Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Een goede dictie bezitten
Goed kunnen articuleren
Immateriële activa
Immateriële duurzame activa
Immateriële vaste activa
Managementvaardigheden bezitten
Onzichtbare activa
Vertegenwoordigingsbevoegdheid bezitten
Visuele geletterdheid bezitten

Vertaling van "activa zal bezitten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

auf Zinsschwankungen empfindliches Aktiva


immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]

immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]


immateriële activa | immateriële duurzame activa | immateriële vaste activa

immaterielle Anlagen | immaterielle Anlagewerte | immaterielle Vermögensgegenstände | immaterielle Wirtschaftsgüter


visuele geletterdheid bezitten

visuelle Auffassungsgabe besitzen


een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

gute Diktion pflegen


managementvaardigheden bezitten

Managementkompetenzen besitzen


vertegenwoordigingsbevoegdheid bezitten

Vertretungsmacht besitzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De pensioen- en verzekeringssectoren bezitten eveneens significante activa voor een bedrag van ongeveer 12 biljoen EUR die kunnen bijdragen tot het financieren van investeringen.

Auch in der Altersversorgung und der Versicherungsbranche werden erhebliche Vermögenswerte in Höhe von rund 12 Billionen EUR gehalten, die in Investitionen fließen könnten.


E. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming alle materiële en immateriële activa zal bezitten, die zij creëert of die op haar worden overgedragen voor de ontwikkelingsfase van het SESAR-programma, overeenkomstig de specifieke overeenkomsten met haar leden;

E. in der Erwägung, dass das Gemeinsame Unternehmen Eigentümer aller materiellen und immateriellen Vermögenswerte ist, die es erschafft oder die ihm für die Entwicklungsphase des SESAR-Programms in Übereinstimmung mit spezifischen Vereinbarungen mit seinen Mitgliedern übertragen werden,


E. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming alle materiële en immateriële activa zal bezitten, die zij creëert of die op haar worden overgedragen voor de ontwikkelingsfase van het SESAR-programma, overeenkomstig de specifieke overeenkomsten met haar leden;

E. in der Erwägung, dass das Gemeinsame Unternehmen Eigentümer aller materiellen und immateriellen Vermögenswerte ist, die es erschafft oder die ihm für die Entwicklungsphase des SESAR-Programms in Übereinstimmung mit spezifischen Vereinbarungen mit seinen Mitgliedern übertragen werden,


C. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming alle materiële en immateriële activa zal bezitten, die zij creëert of die op haar worden overgedragen voor de ontwikkelingsfase van het SESAR-project, overeenkomstig de specifieke overeenkomsten met haar leden;

C. in der Erwägung, dass das gemeinsame Unternehmen Eigentümer aller materiellen und immateriellen Vermögenswerte wird, die von dem gemeinsamen Unternehmen für die Entwicklungsphase des SESAR-Projekts in Einklang mit den vom gemeinsamen Unternehmen mit seinen Mitgliedern geschlossenen spezifischen Vereinbarungen geschaffen oder diesem übertragen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming alle materiële en immateriële activa zal bezitten, die zij creëert of die op haar worden overgedragen voor de ontwikkelingsfase van het SESAR-project, overeenkomstig de specifieke overeenkomsten met haar leden;

C. in der Erwägung, dass das gemeinsame Unternehmen Eigentümer aller materiellen und immateriellen Vermögenswerte wird, die von dem gemeinsamen Unternehmen für die Entwicklungsphase des SESAR-Projekts in Einklang mit den vom gemeinsamen Unternehmen mit seinen Mitgliedern geschlossenen spezifischen Vereinbarungen geschaffen oder diesem übertragen werden;


Opties, futures, swaps, termijncontracten en andere derivatencontracten met betrekking tot klimaatvariabelen, vrachttarieven, inflatiepercentages of andere officiële economische statistieken, en die in contanten moeten of mogen worden afgewikkeld naar keuze van een van de partijen, tenzij de reden het in gebreke blijven is of een andere gebeurtenis die beëindiging van het contract tot gevolg heeft, alsmede andere derivatencontracten met betrekking tot activa, rechten, verbintenissen, indices en maatregelen dan die vermeld in deel C en die de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten bezitten ...[+++]

Optionen, Terminkontrakte (Futures), Swaps, außerbörsliche Zinstermingeschäfte (Forward Rate Agreements) und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Klimavariablen, Frachtsätze, Inflationsraten oder andere offizielle Wirtschaftsstatistiken, die bar abgerechnet werden müssen oder auf Wunsch einer der Parteien bar abgerechnet werden können, ohne dass ein Ausfall oder ein anderes Beendigungsereignis vorliegt, sowie alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Vermögenswerte, Rechte, Obligationen, Indizes und Messwerte, die sonst nicht im vorliegenden Abschnitt C genannt sind und die die Merkmale anderer derivativer Finanzinstrumente aufwei ...[+++]


