Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activa betreffende publiek-private » (Néerlandais → Allemand) :

Bij wijze van folluw-up op de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau betreffende publiek/private partnerschappen voor de financiering van TEN-vervoersprojecten, die in mei 1997 verslag heeft uitgebracht, heeft de Commissie in samenwerking met de lidstaten de resultaten van de door haar bestelde studie naar de rol van aandelenkapitaal bij TEN-projecten verder uitgewerkt.

Aufgrund der Empfehlungen der Hochrangigen Arbeitsgruppe hinsichtlich öffentlich-privater Partnerschaften im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetzprojekte, die ihren Bericht im Mai 1997 vorlegte, entwickelte die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Ergebnisse der Studie weiter, die die Kommission zur Untersuchung der Rolle von Beteiligungsdarlehen bei TEN-Projekten in Auftrag gegeben hatte.


De publiek-private aspecten van het cybercriminaliteitsbeleid van de Commissie zullen na verloop van tijd deel uitmaken van een gepland alomvattend EU-beleid betreffende de dialoog tussen de publieke en de private sector, waaronder het hele gebied van Europese veiligheid valt.

Die Kommission wird diesen Aspekt ihrer Politik zur Bekämpfung der Internetkriminalität zu gegebener Zeit in die von ihr ins Auge gefasste globale EU-Politik zur Förderung des Dialogs zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, die den gesamten Bereich der Sicherheit in der EU abdecken wird, integrieren.


(3) Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad van . 2013 betreffende de vaststelling van Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) beoogt een groter effect op onderzoek en innovatie te bewerkstelligen door financiering uit hoofde van het kaderprogramma Horizon 2020 en uit de private sector te combineren door middel van publiek-private partnerschappen voor kerngebieden van onderzoek en innovatie die kunnen bijdragen aan de bredere concurrentiedoelstellingen van de Unie, het aantrekke ...[+++]

(3) Mit der Verordnung (EU) Nr. [.]/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom [.] 2013 über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014–2020) wird eine größere Wirkung für Forschung und Innovation angestrebt, indem Finanzmittel des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ und Mittel der Privatwirtschaft im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften in zentralen Bereichen zusammengeführt werden, in denen Forschung und Innovation zu den Zielen der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der Union, zur Mobilisierung privater Investitionen und zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen beitragen können.


(4) Verordening (EU) nr. 1291 /2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 betreffende de vaststelling van Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) beoogt een groter effect op onderzoek en innovatie te bewerkstelligen door financiering uit hoofde van het kaderprogramma Horizon 2020 en uit de private sector te combineren in publiek-private partnerschappen voor kerngebieden waarop onderzoek en innovatie kunnen bijdragen tot de bredere concurrentiedoelstellingen van de Unie, als hefboo ...[+++]

(4) Mit der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014–2020) wird eine größere Wirkung für Forschung und Innovation dadurch angestrebt, dass die Finanzmittel des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ und Mittel der Privatwirtschaft im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften in zentralen Bereichen zusammengeführt werden, in denen Forschung und Innovation zu den Zielen der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der Union, zur Mobilisierung privater Investitionen und zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen beitr ...[+++]


(3) Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad van . 2013 betreffende de vaststelling van Horizon 2020 – het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) beoogt een groter effect op onderzoek en innovatie te bewerkstelligen door financiering uit hoofde van het kaderprogramma Horizon 2020 en uit de private sector te combineren door middel van publiek-private partnerschappen voor kerngebieden van onderzoek en innovatie die kunnen bijdragen aan de bredere concurrentiedoelstellingen van de Unie, het aantrekke ...[+++]

(3) Mit der Verordnung (EU) Nr. [.]/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom [.] 2013 über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014-2020) wird eine größere Wirkung für Forschung und Innovation angestrebt, indem Finanzmittel des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ und Mittel der Privatwirtschaft im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften in zentralen Bereichen zusammengeführt werden, in denen Forschung und Innovation zu den Zielen der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der Union, zur Mobilisierung privater Investitionen und zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen beitragen können.


Eurostat beveelt aan om de activa betreffende publiek-private samenwerking als niet-overheidsactiva te beschouwen en bijgevolg niet in de overheidsbalans op te nemen indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: 1. de private partij draagt het bouwrisico, en 2. de private partij draagt ten minste een van de volgende risico's: dat van de beschikbaarheid of dat van de vraag.

Eurostat empfiehlt, Vermögenswerte, die Gegenstand einer öffentlich-privaten Partnerschaft sind, nicht als Vermögenswerte des Staates zu klassifizieren und folglich nicht in der Bilanz des Sektors Staat zu verbuchen, wenn die beiden folgenden Bedingungen erfuellt sind: 1. der Private Partner trägt das Baurisiko, und 2. der Private Partner trägt mindestens entweder das Ausfallrisiko oder das Nachfragerisiko.


10. onderstreept dat, afgezien van de vereisten die worden gesteld door het besluit van Eurostat betreffende de boekhoudkundige behandeling van publiek-private samenwerking, nadere instructies moeten worden gegeven met betrekking tot de kwantificering van de risico's die aan de projecten verbonden zijn, om te vermijden dat de criteria van Maastricht eventueel worden omzeild;

10. betont, dass zusätzlich zur Erfüllung der Forderungen des Eurostat-Beschlusses zur buchhalterischen Behandlung öffentlich-privater Partnerschaften weitere Wege zur Quantifizierung der Risiken im Zusammenhang mit Projekten aufgezeigt werden sollten, um einer möglichen Umgehung der Maastricht-Kriterien vorzubeugen;


Hoe moet de economische eigendom van de onderliggende activa in het publiek-private partnerschap worden vastgesteld, los van de juridische bepalingen inzake eigendom?

Wie ist das wirtschaftliche Eigentum am Basisvermögen in der öffentlich-privaten Partnerschaft unabhängig von den Rechtsvorschriften über die Priorität einzustufen?


4. verwijst naar de voornoemde Raad van Göteborg, waar de loskoppeling van groei van vervoer en economische groei werd erkend als basisbeginsel voor duurzame ontwikkeling; heeft twijfels over de gevolgen van de oproep van de Europese Raad aan de lidstaten "om middelen aan te trekken door infrastructuuractiva naar de markt te brengen", en wil verduidelijking over de potentiële punten die onder de voorgestelde, door de EIB beheerde "securitiseringstrusts" vallen; benadrukt dat openbare activa geen financiële waarborgen voor particulie ...[+++]

4. verweist auf den bereits erwähnten Gipfel von Göteborg, bei dem die Entkoppelung des Verkehrszuwachses vom Wirtschaftswachstum als grundlegendes Prinzip für eine nachhaltige Entwicklung beschlossen wurde; hegt Zweifel im Zusammenhang damit, wie sich die Aufforderung des Europäischen Rates an die Mitgliedstaaten, „durch Verbriefung von Infrastrukturaktiva Finanzmittel aufzubringen“, auswirken wird, und verlangt eine Erläuterung, welche Mittel von den vorgeschlagenen „Verbriefungsfonds“ der EIB abgedeckt werden könnten; betont, dass öffentliche Güter keine finanzielle Garantie für private Unternehmen darstellen können; fordert eine k ...[+++]


Hoe moet de economische eigendom van de onderliggende activa in het publiek-private partnerschap worden vastgesteld, los van de juridische bepalingen inzake eigendom?

Wie ist das wirtschaftliche Eigentum am Basisvermögen in der öffentlich-privaten Partnerschaft unabhängig von den Rechtsvorschriften über die Priorität einzustufen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activa betreffende publiek-private' ->

Date index: 2021-11-07
w