Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activisten hebben vrijgelaten " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de autoriteiten in maart en april 2015 in Goma (in het oosten van de DRC) minstens 15 activisten van de jongerenbeweging LUCHA hebben opgepakt en later weer vrijgelaten, terwijl zij vreedzaam betoogden voor de vrijlating van hun collega's die in Kinshasa gevangen zaten; overwegende dat vier van deze activisten beschuldigd worden van ongehoorzaamheid tegen het openbaar gezag;

I. in der Erwägung, dass die Behörden im März und April 2015 in Goma (im Osten der Demokratischen Republik Kongo) mindestens 15 Aktivisten der Jugendbewegung LUCHA, die friedlich für die Freilassung ihrer in Kinshasa inhaftierten Kollegen demonstrierten, festgenommen und später wieder freigelassen haben; in der Erwägung, dass vier dieser Aktivisten eine Anklage wegen Anstiftung zu öffentlichem Ungehorsam droht;


I. overwegende dat de autoriteiten in maart en april 2015 in Goma (in het oosten van de DRC) minstens 15 activisten van de jongerenbeweging LUCHA hebben opgepakt en later weer vrijgelaten, terwijl zij vreedzaam betoogden voor de vrijlating van hun collega's die in Kinshasa gevangen zaten; overwegende dat vier van deze activisten beschuldigd worden van ongehoorzaamheid tegen het openbaar gezag;

I. in der Erwägung, dass die Behörden im März und April 2015 in Goma (im Osten der Demokratischen Republik Kongo) mindestens 15 Aktivisten der Jugendbewegung LUCHA, die friedlich für die Freilassung ihrer in Kinshasa inhaftierten Kollegen demonstrierten, festgenommen und später wieder freigelassen haben; in der Erwägung, dass vier dieser Aktivisten eine Anklage wegen Anstiftung zu öffentlichem Ungehorsam droht;


G. overwegende dat de meeste activisten en sympathisanten zijn vrijgelaten en dat de buitenlanders het land zijn uitgezet, maar dat Yves Makwambala en Fred Bauma nog steeds in de gevangenis van Makala in Kinshasa zitten, en dat zij ervan beschuldigd worden lid te zijn van een vereniging die is opgericht om mensen en eigendommen aan te vallen, die een samenzwering plant tegen het staatshoofd en die de "constitutionele regeling" wil vernietigen of wijzigen, en de mensen ertoe wil aanzetten de wapens op te nemen tegen het staatsgezag; overwegende dat de autoriteiten Fred ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die meisten Aktivisten und Unterstützer freigelassen und die Ausländer aus dem Land ausgewiesen wurden; in der Erwägung, dass Yves Makwambala und Fred Bauma jedoch noch immer im Gefängnis von Makala in Kinshasa festgehalten werden und ihnen vorgeworfen wird, einer Vereinigung anzugehören, die gegründet wurde, um Menschen und Eigentum anzugreifen, sich gegen den Staatschef zu verschwören, zu versuchen, die „Verfassungsordnung“ entweder zu zerstören oder zu ändern und Menschen dazu anzustiften, mit Waffen gegen die Staatsgewalt vorzugehen; in der Erwägung, dass die Behörden Fred Bauma außerdem wegen Störung des ...[+++]


2. Een geloofwaardig politiek proces is niet mogelijk als er geen einde komt aan het doden en de willekeurige arrestaties, als de politieke gevangenen niet worden vrijgelaten en oppositieleiders en activisten niet het recht hebben om op vreedzame wijze bijeen te komen en zich in vrijheid en veiligheid te verenigen.

2. Es kann keinen glaubwürdigen politischen Prozess geben, solange den Tötungen und will­kürlichen Festnahmen nicht ein Ende gesetzt wird, die politischen Gefangenen nicht frei­gelassen werden und die Oppositionsführer und Aktivisten sich nicht friedlich versammeln und sich nicht in Freiheit und Sicherheit organisieren können.


G. overwegende dat meer dan 700 personen werden vastgehouden naar aanleiding van hun deelname aan de betoging van 19 december 2010 in Minsk; overwegende dat de meesten hiervan werden vrijgelaten na een korte administratieve straf te hebben uitgezeten, maar dat 24 activisten van de oppositie en journalisten, met inbegrip van zes presidentskandidaten, werden aangeklaagd voor „het organiseren van massale ordeverstoring”, gepaard met gewelddadige aanvallen en gewapend verzet, waarop een gevangenisstraf van tot 15 ja ...[+++]

G. in der Erwägung, dass über 700 Personen wegen ihrer Teilnahme an der Demonstration vom 19. Dezember 2010 in Minsk festgenommen wurden, von denen die meisten nach Verbüßung einer kurzen Verwaltungsstrafe wieder freigelassen wurden, während 24 oppositionelle Aktivisten und Journalisten, unter ihnen sechs Präsidentschaftskandidaten, wegen „Anstiftung zu Massenunruhen“ in Verbindung mit gewalttätigen Angriffen und bewaffnetem Widerstand angeklagt wurden, wofür eine Gefäng ...[+++]


F. overwegende dat meer dan 700 personen werden gearresteerd naar aanleiding van hun deelname aan de betoging van 19 december in Minsk; overwegende dat de meesten hiervan werden vrijgelaten na een korte administratieve straf te hebben uitgezeten, maar dat 24 activisten van de oppositie en journalisten, met inbegrip van zes presidentskandidaten, werden aangeklaagd voor "het organiseren van massale ordeverstoring", alsook voor gewelddadige aanvallen en gewapend verzet, waarop een gevangenisstraf van tot 15 jaar sta ...[+++]

F. in der Erwägung, dass über 700 Personen wegen ihrer Teilnahme an der Demonstration vom 19. Dezember in Minsk festgenommen wurden, wovon die meisten nach Verbüßung einer kurzen Verwaltungsstrafe wieder freigelassen wurden, während 24 oppositionelle Aktivisten und Journalisten, unter ihnen sechs der Präsidentschaftskandidaten, wegen „Anstiftung zu Massenunruhen“ in Verbindung mit gewalttätigen Angriffen und bewaffnetem Widerstand angeklagt wurden, wofür eine Gefängnisstr ...[+++]


De Europese Unie verheugt zich erover dat de Maleisische autoriteiten op 1 en 12 juni 2003 zes politieke activisten hebben vrijgelaten, die sinds april 2001 krachtens de wet op de binnenlandse veiligheid gevangen zaten.

Die Europäische Union begrüßt, dass die malaysischen Behörden am 1. bzw. 12. Juni 2003 sechs politische Aktivisten, die seit April 2001 aufgrund des Gesetzes über innere Sicherheit (Internal Security Act, ISA) inhaftiert waren, freigelassen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activisten hebben vrijgelaten' ->

Date index: 2022-04-05
w