Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acties passen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acties (binnen de EU) van de Europese Gemeenschappen en Europese Unie

EG- und EU-Maßnahmen (EU-intern)


Communautair actieprogramma inzake de voorkoming van letsel, binnen het kader van de actie op het gebied van de volksgezondheid

Gemeinschaftliches Aktionsprogramm betreffend die Verhütung von Verletzungen innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij de begunstigde onmiddellijk een corrigerende actie heeft ondernomen waarmee een einde wordt gemaakt aan de geconstateerde niet-naleving in de zin van artikel 97, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1306/2013, wordt de betrokken begunstigde uiterlijk binnen een maand na het besluit om geen administratieve sanctie als bedoeld in dat lid toe te passen, ervan in kennis gesteld dat overeenkomstig artikel 97, lid 3, van Verordening (E ...[+++]

Hat der Begünstigte keine sofortigen Abhilfemaßnahmen im Sinne von Artikel 97 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 getroffen, durch die der festgestellte Verstoß abgestellt wird, so wird der Begünstigte innerhalb eines Monats, nachdem gemäß dem genannten Artikel beschlossen wurde, keine Verwaltungssanktion zu verhängen, darüber informiert, dass Abhilfemaßnahmen zu ergreifen sind.


Tenzij de begunstigde onmiddellijk een corrigerende actie heeft ondernomen waarmee een einde wordt gemaakt aan de geconstateerde niet-naleving in de zin van artikel 97, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1306/2013, wordt de betrokken begunstigde uiterlijk binnen een maand na het besluit om geen administratieve sanctie als bedoeld in dat lid toe te passen, ervan in kennis gesteld dat overeenkomstig artikel 97, lid 3, van Verordening (E ...[+++]

Hat der Begünstigte keine sofortigen Abhilfemaßnahmen im Sinne von Artikel 97 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 getroffen, durch die der festgestellte Verstoß abgestellt wird, so wird der Begünstigte innerhalb eines Monats, nachdem gemäß dem genannten Artikel beschlossen wurde, keine Verwaltungssanktion zu verhängen, darüber informiert, dass Abhilfemaßnahmen zu ergreifen sind.


BEKLEMTOONT dat alle betrokken actoren in beweging gebracht moeten worden om de doeltreffendheid van de instrumenten op gebied van intellectuele eigendom en ter bestrijding van namaak en piraterij binnen de interne markt en op internationaal niveau te verhogen; memoreert dat deze acties passen binnen het kader van de eerbiediging van de grondrechten en de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, zoals de bescherming van persoonsgegevens en de bescherming van eigendomsrechten.

UNTERSTREICHT, dass alle betroffenen Akteure mobilisiert werden müssen, um die Wirksamkeit des Instrumentariums zum Schutz des geistigen Eigentums und zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie im Binnenmarkt und auf internationaler Ebene zu verbessern; erinnert daran, dass diese Maßnahmen mit der Achtung der Grundrechte und allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts wie dem Schutz personenbezogener Daten und dem Schutz des Eigentumsrechts im Einklang stehen.


Dit sluit vaak andersoortige acties uit die niet passen binnen het kader van de ODA, maar die desondanks essentieel zijn voor het buitenlands beleid van de Unie.

Dadurch werden oft andere Arten von Maßnahmen ausgeschlossen, die nicht zur öffentlichen Entwicklungshilfe gehören, aber dennoch für die Außenpolitik der EU wichtig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. onderstreept de ratificatie van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap door de EU en de vaststelling van de Europese strategie ten behoeve van personen met een handicap 2010-2020, in het bijzonder actie 8; veroordeelt alle vormen van discriminatie op basis van handicap en roept alle landen op om voornoemd verdrag te ratificeren en toe te passen; wijst erop dat de EU ook toezicht moet houden op de uitvoering van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met ee ...[+++]

116. betont, dass die EU das Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (UNCRPD) ratifiziert und die Europäischen Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020 verabschiedet hat, und verweist insbesondere auf Handlungsbereich 8 dieser Strategie; verurteilt jedwede Form von Diskriminierung aufgrund von Behinderung und fordert alle Staaten auf, das UNCRPD zu ratifizieren und umzusetzen; weist darauf hin, dass die EU die Umsetzung des UNCRPD auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet auch ü ...[+++]


3. Naast de in lid 1 bedoelde taken kan het agentschap, na advies van het Comité voor de uitvoerende agentschappen, door de Commissie ook worden belast met de uitvoering van soortgelijke taken in het kader van andere communautaire programma's of acties als bedoeld in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 58/2003, mits deze programma's of acties passen binnen de communautaire actie op het gebied van het trans-Europees vervoersnetwerk.

3. Zusätzlich zu den unter Absatz 1 genannten Aufgaben kann die Agentur nach Stellungnahme des Ausschusses der Exekutivagenturen von der Kommission mit der Durchführung gleichartiger Aufgaben im Rahmen anderer Gemeinschaftsprogramme oder -maßnahmen im Sinne des Artikels 2 der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 beauftragt werden, sofern diese Programme oder Maßnahmen nicht über Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich des transeuropäischen Verkehrsnetzes hinausgehen.


De aan het agentschap toegewezen kredieten moeten passen binnen het globale maximum dat voor de agentschappen is vastgesteld. Op die manier wordt gewaarborgd dat de middelen voor de financiering van de acties van het programma beschikbaar zijn.

Die Mittelzuweisungen für die Agentur sollten den für die Agenturen vorgesehenen Obergrenzen entsprechen. Damit soll gewährleistet werden, dass Mittel zur Finanzierung der Maßnahmen des Programms zur Verfügung stehen.


F. overwegende dat het Parlement, de Raad en de Commissie hebben toegezegd te evalueren in hoeverre nieuwe acties passen binnen de maxima van de financiële vooruitzichten zonder bezuinigingen op de bestaande beleidsmaatregelen;

F. angesichts der vom Parlament, vom Rat und von der Kommission eingegangenen Verpflichtung, die Vereinbarkeit - ohne Einschränkung der bestehenden Politikbereiche - der neuen Aktionen mit den Obergrenzen der FV zu bewerten,


Indien binnen de Unie de wil bestaat om dit Handvest te verruimen tot de buitenlandse onderdanen die binnen de Unie verblijven, dan zijn we bezig een signaal af te geven dat onze actie tegen de vreemdelingenhaat reeds in eigen huis is begonnen en reeds is aangevangen met de maatregelen die wij zelf hebben besloten op intern politiek niveau toe te passen.

Wenn innerhalb der Union der Wille besteht, diese Charta auf die in der Union lebenden ausländischen Bürger auszudehnen, werden wir ein Zeichen geben, daß unser Vorgehen gegen Fremdenfeindlichkeit bereits im Hause beginnt, in den Maßnahmen, deren innenpolitische Umsetzung wir selbst beschließen.


(13) Overwegende dat er ook op moet worden toegezien dat deze acties binnen het externe beleid van de Europese Unie, inclusief het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, passen;

(13) Es ist auch darauf zu achten, daß diese Maßnahmen mit dem außenpolitischen Handeln der Europäischen Union, einschließlich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, in Einklang stehen.




D'autres ont cherché : acties passen binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties passen binnen' ->

Date index: 2023-11-30
w