Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acties vereisen zodat " (Nederlands → Duits) :

Anderzijds moet echter worden voorzien in de nodige flexibiliteit, zodat specifieke regels kunnen worden aangenomen wanneer de specifieke kenmerken van de verschillende acties dit vereisen.

Allerdings sollte genügend Flexibilität vorhanden sein, um spezielle Regeln zu beschließen, wenn dies durch die besonderen Erfordernisse der jeweiligen Maßnahmen gerechtfertigt ist.


Bovendien mogen we niet vergeten dat elke lidstaat zijn eigen specifieke problemen heeft die specifieke acties vereisen zodat zij de gemeenschappelijk vastgestelde doelen kunnen bereiken.

Darüber hinaus sollten wir berücksichtigen, dass sich jeder Mitgliedstaat mit spezifischen Problemen auseinandersetzen muss, die spezifische Aktionen verlangen, um Fortschritte in Richtung der gemeinsam formulierten Ziele zu erzielen.


Anderzijds moet echter worden voorzien in de nodige flexibiliteit, zodat specifieke regels kunnen worden aangenomen wanneer de specifieke kenmerken van de verschillende acties dit vereisen.

Allerdings sollte genügend Flexibilität vorhanden sein, um spezielle Regeln zu beschließen, wenn dies durch die besonderen Erfordernisse der jeweiligen Maßnahmen gerechtfertigt ist.


Anderzijds moet echter worden voorzien in de nodige flexibiliteit, zodat specifieke regels kunnen worden aangenomen wanneer de specifieke kenmerken van de verschillende acties dit vereisen.

Allerdings sollte genügend Flexibilität vorhanden sein, um spezielle Regeln zu beschließen, wenn dies durch die besonderen Erfordernisse der jeweiligen Maßnahmen gerechtfertigt ist.


Anderzijds moet echter worden voorzien in de nodige flexibiliteit, zodat specifieke regels kunnen worden aangenomen wanneer de specifieke kenmerken van de verschillende acties dit vereisen, onder voorbehoud van goedkeuring door de Commissie.

Allerdings sollte genügend Flexibilität vorhanden sein, um spezielle Regeln zu beschließen, wenn dies durch die besonderen Erfordernisse der jeweiligen Maßnahmen gerechtfertigt ist und die Kommission ihre Zustimmung erteilt hat.


Tot slot wil ik zeggen dat de Griekse crisis en de economische en werkgelegenheidscrisis in heel Europa ervan getuigen dat sociale samenhang, ontwikkeling en stabiele nationale begrotingen een krachtig en solide economisch bestuur op Europees niveau vereisen, zodat de Europese instellingen – waaronder het Parlement – doeltreffende en preventieve actie kunnen ondernemen.

Abschließend möchte ich sagen, dass die Krise in Griechenland sowie die Wirtschafts- und Beschäftigungskrise in ganz Europa beweisen, dass wir, um sozialen Zusammenhalt, Entwicklung und stabile nationale Haushalte zu gewährleisten, eine starke und solide wirtschaftliche Governance auf europäischem Niveau brauchen, um den europäischen Institutionen einschließlich dem Parlament zu ermöglichen, wirksame und vorbeugende Maßnahmen zu treffen.


Bovendien neemt het besef toe dat een reeks globale uitdagingen, zoals vrede, veiligheid en internationale handel, geconcerteerde acties van de kant van de internationale gemeenschap vereisen, zodat nieuw samenwerkingsverbanden gerechtvaardigd zijn.

Ferner gibt es eine gemeinsame Auffassung darüber, dass verschiedene globale Herausforderungen wie Frieden, Sicherheit und internationaler Handel ein abgestimmtes Vorgehen der internationalen Staatengemeinschaft und damit die Entwicklung neuer Formen der Zusammenarbeit erfordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties vereisen zodat' ->

Date index: 2022-01-15
w