Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten heeft opgeschort " (Nederlands → Duits) :

Er bestaan immers geen aanwijzingen op basis waarvan de Raad had kunnen besluiten dat Al-Aqsa haar medewerking aan de financiering van terroristische activiteiten heeft opgeschort of beëindigd, los van het feit dat zij dergelijke medewerking door de bevriezing van haar tegoeden nog maar moeilijk, of zelfs helemaal niet meer, kon verlenen.

Es gibt nämlich keine Hinweise, die den Rat zu der Schlussfolgerung hätten führen können, dass Al-Aqsa ihre Mitwirkung an der Finanzierung terroristischer Aktivitäten ausgesetzt oder beendet hat, und zwar unabhängig davon, dass das Einfrieren ihrer Gelder eine Fortsetzung dieser Mitwirkung erschwert, wenn nicht gar unmöglich gemacht hat.


2. Wanneer de aanwijzing wordt beperkt, opgeschort of ingetrokken, of de technische dienst zijn activiteiten heeft gestaakt, doet de aanwijzende goedkeuringsinstantie het nodige om ervoor te zorgen dat de dossiers van die technische dienst hetzij door een andere technische dienst worden behandeld, hetzij aan de aanwijzende goedkeuringsinstantie of op hun verzoek de markttoezichtautoriteiten ter beschikking kunnen worden gesteld.

(2) Wird die Benennung eingeschränkt, ausgesetzt oder widerrufen oder stellt der Technische Dienst seine Tätigkeit ein, so trifft die benennende Genehmigungsbehörde die geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Akten dieses Technischen Dienstes von einem anderen Technischen Dienst weiterbearbeitet bzw. für die benennende Genehmigungsbehörde oder für die Marktüberwachungsbehörden auf deren Verlangen bereitgehalten werden.


2. Wanneer de aanwijzing wordt beperkt, opgeschort of ingetrokken of de technische dienst zijn activiteiten heeft gestaakt, doet de aanwijzende goedkeuringsinstantie het nodige om ervoor te zorgen dat de dossiers van die technische dienst hetzij door een andere technische dienst worden behandeld, hetzij aan de aanwijzende goedkeuringsinstantie of aan de markttoezichtautoriteiten op hun verzoek ter beschikking kunnen worden gesteld.

(2) Wird die Benennung eingeschränkt, ausgesetzt oder widerrufen oder stellt der Technische Dienst seine Tätigkeit ein, so trifft die benennende Genehmigungsbehörde die geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Akten dieses Technischen Dienstes von einem anderen Technischen Dienst weiterbearbeitet bzw. für die benennende Genehmigungsbehörde oder für die Marktüberwachungsbehörden auf deren Verlangen bereitgehalten werden.


J. overwegende dat de Verenigde Staten proberen de diplomatieke druk op het Syrische regime op te voeren en uit ernstige bezorgdheid omtrent de veiligheid van zijn diplomatieke personeel zijn ambassadeur in Syrië heeft teruggeroepen en de activiteiten van zijn ambassade in Damascus heeft opgeschort; overwegende dat Polen de belangen van de Verenigde Staten in Syrië zal vertegenwoordigen; overwegende dat de Samenwerkingsraad van de Golf zijn ambassadeurs uit Syrië heeft teruggeroepen en heeft besloten de ambassad ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten in dem Bemühen, den diplomatischen Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, sowie wegen ernsthafter Bedenken in Bezug auf die Sicherheit ihres diplomatischen Personals ihren Botschafter aus Syrien abberufen und ihre Botschaft in Damaskus geschlossen haben; in der Erwägung, dass Polen die Interessen der Vereinigten Staaten in Syrien vertreten wird; in der Erwägung, dass der Golf-Kooperationsrat seine Botschafter aus Damaskus zurückgezogen und beschlossen hat, die Botschafter Syriens auszuweisen; in der Erwägung, dass die Republik Tunesien den syrischen Botschafter in Tunis am 4. Februa ...[+++]


B. overwegende dat de overgangsregering van Bangladesh, naar aanleiding van het geweld in de aanloop naar de verkiezingen, op 11 januari de noodtoestand heeft afgekondigd en kort daarna noodregelgeving heeft aangenomen, waardoor het leger en paramilitaire groepen dezelfde arrestatiebevoegdheden kregen als de politie; overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie haar activiteiten op 22 januari 2007 heeft opgeschort,

