Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "activiteit door minder storende logistieke activiteiten " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening deze beslissing ook valideert, en dat ze erop wijst dat het ontwerp de verplaatsing mogelijk zal maken van de laadkaai voor granulaten van de S.A. HOLCIM, gelegen in de industriële bedrijfsruimte stroomafwaarts van het ontwerp, wat meteen een beperking van de hinder betekent die deze activiteit voor de inwoners van het aangrenzende woongebied Vaulx veroorzaakt en de vervanging van die activiteit door minder storende logistieke activiteiten;

In der Erwägung, dass der Regionale Raumordnungsausschuss die Gültigkeit dieser Entscheidung ebenfalls anerkennt, indem er unterstreicht, mit dem Projekt könne der im Industriegebiet flussabwärts im Verhältnis zum Projektstandort gelegene Granulatverladekai der Firma S.A. HOLCIM verlegt werden; ferner könnten die den Bewohnern des angrenzenden Wohngebietes in Vaulx durch diese Tätigkeit - die durch Logistiktätigkeiten ersetzt werden könnte - verursachten Belästigungen verringert werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 3 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


(4) Alleen wanneer deze activiteit gedurende minder dan één jaar wordt verricht, moet zij niet van de activiteiten van de producerende institutionele eenheid worden afgezonderd.

(4) Nur wenn diese Tätigkeit für einen kürzeren Zeitraum als ein Jahr ausgeübt wird, soll sie nicht von derjenigen der produzierenden institutionellen Einheit abgelöst werden.


(24) Alleen wanneer deze activiteit gedurende minder dan één jaar wordt verricht, moet zij niet van de activiteiten van de producerende institutionele eenheid worden afgezonderd.

(24) Nur wenn diese Tätigkeit für einen kürzeren Zeitraum als ein Jahr ausgeübt wird, soll sie nicht von derjenigen der produzierenden institutionellen Einheit abgelöst werden.


In de periode 1985-1992 heeft de Gemeenschap 11 projecten gefinancierd, voor in totaal bijna 12 miljoen ecu; het doel was deze mensen in zekere mate minder afhankelijk te maken, door een groot aantal verschillende activiteiten te financieren (productieve activiteit in de landbouw, alfabetisering, opleiding, medische hulp, kleinschalige infrastructuur).

Während des Zeitraums 1985-1992 wurden von der Gemeinschaft elf Projekte (für einen Gesamtbetrag von annähernd 12 Mio. ECU) finanziert, um dieser Bevölkerung zu helfen, über die Finanzierung eines breiten Fächers von Tätigkeiten (landwirtschaftliche Erzeugung, Unterweisung von Analphabeten, Ausbildung, ärztliche Hilfe, kleine Infrastrukturen) eine gewisse Selbstversorgung zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteit door minder storende logistieke activiteiten' ->

Date index: 2021-10-05
w