Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten nodig waren " (Nederlands → Duits) :

Om in het kader van de activiteiten van het EWRS zo nodig persoonsgegevens te kunnen uitwisselen, zijn de maatregelen met betrekking tot de in punt 4 hierboven aangegeven gebieden die voor verbetering vatbaar waren, uitgevoerd en is de functionaris voor gegevensbescherming van de Commissie hiervan in kennis gesteld overeenkomstig artikel 25 van Verordening 45/2001/EG.

Um bei Bedarf den Austausch personenbezogener Daten im Rahmen der Aktivitäten des EWRS zu ermöglichen, sind die mit den in Punkt 4 genannten Verbesserungsmöglichkeiten zusammenhängenden Maßnahmen durchgeführt und beim Datenschutzbeauftragten der Kommission nach Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 gemeldet worden.


1. De kapitaalinjecties ten gunste van Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. tussen 28 augustus 2007 en 17 juni 2013 vormen staatssteun die onrechtmatig door Polen met schending van artikel 108, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ten uitvoer is gelegd, en die onverenigbaar is met de interne markt, tenzij wanneer die kapitaalinjecties werden besteed aan investeringen die nodig waren om de activiteiten te verrichten die volgens Besluit C(2013) 4045 final moeten worden geacht tot de overheidstaken te behoren.

1. Bei den Kapitalzuführungen, die die Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo zwischen dem 28. August 2007 und dem 17. Juni 2013 erhalten hat, handelt es sich um eine staatliche Beihilfe, die Polen unter Verstoß gegen Artikel 108 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union rechtswidrig gewährt hat; sie ist mit dem Binnenmarkt unvereinbar, soweit sie nicht für Investitionen verwendet wurde, die erforderlich waren, um die Tätigkeiten durchzuführen, die nach Maßgabe des Beschlusses C(2013) 4045 final in den Aufgabenbereich der öffentlichen Hand fallen.


Het heeft uitgelegd dat aangezien het grootste deel van de kosten van de luchthaven als vaste kosten kan worden beschouwd en een uitbreiding van de commerciële activiteiten niet tot significante extra kosten zou leiden, dergelijke voorafgaande businessplannen niet nodig waren.

Da der Großteil der Kosten des Flughafens als Fixkosten angesehen wurde, könne und eine Erweiterung der Wirtschaftstätigkeiten zu keinen maßgeblichen Zusatzkosten führen würde, seien keine solchen Ex-ante-Geschäftspläne erforderlich gewesen.


Om te vermijden dat de schuldeisers van Sernam SA de rechtsgeldigheid van de overname zouden kunnen aanvechten of hun recht van verzet zouden kunnen uitoefenen, moesten aan de activa en bloc bovendien de passiva worden gekoppeld die nodig waren om de activiteiten van Sernam voort te zetten.

Um darüber hinaus jeglicher Infragestellung der Rechtsgültigkeit der Maßnahme bzw. jeglicher Ausübung eines Einspruchsrechts durch die Gläubiger der „Sernam SA“ aus dem Weg zu gehen, war es zweckmäßig, den Aktiva „en bloc“ noch die Passiva beizugeben, die für die ordnungsgemäße Geschäftstätigkeit der „Sernam“ erforderlich sind.


88. merkt op dat de Commissie voor de eerste keer gekort heeft op de begrotingsaanvragen van bijna alle agentschappen, die toch in overeenstemming waren met de totale bedragen in de financiële programmering; dit houdt ook de agentschappen in die tot de prioriteiten van het Parlement behoren, en omvat een totaalbedrag van ongeveer 44 miljoen EUR; herinnert eraan dat een grondige analyse van de methode, de beweegreden en de mogelijke gevolgen van dergelijke besparingen nodig is met betrekking tot een aantal resoluties, waarvan de mees ...[+++]