B. in der Erwägung, dass die geschäftsführende Regierung von Bangladesch am 11. Januar 2007 wegen gewaltsamer Ausschreitungen im Vorfeld der Wahlen den Ausnahmezustand verhängte und kurz darauf Ausnahmebefugnisse verabschiedete, mit denen der Armee und den paramilitärischen Kräften die gleichen Handlungsbefugnisse in Bezug auf Festnahmen gewährt wurden wie der Polizei; in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission der EU ihre Tätigkeit daraufhin am 22. Januar 2007 einstellte,


B. overwegende dat de overgangsregering van Bangladesh, naar aanleiding van het geweld in de aanloop naar de verkiezingen, op 11 januari 2007 de noodtoestand heeft afgekondigd en kort daarna noodregelgeving heeft aangenomen, waardoor het leger en paramilitaire groepen dezelfde arrestatiebevoegdheden kregen als de politie; overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie haar activiteiten dan op 22 januari 2007 heeft opgeschort,

B. in der Erwägung, dass die geschäftsführende Regierung von Bangladesch am 11. Januar 2007 wegen gewaltsamer Ausschreitungen im Vorfeld der Wahlen den Ausnahmezustand verhängte und kurz darauf Ausnahmebefugnisse verabschiedete, mit denen der Armee und den paramilitärischen Kräften die gleichen Handlungsbefugnisse in Bezug auf Festnahmen gewährt wurden wie der Polizei; in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union ihre Tätigkeit daraufhin am 22. Januar 2007 einstellte,


B. overwegende dat de overgangsregering van Bangladesh, naar aanleiding van het geweld in de aanloop naar de verkiezingen, op 11 januari 2007 de noodtoestand heeft afgekondigd en kort daarna noodregelgeving heeft aangenomen, waardoor het leger en paramilitaire groepen dezelfde arrestatiebevoegdheden kregen als de politie; overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie haar activiteiten dan op 22 januari 2007 heeft opgeschort,

B. in der Erwägung, dass die geschäftsführende Regierung von Bangladesch am 11. Januar 2007 wegen gewaltsamer Ausschreitungen im Vorfeld der Wahlen den Ausnahmezustand verhängte und kurz darauf Ausnahmebefugnisse verabschiedete, mit denen der Armee und den paramilitärischen Kräften die gleichen Handlungsbefugnisse in Bezug auf Festnahmen gewährt wurden wie der Polizei; in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union ihre Tätigkeit daraufhin am 22. Januar 2007 einstellte,


De Raad sprak zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat Iran zijn activiteiten in verband met verrijking en opwerking nog niet heeft opgeschort, zoals door de Raad van Beheer van de IAEA en in Resolutie 1696 van de VN-Veiligheidsraad wordt geëist.

Der Rat bringt seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Iran seine Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Anreicherung und Wiederaufbereitung von Kernmaterial noch nicht ausgesetzt hat, wie es der IAEO-Rat und der Sicherheitsrat der VN in seiner Resolution 1696 verlangt haben.


F. overwegende dat de Raad op 13-14 december 2004 besloten heeft tot een onderhandelingsproces over een overeenkomst EU-Iran op langere termijn, na kennis te hebben genomen van de bevestiging door het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie dat Iran alle activiteiten met betrekking tot de verrijking en opwerking van kernbrandstof heeft opgeschort, zulks met het oog op de hervatting van de onderhandelingen over een handels- en ...[+++]

F. unter Hinweis darauf, dass der Rat am 13. und 14. Dezember 2004 seine Unterstützung für einen Verhandlungsprozess über ein langfristiges Arrangement EU-Iran erteilt hat, nachdem er die Bestätigung der vollen Einstellung aller nuklearen Anreicherungs- und Wiederaufarbeitungsaktivitäten des Iran durch die Internationale Atomenergiebehörde (IAEA) zur Kenntnis genommen hat, mit dem Ziel, die Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen wiederaufzunehmen, und der Abgabe objektiver Garantien, dass das Nuklearprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient,


3. De Raad is verheugd over de bevestiging door het IAEA dat Iran vrijwillig alle met verrijking verband houdende activiteiten en alle opwerkingsactiviteiten heeft opgeschort, en zodoende de weg heeft geopend voor onderhandelingen over een regeling voor de lange termijn, zoals voorzien in de overeenkomst van 15 november 2004.

3. Der Rat begrüßte die Bestätigung der IAEO, dass Iran freiwillig alle Anreicherungs- und Wiederaufbereitungstätigkeiten ausgesetzt und damit den Weg für Verhandlungen über eine langfristige Vereinbarung entsprechend der am 15. November 2004 erzielten Vereinbarung geebnet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten heeft opgeschort' ->

Date index: 2023-11-12
w