Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteiten op energiegebied betreft ligt » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de activiteiten met betrekking tot infrastructuur en de productieve sector ligt de voortgang wat betreft wegen, openbaar vervoer en milieu-infrastructuur in het algemeen op schema.

Die Maßnahmen in den Bereichen Infrastruktur und produktiver Sektor kommen, was Straßen, öffentlichen Verkehr und Umweltinfrastruktur anbelangt, generell planmäßig voran.


Met OO-uitgaven die 1,6 procent van het BBP vertegenwoordigen, neemt Slovenië de eerste plaats in onder de nieuwe lidstaten. Ondanks een forse stijging van de directe overheidsfinanciering van OO-activiteiten en de invoering van fiscale stimuleringsmaatregelen voor OO-ondernemingen, blijft dit percentage nog steeds onder het EU-gemiddelde. Ook wat de bij het Europees Octrooibureau ingediende octrooiaanvragen betreft, komt Slovenië op de eerste plaats; het aantal octrooien (41 per miljoen inwoners in 2001) ...[+++]

Mit FuE-Ausgaben von 1,6 % des BIP in 2001 steht Slowenien an der Spitze der neuen Mitgliedstaaten, liegt aber nach wie vor unter dem EU-Durchschnitt, trotz eines starken Anstiegs der direkten öffentlichen Förderung von FuE und der Einführung fiskalischer Anreize für FuE der Unternehmen. Slowenien ist bei den Patentanmeldungen beim Europäischen Patentamt ebenfalls Spitzenreiter unter den neuen Mitgliedstaaten, aber seine Leistungen in diesem Bereich (41 pro Million Einwohner in 2001) liegen deutlich unter dem EU-Durchschnitt.


Wat de activiteiten op energiegebied betreft ligt haar geografische zwaartepunt in België via haar dochterondernemingen Distrigaz en Electrabel.

Ihr geografischer Schwerpunkt im Energiesektor ist Belgien, wo sie mit ihren Tochtergesellschaften Distrigaz und Electrabel vertreten ist.


14. roept wat Saoedi-Arabië en Qatar betreft op tot een open en kritische dialoog van de EU over veronderstelde steun aan antidemocratische en extreme fundamentalistische groeperingen, en dringt erop aan dat de EU eist dat de regeringen alles doen wat in hun macht ligt om alle activiteiten van officiële of particuliere organen stop te zetten die extreme fundamentalistische ideologieën in woord en daad propageren en verspreiden;

14. fordert, dass die EU einen offenen und kritischen Dialog mit Saudi-Arabien und Katar über den Vorwurf führt, diese unterstützten antidemokratische und extreme islamistische Gruppen, und tritt entschieden dafür ein, dass die EU die Regierungen auffordern sollte, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, damit öffentliche und private Stellen die Verkündung und Verbreitung extremer islamistischer Ideologien in Worten und Taten unterbinden;


50. wijst erop dat de GTM-verordening voorziet in interinstitutionele afspraken tussen het Europees Parlement en de ECB inzake democratische controle waarbij de nadruk ligt op de rol van het Parlement; dringt er bij de ECB op aan, aan de nieuwe eisen te voldoen, met name wat betreft de democratische verantwoordingsplicht en de transparantie van haar toezichthoudende activiteiten; ...[+++]

50. weist darauf hin, dass in der Verordnung zum SSM interinstitutionelle Vereinbarungen zwischen dem Europäischen Parlament und der EZB über die demokratische Rechenschaftspflicht vorgesehen sind, in denen die Rolle des Parlaments betont wird; fordert die EZB nachdrücklich auf, die neuen Anforderungen insbesondere in Bezug auf die demokratische Rechenschaftspflicht und Transparenz bei ihren Aufsichtstätigkeiten zu erfüllen;


47. wijst erop dat de GTM-verordening voorziet in interinstitutionele afspraken tussen het Europees Parlement en de ECB inzake democratische controle waarbij de nadruk ligt op de rol van het Parlement; dringt er bij de ECB op aan, aan de nieuwe eisen te voldoen, met name wat betreft de democratische verantwoordingsplicht en de transparantie van haar toezichthoudende activiteiten; ...[+++]

47. weist darauf hin, dass in der Verordnung zum SSM interinstitutionelle Vereinbarungen zwischen dem Europäischen Parlament und der EZB über die demokratische Rechenschaftspflicht vorgesehen sind, in denen die Rolle des Parlaments betont wird; fordert die EZB nachdrücklich auf, die neuen Anforderungen insbesondere in Bezug auf die demokratische Rechenschaftspflicht und Transparenz bei ihren Aufsichtstätigkeiten zu erfüllen;


56. merkt op dat de toenemende Chinese aanwezigheid in Afrika heeft bijgedragen tot economische ontwikkeling, waarbij de nadruk vooral ligt op infrastructuurprojecten; constateert met voldoening dat de Chinese leiders de ernstige kritiek op hun onevenwichtige, op grondstoffen gerichte Afrikabeleid tijdens het Forum van de Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC), op 20 juli 2012 in Peking, ter harte hebben genomen, hetgeen blijkt uit de huidige duidelijke bevordering van een diversificatie van de Chinese activiteiten op het Afrikaanse c ...[+++]

56. stellt fest, dass die wachsende chinesische Präsenz in Afrika mit besonderem Schwerpunkt auf Infrastrukturprojekten zur wirtschaftlichen Entwicklung beigetragen hat; begrüßt, dass die chinesische Führung die schwerwiegende Kritik seiner unausgewogenen, auf Rohstoffe fixierten Afrika-Politik während des China-Afrika-Forums der Zusammenarbeit (FOCAC) am 20. Juli 2012 in Peking anerkannt hat, was durch seine gegenwärtige offene Förderung der Diversifizierung der Aktivitäten auf dem afrikanischen Kontinent demonstriert wird; begrüßt das Versprechen des Staats- und Parteichefs Hu Jintao, das er auf diesem FOCAC-Treffen gegeben hat, näm ...[+++]


Wat betreft de prioriteiten die worden behandeld in de paragrafen 2 tot en met 10 van de ontwerpresolutie: wij zullen met onze activiteiten de voorgestelde richtsnoeren volgen, ook op energiegebied.

Was die unter den Ziffern 2 bis 10 des Entschließungsentwurfs aufgeführten Ziele betrifft, so werden wir unsere Tätigkeiten in der Tat nach den vorgeschlagenen Orientierungen ausrichten, auch im Energiebereich.


Wat gelijke kansen betreft, ligt de nadruk op maatregelen tegen de seksesegregatie op de arbeidsmarkt en op het verder werken aan een gender mainstreaming-aanpak in de dagelijkse activiteiten op alle beleidsgebieden op centraal, regionaal en lokaal niveau.

Im Bereich Chancengleichheit wird der Schwerpunkt auf die Verringerung der geschlechtsspezifischen Trennung am Arbeitsmarkt gelegt. Zudem soll der Mainstreaming-Ansatz in allen politischen Bereichen auf staatlicher, regionaler und lokaler Ebene gestärkt werden.


Bij de activiteiten met betrekking tot infrastructuur en de productieve sector ligt de voortgang wat betreft wegen, openbaar vervoer en milieu-infrastructuur in het algemeen op schema.

Die Maßnahmen in den Bereichen Infrastruktur und produktiver Sektor kommen, was Straßen, öffentlichen Verkehr und Umweltinfrastruktur anbelangt, generell planmäßig voran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten op energiegebied betreft ligt' ->

Date index: 2022-11-12
w