Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit
Activiteit buiten schoolverband
Activiteit per eenheid van massa
Activiteit van de Europese Unie
Buitenschoolse activiteit
Communautaire activiteit
EU-activiteit
In verval zijnd industriegebied
Industriegebied met afnemende economische activiteit
Industriezone met afnemende economische activiteit
Massieke activiteit
Optische activiteit
Parascolaire activiteit
Platen toevoegen aan aardewerk
Platen toevoegen aan keramiek
Specifieke activiteit
Spiralen toevoegen aan aardewerk
Spiralen toevoegen aan keramiek
Verfharders toevoegen
Verfverharders toevoegen
Zakelijke activiteit

Vertaling van "activiteit toevoegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Activiteit buiten schoolverband (élément) | Buitenschoolse activiteit (élément) | Parascolaire activiteit (élément)

Außerschulische Aktivitäten (élément)


platen toevoegen aan aardewerk | platen toevoegen aan keramiek

Keramik in Plattentechnik herstellen


spiralen toevoegen aan aardewerk | spiralen toevoegen aan keramiek

Keramik in Wulsttechnik herstellen


verfharders toevoegen | verfverharders toevoegen

Farbhärter zugeben | Lackhärter zugeben


in verval zijnd industriegebied | industrieel gebied met afnemende economische activiteit | industriegebied met afnemende economische activiteit | industriezone met afnemende economische activiteit

Industriegebiet mit rückläufiger Entwicklung | industrielles Problemgebiet


activiteit per eenheid van massa | massieke activiteit | specifieke activiteit

spezifische Aktivität


EU-activiteit [ activiteit van de Europese Unie | communautaire activiteit ]

Tätigkeit der EU [ Tätigkeit der Europäischen Union | Tätigkeit der Gemeinschaft ]


zakelijke activiteit | zakelijke/commerciële activiteit

Geschäftsgebaren


Activiteit

Aktivität | Umwandlungsrate | Zerfallsgeschwingdigkeit | Zerfallsrate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 13, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1831/2003 heeft de houder van de vergunning voorgesteld om de voorwaarden voor de verlening van een vergunning voor het desbetreffende preparaat te wijzigen door het toevoegen van een nieuwe vaste formulering met een minimale activiteit van 10 000 FYT/g.

Der Zulassungsinhaber hat gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 beantragt, die Zulassungsbedingungen für die betreffende Zubereitung durch Hinzufügen einer neuen festen Formulierung mit einer Mindestaktivität von 10 000 FYT/g zu ändern.


overwegende dat niet betwist kan worden dat parlementariërs en oud-parlementariërs door hun deelname aan verkiezingswaarnemingen waarde aan deze activiteit toevoegen en dat deze waarde complementair is aan die van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies, maar dat deze deelname alleen onvoldoende is voor een nauwgezette beoordeling van het verkiezingsproces,

in der Erwägung, dass der zusätzliche Nutzen, der durch die Teilnahme von Parlamentariern und ehemaligen Parlamentariern bei der Wahlbeobachtung entsteht, zwar unbestreitbar und zusätzlich zum Nutzen der EU-Wahlbeobachtungsmissionen selbst ist, diese Teilnahme aber für sich allein keine gewissenhafte Beurteilung eines Wahlverfahrens gewährleisten kann,


overwegende dat niet betwist kan worden dat parlementariërs en oud-parlementariërs door hun deelname aan verkiezingswaarnemingen waarde aan deze activiteit toevoegen en dat deze waarde complementair is aan die van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies, maar dat deze deelname alleen onvoldoende is voor een nauwgezette beoordeling van het verkiezingsproces,

in der Erwägung, dass der zusätzliche Nutzen, der durch die Teilnahme von Parlamentariern und ehemaligen Parlamentariern bei der Wahlbeobachtung entsteht, zwar unbestreitbar und zusätzlich zum Nutzen der EU-Wahlbeobachtungsmissionen selbst ist, diese Teilnahme aber für sich allein keine gewissenhafte Beurteilung eines Wahlverfahrens gewährleisten kann,


S. overwegende dat niet betwist kan worden dat parlementariërs en oud-parlementariërs door hun deelname aan verkiezingswaarnemingen waarde aan deze activiteit toevoegen en dat deze waarde complementair is aan die van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies, maar dat deze deelname alleen onvoldoende is voor een nauwgezette beoordeling van het verkiezingsproces,

