12. stemt ermee in om een bedrag van 8 mln EUR op te nemen
voor artikel 250 ("Vergaderingen en convocaties in het algemeen") om in totaal 147 waarnemers uit de kandidaat-lidstaten te verwelkomen zodra het toetredingsverdrag met hun respectieve land is ondertekend; merkt op dat waarnemers volgens de vastgestelde regeling plenaire vergaderingen mogen bijwonen, vergaderingen van commissies en delegaties mogen bijwonen en er het woord m
ogen voeren, aan de activiteiten van de fracties mogen deelnemen, gebruik mogen maken van kantoorfacili
...[+++]teiten en recht hebben op een vaste dagvergoeding, alsmede op vergoeding van daadwerkelijk gemaakte reiskosten; merkt tevens op dat er taalkundige ondersteuning kan worden verleend als er vertalers en tolken zijn geworven; 12. setzt unter Posten 250 ("Sitzungen und Einberufungen im Allgemeinen") 8 Mio. Euro für die Aufnahme von bis zu 147 Beobachtern aus den Beitrittsländern ab dem Tag, an dem das betreffende Land den Beitrittsvertrag unterzeichnet, ein; stellt fest, dass die angenommene Regelung vorsieht, dass die Beobachter berechtigt sind, an Plenarsitzungen teilzunehmen, an Ausschuss- und Delegationssitzungen teilzunehmen und dort das Wort zu ergreife
n sowie sich an den Tätigkeiten der Fraktionen zu beteiligen und Anspruch auf Büroeinrichtungen, das pauschale Basistagegeld und auf Erstattung der tatsächlich entstandenen Reisekosten haben; stellt fest
...[+++], dass auch linguistische Unterstützung angeboten werden kann, sobald Übersetzer und Dolmetscher eingestellt worden sind;