28. is bezorgd over de administratieve knelpunten die zijn ontstaan door de grote rol voor gedecentraliseerd beheer van dit programma en de nadruk op gecentraliseerde activiteiten, gecoördineerd door de Commissie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat de politieke oriëntaties, de controle en de begrotingsbesluiten volledig onder verantwoordelijkheid van de instellingen blijven vallen in het toekomstig kader van delegatie naar nationale organen;
28. äußert sich besorgt über die administrativen Engpässe, die auf den großen Anteil der dezentralisierten Verwaltung des Programms und auf die Betonung der zentralisierten Tätigkeiten zurückzuführen sind, die von der Kommission koordiniert werden; fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass die politische Ausrichtung, die Kontroll- und die Haushaltsbeschlüsse im künftigen Rahmen der Übertragung von Befugnissen an nationale Gremien weiterhin in die alleinige Zuständigkeit der Institutionen fallen;