S. in der Erwägung, dass der zusätzliche Nutzen, der durch die Teilnahme von Parlamentariern und ehemaligen Parlamentariern bei der Wahlbeobachtung entsteht, zwar unbestreitbar und zusätzlich zum Nutzen der EU-Wahlbeobachtungsmissionen selbst ist, diese Teilnahme aber für sich allein keine gewissenhafte Beurteilung eines Wahlverfahrens gewährleisten kann,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat niet betwist kan worden dat parlementariërs en oud-parlementariërs door hun deelname aan verkiezingswaarnemingen waarde aan deze activiteit toevoegen en dat deze waarde complementair is aan die van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies, maar dat deze deelname alleen onvoldoende is voor een nauwgezette beoordeling van het verkiezingsproces,

S. in der Erwägung, dass der zusätzliche Nutzen, der durch die Teilnahme von Parlamentariern und ehemaligen Parlamentariern bei der Wahlbeobachtung entsteht, zwar unbestreitbar und zusätzlich zum Nutzen der EU-Wahlbeobachtungsmissionen selbst ist, diese Teilnahme aber für sich allein keine gewissenhafte Beurteilung eines Wahlverfahrens gewährleisten kann,


S. overwegende dat niet betwist kan worden dat parlementariërs en oud-parlementariërs door hun deelname aan verkiezingswaarnemingen waarde aan deze activiteit toevoegen en dat deze waarde complementair is aan die van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies, maar dat deze waarneming alleen onvoldoende is voor een nauwgezette beoordeling van het verkiezingsproces,

S. in der Erwägung, dass der zusätzliche Nutzen, der durch die Teilnahme von Parlamentariern und ehemaligen Parlamentariern bei der Wahlbeobachtung entsteht, zwar unbestreitbar und zusätzlich zum Nutzen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU selbst ist, diese Teilnahme aber für sich allein keine gewissenhafte Beurteilung eines Wahlverfahrens gewährleisten kann,


Degenen die wel zijn ingenomen met het akkoord maar er tegelijkertijd kritiek op hebben, wil ik vooral toevoegen dat niet vergeten moet worden dat de overeenkomst het mogelijk maakt om een activiteit die te lang stil heeft gelegen, opnieuw op te pakken, en wel met een aantal vergunningen en een capaciteit van de industriële visserij die in deze zes jaar niet bestonden.

Diejenigen, die das Abkommen begrüßen, es aber gleichzeitig kritisieren, möchte ich vor allem darauf auffordern, daran zu denken, dass es die Wiederaufnahme einer Tätigkeit erlauben wird, die zu lange unterbrochen war, und zwar mit einer Zahl von Lizenzen und einer industriellen Fischereikapazität, die es in den letzten sechs Jahren nicht gegeben hat.


De verzoekers voeren een schending aan van de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, waaraan zij de miskenning van het gezag van gewijsde van het arrest nr. 7/2004 toevoegen, doordat de bestreden bepalingen aanleiding zouden geven tot discriminatie onder de docenten van de kunsthogescholen die een artistieke activiteit uitoefenen naargelang zij die activiteit uitoefenen onder arbeidsovereenkomst of als zelfstandige, enerzijds, dan wel onder statuut, anderzijds.

Die Kläger machen einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung geltend, dem sie die Missachtung der Rechtskraft des Urteils Nr. 7/2004 hinzufügen, indem die angefochtenen Bestimmungen zu einer Diskriminierung unter den Lehrkräften der Kunsthochschulen, die eine künstlerische Tätigkeit ausüben, führen würden, je nachdem, ob sie diese Tätigkeit unter Arbeitsvertrag oder als Selbständiger einerseits beziehungsweise unter Statut andererseits ausüben.


Ik zou nog iets willen toevoegen. Kijken we naar het volume van steun op ontwikkelingsgebied en naar deze activiteit, dan springt de financiële bijdrage aan niet-overheidsactoren in ACS-landen, die nu van start gaat, eruit.

Ich möchte noch auf einen zusätzlichen Aspekt hinweisen. Wenn wir uns das Volumen und diese Maßnahmen ansehen wird deutlich, dass der größte Posten die finanzielle Unterstützung regierungsunabhängiger Akteure in den AKP-Staaten ist, die nun anläuft.


w