Zoals gewijzigd bij artikel 473 van het decreet van 20 december 2001 « tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten) », beperkte artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 het recht om de inkomsten verbonden aan hun artistieke activiteit te cumuleren met de inkomsten die zij verkregen voor de uitoefening van een hoofdambt in het onderwijs, tot de artiesten die een activiteit uitoefenden onder arbeidsovereenkomst of als zelfstandige.
In der durch Artikel 473 des Dekrets vom 20. Dezember 2001 « zur Festlegung der spezifischen Vorschriften für den in den Kunsthochschulen organisierten höheren Kunstunterricht (Organisation, Finanzierung, Festlegung der Stellenpläne, Statut des Personals, Rechte und Pflichten der Studenten) » abgeänderten Fassung beschränkte Artikel 5 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 15. April 1958 das Recht, die mit ihrer künstlerischen Tätigkeit verbundenen Einkünfte mit den Einkünften, die sie für die Ausübung einer Hauptfunktion im Unterrichtswesen erhielten, zu kumulieren,
auf jene Künstler, die eine Tätigkeit unter Arbeitsvertrag oder als Selb
...[+++]ständiger ausübten.