10° met de andere inschakelingsbedrijven van hetzelfde arrondissement een ronde tafel organiseren of mede-organiseren met de operatoren van de socio-professionele inschakeling erkend in het Waalse Gewest, met de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, het Subregionaal comité voor Tewerkstelling en Vorming, de " FOREm" , de Gewestelijke zending voor arbeidsbemiddeling en de diensten van het " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals
Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen) alsook de sociale partners van d
e paritaire comités waaronder ...[+++] de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers die actief zijn in het erkend inschakelingsbedrijf ressorteren, of blijk geven van een actieve deelname aan ontmoetingen met dezelfde doelstelling; 10° zusammen mit anderen Eingliederungsbetrieben aus demselben Bezirk eine jährliche Gesprächsrunde mit den in der Wallonischen Region zugelassenen sozialberuflichen Operatoren, mit Sozialhilfezentren, mit dem " Comité subégional pour l'Emploi et la Formation" (unterregionaler Ausschuss für Beschäftigung und Ausbildung), mit dem FOREm, mit dem " Mission régionale pour l'Emploi" (regionaler Beschäftigungdienst), mit der " Age
nce wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Wallonische Agentur für die Eingliederung der behinderten Personen) sowie mit den Sozialpartnern aus den paritätischen Kommissionen, von denen die benacht
...[+++]eiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmer, die innerhalb des zugelassenen Eingliederungsbetriebs tätig sind, abhängen, oder die aktive Teilnahme an Treffen über den gleichen Gegenstand nachweisen können, veranstalten oder gemeinsam veranstalten;