwikkeld moeten worden en dat inspanningen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling zich allereerst daarop moeten richten.

Änderungsanträge zur Billigung der Kernenergie habe ich nicht unterstützt, da meiner Ansicht nach nachhaltige, erneuerbare Energieressourcen entwickelt und Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten zuerst auf diese Bereiche konzentriert werden sollten.


De acties van het programma moeten zich concentreren op de minst ontwikkelde regio's van de Europese Unie (EU) alsmede op de ultraperifere regio's opdat deze ten volle hun onderzoekscapaciteiten kunnen exploiteren.

Dieser Maßnahmenbereich des Programms nimmt die weniger entwickelten Regionen der Europäischen Union wie auch die äußersten Randregionen ins Blickfeld, damit diese ihre Forschungskapazitäten vollständig ausschöpfen.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik de heer García-Margallo en de Commissie economische en monetaire zaken van dit Parlement bedanken voor de belangstelling die zij hebben getoond voor het analyseren van dit eerste jaarlijkse verslag van de Commissie over de eurozone, dat zich allereerst ten doel stelt de dialoog en het debat tussen onze instellingen te bevorderen teneinde de prioritaire acties vast te s ...[+++]

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst Herrn García-Margallo und dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments für sein Interesse an der Analyse dieses ersten Jahresberichts der Kommission zum Euroraum danken, dessen Hauptzielsetzung die Förderung von Dialog und Debatte zwischen unseren beiden Institutionen ist, mit Blick darauf, welches die vorrangigen Maßnahmen sind, die das Funktionieren des gesamten Raums verbessern.


Wij zijn van mening dat de Unie haar strategie zou moeten wijzigen en zich allereerst zou moeten richten op de bescherming van de Europese samenlevingen.

Unserer Meinung nach müsste Europa seine Strategie ändern und sich als vorrangiges Ziel den Schutz der europäischen Gesellschaften setzen.


Het dichten van die kloof is essentieel en betekent dat maatregelen om klimaatverandering hoger op de beleidsagenda te zetten, zich allereerst moeten concentreren op het nationale/uitvoerende niveau.

Diese Lücke muss unbedingt geschlossen werden, so dass sich die Maßnahmen zur Anhebung des politischen Stellenwerts des Klimaschutzes zuerst auf die nationale Ebene/Umsetzungsebene konzentrieren müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties moeten zich allereerst' ->

Date index: 2021-10-30
w