Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteiten ontplooien hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

5. roept de autoriteiten op de internationale verplichtingen van Vietnam na te komen door een eind te maken aan vervolgingen op grond van religie alsmede juridische belemmeringen weg te nemen voor onafhankelijke religieuze organisaties die vrijelijk vreedzame religieuze activiteiten ontplooien, hetgeen inhoudt dat zij alle religieuze gemeenschappen moeten erkennen, godsdienstbeoefening moeten toestaan en de activa van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, de katholieke kerk en alle andere religieuze gemeenschappen die op willekeurige gronden door de overheid in beslag zijn genomen, moeten ...[+++]

5. fordert die Staatsorgane auf, Vietnams internationale Verpflichtungen einzuhalten, indem sie die religiösen Verfolgungen einstellen und rechtliche Hindernisse für unabhängige religiöse Organisationen beseitigen, die friedlichen religiösen Tätigkeiten frei nachgehen, was die Anerkennung aller religiösen Gemeinschaften, die freie Religionsausübung und die Rückgabe von Gütern erfordert, die der Staat willkürlich von der Vereinigten Buddhistischen Kirche von Vietnam, der Katholischen Kirche und anderen Religionsgemeinschaften beschlagnahmt hat;


Misdrijven in verband met terroristische activiteiten zijn van zeer ernstige aard aangezien ze kunnen leiden tot het plegen van terroristische misdrijven en terroristen en terroristische groeperingen in staat kunnen stellen hun criminele activiteiten te blijven ontplooien en verder te ontwikkelen, hetgeen de strafbaarstelling van deze gedragingen rechtvaardigt.

Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten sind sehr schwerwiegender Natur, da sie zur Begehung terroristischer Straftaten führen können und Terroristen und terroristische Vereinigungen in die Lage versetzen, ihre kriminellen Aktivitäten weiterzuführen und auszuweiten; daher ist es gerechtfertigt, diese Verhaltensweisen unter Strafe zu stellen.


– het doen verdwijnen van alle belemmeringen voor grensoverschrijdende samenwerking tussen onderlinge maatschappijen, daarbij rekening houdend met de specifieke kenmerken die diepgeworteld zijn in de verschillende nationale rechtsstelsels, en onderlinge maatschappijen de mogelijkheid bieden ongehinderd activiteiten te ontplooien op de Europese interne markt, hetgeen de beginselen van de interne markt zelf versterkt;

– alle Hindernisse für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gegenseitigkeitsgesellschaften unter Berücksichtigung ihrer spezifischen Merkmale, die in den jeweiligen nationalen Rechtssystemen fest verwurzelt sind, beseitigen und Gegenseitigkeitsgesellschaften gestatten, frei auf dem Binnenmarkt zu agieren, wodurch wiederum die Grundsätze des Binnenmarkts gestärkt würden;


het doen verdwijnen van alle belemmeringen voor grensoverschrijdende samenwerking tussen onderlinge maatschappijen, daarbij rekening houdend met de specifieke kenmerken die diepgeworteld zijn in de verschillende nationale rechtsstelsels, en onderlinge maatschappijen de mogelijkheid bieden ongehinderd activiteiten te ontplooien op de Europese interne markt, hetgeen de beginselen van de interne markt zelf versterkt;

alle Hindernisse für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gegenseitigkeitsgesellschaften unter Berücksichtigung ihrer spezifischen Merkmale, die in den jeweiligen nationalen Rechtssystemen fest verwurzelt sind, beseitigen und Gegenseitigkeitsgesellschaften gestatten, frei auf dem Binnenmarkt zu agieren, wodurch wiederum die Grundsätze des Binnenmarkts gestärkt würden;


(4) Aangezien kredietverenigingen in Ierland en het Verenigd Koninkrijk beperkt worden door een zogeheten "common bond", hetgeen inhoudt dat zij geografisch beperkt zijn en geen activiteiten mogen ontplooien buiten hun eigen plaatselijke gebied, en gezien het feit dat zij een rol van onschatbare waarde spelen bij de kredietverlening aan mensen met wie gebruikelijke kredietinstellingen geen zaken willen doen, en voorts gezien het feit dat zij vrijwillige organisaties zonder winstoogmerk zijn, dienen zij niet te vallen onder de strikte ...[+++]

(4) Die "Credit-Unions" in Irland und im Vereinigten Königreich sind durch einen so genannten "common bond" beschränkt, d.h. ihr eigener lokaler Bereich, in dem sie tätig werden dürfen, ist geographisch eingegrenzt. Sie spielen eine unschätzbare Rolle bei der Gewährung von Krediten an Personen, mit denen sich die üblichen Kredit vergebenden Institutionen nicht abgeben.


Die vrijstelling kan evenwel maar worden toegekend binnen bepaalde grenzen en zij is, overeenkomstig artikel 13, A, 2, b), tweede gedachtestreepje, van dezelfde richtlijn, uitgesloten wanneer de bedoelde instellingen activiteiten ontplooien die de BTW-plichtige handelsondernemingen directe concurrentie aandoen, hetgeen hier wel degelijk het geval is aangezien de kringloopcentra tweedehandsgoederen verhandelen en aldus directe concurrenten zijn van de handelaars in oude spullen, verkopers van tweedehands kledij enz.

Diese Steuerbefreiungen können jedoch nur innerhalb gewisser Grenzen gewährt werden und sind gemäss Artikel 13 Teil A Absatz 2 Buchstabe b) zweiter Gedankenstrich derselben Richtlinie ausgeschlossen, wenn die betreffenden Einrichtungen Tätigkeiten im direkten Wettbewerb zu mehrwertsteuerpflichtigen kommerziellen Unternehmen ausführen, was hier der Fall ist, da die Verwertungszentren sich mit dem Verkauf von gebrauchten Gütern beschäftigen, dies im direktem Wettbewerb zu Trödelhändlern, den Verkäufern von gebrauchter Kleidung, usw.


Door geringe financiële hulp worden veel vrouwen aldus economisch zelfstandig, hetgeen hen in staat stelt activiteiten te ontplooien, zich uit moeilijke situaties te redden of een eigen bedrijf op te zetten.

Vielen Frauen gelingt es mit Hilfe einer kleinen finanziellen Unterstützung, wirtschaftlich unabhängig und somit unternehmerisch tätig zu werden, sich aus einer schwierigen Lage zu befreien oder sogar ihr eigenes Unternehmen zu gründen.


Het ontbreken van een netwerk dat nationale vennootschapsregisters met elkaar verbindt, bemoeilijkt de toegang tot informatie over ondernemingen van andere lidstaten, hetgeen niet alleen tot grote administratieve lasten en hoge kosten leidt voor ondernemingen die grensoverschrijdende activiteiten ontplooien, maar ook in een gebrek aan transparantie voor andere ondernemingen, consumenten en overheidsinstanties resulteert.

Das Fehlen eines Netzes, das die nationalen Unternehmensregister miteinander verknüpft, erschwert den Zugang zu Informationen über Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten. Grenzüberschreitend tätigen Unternehmen entstehen damit ein hoher Verwaltungsaufwand und erhebliche Kosten. Eine weitere Folge ist ein Mangel an Transparenz für die übrigen Unternehmen sowie für Verbraucher und Behörden.


w