I. overwegende dat het Parlement erop is gewezen dat er mogelijk een serieus probleem bestaat wat betreft grensoverschrijdende gevallen van onwillige schuldenaars, dat wil zeggen personen die hun schulden kunnen betalen of hun financiële verplichtingen kunnen nakomen maar dit niet doen, of personen ten aanzien waarvan het risico bestaat dat zij hun schulden niet zullen betalen, zelfs indien tegen hen een rechterlijk vonnis is uitgesproken; overwegende dat blijkt dat deze personen vaak aanzienlijke activa bezitten in verschillende entiteiten, bij verschillende gevolmachtigden en in verschillende trusts en dat geen g ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das Parlament darauf hingewiesen wurde, dass es unter Umständen ein ernstes Problem in grenzüberschreitenden Fällen mit säumigen Schuldnern gibt, das heißt mit Personen, die ihre Schulden bezahlen und ihren Verpflichtungen nachkommen könnten, dies aber nicht tun, oder Personen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie nicht bezahlen, was sie schulden, selbst wenn eine gerichtliche Entscheidung gegen sie ergangen ist; in der Erwägung, dass solche Personen wohl oft über beträchtliche Vermögenswerte in unterschiedlichen Einrichtungen oder über verschiedene Beauftragte und Treuhandgesellschaften verfügen und dass ein ...[+++]


de in artikel 19, lid 1, van Richtlijn 85/611/EEG opgesomde activa, met inbegrip van de financiële instrumenten die een of meer kenmerken van deze activa bezitten.

den in Artikel 19 Absatz 1 der Richtlinie 85/611/EWG bezeichneten Vermögenswerten einschließlich Finanzinstrumenten, die eines oder mehrere Merkmale dieser Vermögenswerte aufweisen.


(10)Opties, futures, swaps, termijncontracten en andere derivatencontracten met betrekking tot klimaatvariabelen, vrachttarieven, emissievergunningen, inflatiepercentages of andere officiële economische statistieken, en die contant moeten, of, op verzoek van één der partijen, kunnen worden afgewikkeld (anderszins dan op grond van een verzuim of een ander ontbindend element), alsmede andere derivatencontracten met betrekking tot activa, rechten, verbintenissen, indices en maatregelen dan die vermeld in Deel C en die de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten bezitten ...[+++]

Optionen, Terminkontrakte (Futures), Swaps, außerbörsliche Zinstermingeschäfte (Forward Rate Agreements) ◄ und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Klimavariablen, Frachtsätze, Emissionsberechtigungen ►C1 , Inflationsraten oder andere offizielle Wirtschaftsstatistiken, ◄ die bar abgerechnet werden müssen oder auf Wunsch einer der Parteien ►C1 (anders als wegen eines vertraglich festgelegten Beendigungsgrunds) ◄ bar abgerechnet werden können, sowie alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Vermögens-werte, Rechte, Obligationen, Indizes und Messwerte, die sonst nicht im vorliegenden Abschnitt C genannt sind und die die Merkmale ande ...[+++]


(10) Opties, futures, swaps, termijncontracten en andere derivatencontracten met betrekking tot klimaatvariabelen, vrachttarieven, emissievergunningen, inflatiepercentages of andere officiële economische statistieken, en die contant moeten, of, op verzoek van één der partijen, kunnen worden afgewikkeld (anderszins dan op grond van een verzuim of een ander ontbindend element), alsmede andere derivatencontracten met betrekking tot activa, rechten, verbintenissen, indices en maatregelen dan die vermeld in Deel C en die de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten bezitten ...[+++]

10. Optionen, Terminkontrakte, Swaps, Termingeschäfte und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Klimavariablen, Frachtsätze, Emissionsberechtigungen, Inflationsraten und andere offizielle Wirtschaftsstatistiken, die bar abgerechnet werden müssen oder auf Wunsch einer der Parteien (anders als wegen eines zurechenbaren oder anderen Beendigungsgrunds) bar abgerechnet werden können, sowie alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Vermögens-werte, Rechte, Obligationen, Indizes und Messwerte, die sonst nicht im vorliegenden Abschnitt C genannt sind und die die Merkmale anderer derivativer Finanzinstrumente aufweisen, wobei unter anderem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activa zal bezitten' ->

Date index: 2021-11-10
w