Overwegende dat het bekken van Luik dat zwaar getroffen wordt door de achteruitgang van de tradi
tionele industriële activiteiten beschikt over een luchthave
n die beschouwd kan worden als een uiterst belangrijk economisch instrument met meer bepaald activiteiten in sectoren als transport van goederen en diensten (expreskoeriers, koeriersbedrijven, vracht,.), het exportbel
eid (de luchthavens kunnen ...[+++] een belangrijke bijdrage leveren op niveau van de internationale uitwisseling of goederenstroom), het aantrekken van investeerders (buitenlandse investeerders houden in het algemeen rekening met communicatiemiddelen die hen in staat stellen de ene of andere vestiging te bereiken), de economische en sociale reconversie (de economische en sociale impact van luchthavens overschrijdt dus de eenvoudige luchthavenactiviteit); Dass das Lütticher Becken, das stark vom Rückgang der tradition
ellen industriellen Tätigkeiten betroffen ist, über einen Flughafen verfügt, der als erstrangiges wirtschaftliches Mittel für unter anderem den Gütertransport und den Dienstleistungssektor (Eildienste, Versand, Fracht.), die Exportpol
itik (die Flughäfen können einen wichtigen Beitrag zum internationalen Handel oder Güterstrom leisten), die Investoren (ausländische Inves
...[+++]toren ziehen im allgemeinen die Kommunikationsmittel mit dem einen oder anderen Standort in Betracht) und die wirtschaftliche und soziale Umstellung (die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen von Flughäfen, die über die einfache Luftfahrt hinausgehen) betrachtet werden kann;