Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten moeten duidelijk " (Nederlands → Duits) :

De aanvragers moeten duidelijk aangeven welke vooruitgang het project op een bepaald gebied ten aanzien van de stand van de kennis beoogt te boeken en zij moeten erop toezien dat geen gedeeltelijke of volledige doublure of overlapping plaatsvindt met projecten en activiteiten die reeds op EU- en internationaal niveau worden uitgevoerd.

Der Antragsteller muss deutlich darlegen, welche Fortschritte im Vergleich zum Stand der Erkenntnisse im jeweiligen Bereich das Projekt erzielen soll, und dafür sorgen, dass weder unangemessene Doppelarbeit noch Überschneidungen, in Teilen oder im Ganzen, mit auf EU-Ebene und internationaler Ebene bereits durchgeführten Projekten und Tätigkeiten erfolgen;


Alle activiteiten die verband houden met de door de APA te dekken transacties moeten worden beschreven (onderzoek en ontwikkeling, productie, distributie, marketing, het soort dienstverlening enz.). De economische waarde en de ondernemerswaarde van deze activiteiten moeten duidelijk worden gemaakt en er moeten gegevens worden verstrekt over de interactie tussen deze activiteiten en die van andere eenheden van het concern.

Sämtliche Tätigkeiten im Zusammenhang mit den in das APA einbezogenen Transaktionen sollten beschrieben werden (Forschung und Entwicklung, Herstellung, Absatz, Vertrieb, Art der Dienstleistungstätigkeit usw.).


Beschermde zeegebieden moeten duidelijk worden gedefinieerd in het kader van een geïntegreerde, op degelijke wetenschappelijke criteria stoelende benadering die het mogelijk maakt die gebieden ook te beschermen tegen andere activiteiten dan de visserij, zoals toerisme, oliewinning of militaire activiteiten.

Die Meeresschutzgebiete müssen auf der Grundlage eines integrierten Ansatzes, der auf wissenschaftlich fundierten Kriterien basiert, klar definiert werden und auch vor anderen Tätigkeiten als der Fischerei und zwar dem Tourismus, der Ölförderung und Militärmanövern geschützt werden.


3. is tevreden over de herziening van de Gemeenschappelijk Actieplan van 2005 en hoopt dat hierin duidelijke prioriteiten worden vastgesteld en duidelijke termijnen waarbinnen de activiteiten moeten worden gerealiseerd;

3. begrüßt die Überprüfung des gemeinsamen Aktionsplanes aus dem Jahr 2005 und hofft, dass klare Schwerpunkte und Fristen für die vereinbarten Tätigkeiten gesetzt werden;


Om een dergelijke koerswijziging succesvol te laten verlopen, moeten voor de activiteiten echter duidelijke prioriteiten worden vastgesteld en middelen worden uitgetrokken; toch blijft Cedefop als een 'open bron' voor beroepsopleiding in Europa fungeren en tegelijkertijd haar beleidsondersteunende taak nastreven.

Eine solche Verschiebung kann aber nur erfolgreich sein, wenn Prioritätensetzung und Mittelzuweisung effektiv durchgeführt werden, fungiert das Zentrum doch weiterhin als „frei zugängliche Quelle“ für den Berufsbildungssektor in Europa, während es gleichzeitig die Politikentwicklung fördert.


Zoals het Europees Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gesteld, in het bijzonder in zijn uitspraak van 26 maart 1987 in zaak 235/85 "Commissie tegen Koninkrijk der Nederlanden" en de uitspraken van 12 september 2000 in de zaken C-276/97 "Commissie tegen Franse Republiek" en C-359/97 "Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland", blijkt uit artikel 4, lid 5, van de Richtlijn duidelijk dat er, in het licht van de doelstellingen van de Zesde Richtlijn, aan twee voorwaarden moet worden voldaan opdat de regel van behandeling als niet-belastingplichtig persoon van toepassing is: de ...[+++]

Wie der Europäische Gerichtshof in verschiedenen Fällen geurteilt hat, insbesondere Urteil vom 26. März 1987 in der Rechtssache 235/85 „Kommission vs Königreich der Niederlande“ und den Urteilen vom 12. September 2000 in den Rechtssachen C-276/97 „Kommission vs Französische Republik“ und C-359/97“ Kommission vs Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland“, gilt ?? aus Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie dass bei Prüfungen im Lichte der Ziele der Sechsten Richtlinie zwei Bedingungen erfüllt sein müssen damit die Regel der Behandlung als nicht steuerpflichtige Person angewandt werden kann: Die Tätigkeit muss vor einer Einrichtung de ...[+++]


Zoals het Europees Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gesteld, in het bijzonder in zijn uitspraak van 26 maart 1987 in zaak 235/85 "Commissie tegen Koninkrijk der Nederlanden" en de uitspraken van 12 september 2000 in de zaken C-276/97 "Commissie tegen Franse Republiek" en C-359/97 "Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland", blijkt uit artikel 4, lid 5, van de Richtlijn duidelijk dat er, in het licht van de doelstellingen van de Zesde Richtlijn, aan twee voorwaarden moet worden voldaan opdat de regel van behandeling als niet-belastingplichtig persoon van toepassing is: de ...[+++]

Wie der Europäische Gerichtshof in verschiedenen Fällen geurteilt hat, insbesondere Urteil vom 26. März 1987 in der Rechtssache 235/85 „Kommission vs Königreich der Niederlande“ und den Urteilen vom 12. September 2000 in den Rechtssachen C-276/97 „Kommission vs Französische Republik“ und C-359/97“ Kommission vs Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland“, gilt ?? aus Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie dass bei Prüfungen im Lichte der Ziele der Sechsten Richtlinie zwei Bedingungen erfüllt sein müssen damit die Regel der Behandlung als nicht steuerpflichtige Person angewandt werden kann: Die Tätigkeit muss vor einer Einrichtung de ...[+++]


Verschillende activiteiten moeten duidelijk van elkaar gescheiden zijn.

Zwischen verschiedenen Tätigkeiten muss klar unterschieden werden.


42. verzoekt de Commissie duidelijk te maken hoe economische en niet-economische activiteiten moeten worden gescheiden, wat moet worden verstaan onder een "kennelijkheidscontrole” op conceptioneel vlak in relatie tot een "betrekkelijkheidscontrole” op operatief vlak, en onderstreept dat de mededingingsregels in geen geval van toepassing zijn op niet-economische activiteiten;

42. fordert die Kommission auf, klarzustellen, wie wirtschaftliche und nicht-wirtschaftliche Tätigkeiten zu trennen sind, was unter "Offenkundigkeitskontrolle” auf der konzeptionellen Ebene in Beziehung zur "Verhältnismäßigkeitsprüfung” auf der operativen Ebene zu verstehen ist, und unterstreicht, dass die Wettbewerbsregeln in keinem Fall Anwendung finden bei nicht-wirtschaftlichen Tätigkeiten;


Deze studie zou moeten duidelijk maken welke maatregelen kunnen worden genomen opdat de ultraperifere regio's alle kansen te baat nemen om hun economische en commerciële activiteiten te stimuleren en om zichzelf voor te bereiden op de uitdaging van de aanpassing die uit de handelsmaatregelen en -overeenkomsten voortvloeit.

Diese Studie wird zeigen, welche Maßnahmen getroffen werden können, damit die extrem abgelegenen Regionen die Chancen nutzen, um ihre Wirtschafts- und Handelstätigkeit auszubauen und dem aus den Handelsmaßnahmen und -abkommen resultierenden Anpassungsdruck zu begegnen.


w