88. stellt fest, dass die Kommission erstmals die Anträge auf Haushaltsmittel fast aller Agenturen gekürzt hat, die im Einklang mit den Gesamtbeträgen der Finanzplanung standen; dazu gehören diejenigen Agenturen, deren Aufgaben zu den Prioritäten des Parlaments gehören, wobei es um einen Betrag von etwa 44 Millionen EUR geht; erinnert daran, dass eine sorgfältige Analyse der Methodik, der Grundlage sowie der möglichen Auswirkungen solcher Kürzungen erforderlich ist im Hinblick auf einige Beschlüsse, deren letzter die Entlastung für das Jahr 2010 gewesen ist, die unterstreichen, dass die aktuelle Prüfung der Dienste durch die IWG zu strukturellen Verbesserungen sowohl hinsichtlich der Wirksamkeit als auch mit Blick auf die Wirtschaftlichke ...[+++]


13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig ...[+++]

13. weist außerdem auf die Feststellungen des Rechnungshofs hin, denen zufolge bei fünf geprüften Finanzhilfen in Verbindung mit dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm Verspätungen von zwischen einem und drei Jahren bei deren Umsetzung sowie spätere Steigerungen des ursprünglichen Vertragswertes festgestellt wurden; stellt fest, dass die Agentur diese Verspätungen mit dem Hinweis begründet hat, dass der technologische Spitzencharakter dieser Aktivitäten raschen Wandlungen unterliege und die Agentur deshalb beschlossen habe, dass diese ...[+++]


Zeldzame ziekten waren een van de prioriteiten van het zesde kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en zijn ook een actieprioriteit in het nieuwe zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie , aangezien voor de ontwikkeling van nieuwe diagnostica en behandelingen voor zeldzame aandoeningen, alsook ...[+++]

Seltene Krankheiten bildeten eine der Prioritäten des Sechsten Rahmenprogramms der Gemeinschaft für Forschung und Entwicklung ; dies ist auch im neuen Siebten Rahmenprogramm der Gemeinschaft für Forschung und Entwicklung der Fall, denn die Entwicklung neuer Diagnose- und Behandlungsmöglichkeiten für seltene Krankheiten erfordert ebenso wie die epidemiologische Erforschung dieser Krankheiten zur Erhöhung der Zahl der Patienten für die einzelnen Studien länderübergreifende Ansätze.


De systemen in de rubriek "Tarifaire applicaties" vertegenwoordigen 15% van de totale begroting (die waarvoor het grootste aantal activiteiten nodig waren, zijn TARIC, TQS, RTCE, ISPP en SMS).

Die Systeme der Rubrik "Zolltarifliche Anwendungen" machen 15 % des Gesamthaushalts aus (der Großteil der Maßnahmen war für TARIC, TQS, EVZTA, ISPP und SMS erforderlich).


De zogenaamde "tarifaire" applicaties vertegenwoordigen 15% van de totale begroting (de applicaties waarvoor de meeste activiteiten nodig waren, zijn TARIC [3], TQS [4], RTCE [5], ISPP [6] en SMS [7]).

Die so genannten "zolltariflichen" Anwendungen machen 15 % des Gesamtbudgets aus (den Hauptteil der Aktivitäten benötigten dabei TARIC [3], TQS [4], EVZTA [5], ISPP [6] und SMS [7]).


Er waren echter heronderhandelingen nodig over het protocol en de bijlage daarin, waarin de technische en financiële voorwaarden voor de visserij-activiteiten van de vaartuigen uit de Europese Gemeenschap zijn opgenomen. Aanleiding waren verzoeken om aanvullende visserijgelegenheid voor visserij met de beug. Na wijziging vond ondertekening plaats op 16 aart 2007.

Das Protokoll mit Anhang zur Festlegung der technischen und finanziellen Bedingungen, unter denen die Gemeinschaftsschiffe ihre Fangtätigkeiten ausüben dürfen, musste jedoch neu ausgehandelt, geändert und am 16. März 2007 erneut unterzeichnet werden, um Anträgen auf zusätzliche Fangmöglichkeiten für Langleinenfischer zu entsprechen.


w