D. overwegende dat er sprake is van criminele activiteiten op ernstige schaal, een diepgewortelde informele economie en overwegende dat de fundamentele rechten en mensenrechten, met name in Trans-Dnjestrië, met voeten worden getreden,
D. in der Erwägung, dass ein erhebliches Maß an Kriminalität sowie eine tiefverwurzelte Schattenwirtschaft existieren und die Grundrechte sowie die Menschenrechte nicht respektiert werden, insbesondere in Transnistrien,