Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acties nu dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien meent de Commissie echter dat twee aanvullende prioritaire acties nu dienen nagestreefd te worden:

Allerdings ist die Kommission der Auffassung, dass jetzt zwei weitere Schwerpunktthemen verfolgt werden sollten:


Bovendien meent de Commissie echter dat twee aanvullende prioritaire acties nu dienen nagestreefd te worden:

Allerdings ist die Kommission der Auffassung, dass jetzt zwei weitere Schwerpunktthemen verfolgt werden sollten:


Nu is er actie nodig. Terecht geeft commissaris Frattini evenwichtige, positieve signalenaf in dit opzicht, maar we dienen niet te vergeten dat Schengen zich ook moet bezighouden met controles aan de buitengrenzen van de Europese Unie en dit moet op steeds efficiëntere wijze gebeuren.

Jetzt sind Maßnahmen gefordert, und Kommissar Frattini sendet zu Recht in dieser Hinsicht ausgewogene, positive Signale. Aber wir sollten nicht vergessen, dass im Hinblick auf Schengen Kontrollen an den EU-Außengrenzen, effektive Kontrollen, notwendig sind.


Daarbij dienen tevens de algemene beginselen te worden vastgesteld van de actie die op deze terreinen wordt gevoerd door de betrokken overheidsinstanties op lokaal, regionaal en nationaal niveau, of het nu gaat om gefedereerde staten of autonome gemeenschappen.

Ferner soll es allgemeine Grundsätze in Bezug auf das Vorgehen der beteiligten staatlichen Stellen, seien diese lokaler, regionaler, nationaler, bundesstaatlicher oder autonomer Art, einführen.


We weten dat de Commissie de zaak bestudeert, maar we dienen nu zo snel mogelijk tot actie over te gaan om te laten zien dat de Europese Unie weet te waarborgen dat haar geschreven wetten op plaatselijk niveau zo goed mogelijk ten uitvoer worden gelegd.

Wir sind froh darüber, dass die Kommission diesen Fall prüft, aber es muss jetzt gehandelt und dabei unter Beweis gestellt werden, dass die Europäische Union in der Lage ist, für die bestmögliche Durchsetzung ihrer Rechtsvorschriften auf lokaler Ebene zu sorgen.


Tezamen met de buurlanden ontplooide acties dienen gebaseerd te zijn op een versterking van de bestaande samenwerking, dialoog en processen, met name in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENP), waarbinnen nu reeds een regelmatige en structurele dialoog, ook met betrekking tot de klimaatveranderingsproblematiek, plaatsvindt in samenhang met de tot dusver onderling overeengekomen actieplannen.

Die Zusammenarbeit mit Nachbarländern sollte auf bestehenden Kooperationsmaßnahmen, Dialogen und Prozessen aufbauen, insbesondere im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), wo im Kontext der bisherigen einvernehmlich festgelegten Aktionspläne bereits ein regelmäßiger und struktureller Dialog, auch zu Fragen des Klimawandels, stattfindet.


27. herhaalt zijn toezegging het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstelling te bevorderen, met ondersteuning van programma's voor armoedebestrijding en volksgezondheid, met inbegrip van de bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose, alsmede het leveren van een bijdrage aan het Wereldfonds; onderstreept zijn toezegging om alle regio's te steunen die nu steun ontvangen van de EU-begroting; benadrukt het belang van fundamentele vrijheden en de bevordering van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, met inbegrip van het nieuwe nabuurschapsbeleid; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om de controle van h ...[+++]

27. bekräftigt sein Engagement, die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele zu unterstützen, zu denen die Beseitigung der Armut und Gesundheitsprogramme sowie die Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose und der Beitrag zum Weltweiten Fonds gehören; unterstreicht seine Verpflichtung, sämtliche Regionen zu unterstützen, die jetzt in den Genuss von Mitteln aus dem EU-Haushalt kommen; unterstreicht die Bedeutung der Grundfreiheiten und der Förderung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte einschließlich der neuen Nachbarschaftspolitik; fordert die Kommission auf, Vorschläge zu unterbreiten, die dara ...[+++]


Het Parlement en andere buitenstaanders dienen een en ander nu te gaan evalueren, omdat er nu een adempauze is waarin we goed kunnen nadenken over de acties die wij redelijkerwijs tegen de voetbalhooligans kunnen ondernemen. Bovendien moeten wij deze acties afzetten tegen het recht op grond waarvan iedereen vrijelijk op ons continent kan rondreizen.

Dieses Parlament und andere da draußen sollten erst einmal Abstand gewinnen, denn jetzt haben wir eine Atempause, in der wir uns eine vernünftige Meinung darüber, welche Maßnahmen man realistischerweise gegen Hooligans ergreifen sollte, bilden und diese mit den Rechten der Menschen auf Freizügigkeit auf unserem Kontinent in Einklang bringen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties nu dienen' ->

Date index: 2023-12-15
w