Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteiten te ontwikkelen is vooral heel belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het potentieel om dergelijke activiteiten te ontwikkelen is vooral heel belangrijk in landen waar een actieve civiele maatschappij op mogelijke vervolging stuit door elites die de macht in handen hebben.

Dass solche Aktivitäten zustande kommen können, ist besonders wichtig in Ländern, in denen die aktive Bürgergesellschaft den Verfolgungen seitens der herrschenden Machtelite ausgesetzt ist.


Tijdens dit overleg kwamen meestal een heel aantal aspecten van de activiteiten van de betrokken ondernemingen aan bod, zoals de prijzen voor de inkoop bij vissers, het optreden tegenover andere handelaren op de markt, de verdeling van de markten, en prijzen voor bepaalde belangrijke afnemers, die vaak als referentieprijs dienden voor andere afnemer ...[+++]

Dabei wurden vielerlei Aspekte des Garnelengeschäfts erörtert: die den Fischern gezahlten Preise, das Verhalten gegenüber anderen auf diesem Markt tätigen Händlern, die Marktaufteilung sowie die bestimmten wichtigen Kunden in Rechnung gestellten Preise, die oft den Richtpreis für andere Kunden bildeten.


Om kort te gaan: wat vooral heel belangrijk is met betrekking tot de volgende stappen is dat er meer vooruitgang wordt geboekt bij de lastigste hoofdstukken.

Abschließend möchte ich betonen, dass hinsichtlich der folgenden Etappen weitere Fortschritte in den schwierigsten Kapiteln ganz obenan stehen.


Ik denk dat de Europese Unie een belangrijke rol moet spelen, nu we in een beslissende fase verkeren waarin het erom gaat dat we voorkomen dat Iran kernwapens bouwt en nu de 5+1-groep heel wat activiteiten moet ontwikkelen, vooral voor de voorbereiding van de resolutie van de Verenigde Naties en de mogelijke uitbreiding van sancties, om ook met niet-militaire middelen de opbouw van een nieuwe staat met kernwapens te voorkomen.

Ich glaube, dass die Europäische Union jetzt eine wichtige Rolle spielen muss, in einer entscheidenden Phase, in der es darum geht zu verhindern, dass der Iran Atomwaffen baut, und dass in der Gruppe 5 + 1 ein hohes Maß an Tätigkeiten entwickeln muss, gerade in der Vorbereitung der Resolution der Vereinten Nationen und des möglichen Ausbaus von Sanktionen, um auch mit nichtmilitärischen Mitteln den Aufbau eines neuen Nuklearstaates zu verhindern.


Onder verwijzing naar al zijn eerdere conclusies spoort de Raad Servië aan om de hervormingsagenda te intensiveren, verder te ontwikkelen en uit te voeren, vooral ten aanzien van de rechts­statelijkheid, de onafhankelijkheid van de basisinstituties en de verdere verbetering van het ondernemingsklimaat; bijzondere aandacht moet uitgaan naar de rechten en de integratie van kwetsbare groepen, vooral de Roma, alsmede naar de effectieve uitvoering van wet­geving betreffende de bescherming van minderheden, de niet-discriminerende behandeli ...[+++]

Unter Hin­weis auf alle vorigen Schlussfolgerungen des Rates fordert er Serbien auf, seine Reform­agenda wieder in Angriff zu nehmen, auszuweiten und umzusetzen, insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Unabhängigkeit wichtiger Institutionen, und das Unter­nehmensumfeld weiter zu verbessern; dabei sollte besonders auf die Rechte und die Inklu­sion benachteiligter Gruppen, vor allem der Roma, und die wirksame Anwendung der Rechtsvorschriften über den Schutz von Minderheiten, die nichtdiskriminierende Behand­lung nationaler Minderheiten in ganz Serbien und die Beseitigung von Diskriminierungen aufgrund der sexuellen Orientier ...[+++]


Ze zijn belangrijk voor de economie, zoals de heer Rapkay al zei – zonder de sociale diensten in heel Europa zou de rest van de economie niet functioneren – en ze zijn vooral ook belangrijk voor de werkgelegenheid, omdat er heel veel mensen bij de sociale diensten werken, niet in de laatste plaats een grote groep vrouwen.

Ferner spielen sie, wie der Kollege Rapkay sagte, eine große Rolle für die Wirtschaft – ohne die Sozialdienstleistungen in ganz Europa würde die übrige Wirtschaft nicht funktionieren – und vor allem für die Beschäftigung, denn hier arbeitet eine große Anzahl Menschen, vor allem viele Frauen.


16. IS ZICH ERVAN BEWUST dat in de komende 25 jaar jaarlijks 130 miljard euro zal moeten worden geïnvesteerd in de energie-infrastructuur van de ontwikkelingslanden en dat jaarlijks ongeveer 25 miljard euro extra nodig is om ervoor te zorgen dat deze investeringen worden gedaan met gebruikmaking van koolstofarme technologieën. BENADRUKT de centrale rol van innovatie en betere samenwerking bij het ontwikkelen, verspreiden en overdragen van technologie voor de modernisering van deze infrastructuur, het beperken van de groeiende vraag naar energie en het bestrijden van klimaatverandering; IS ZICH TEN VOLLE BEWUST van de ...[+++]

16. IST SICH BEWUSST, dass in den nächsten 25 Jahren jährlich 130 Mrd. EUR in die Energieinfrastruktur in Entwicklungsländern investiert werden müssen und dass pro Jahr zusätzlich etwa 25 Mrd. EUR benötigt werden, um sicherzustellen, dass diese Investitionen in kohlenstoffarme Technologien fließen; UNTERSTREICHT die zentrale Rolle der Innovation und einer engeren Zusammenarbeit bei Entwicklung, Einsatz und Transfer von Technologien zur Modernisierung dieser Infrastruktur, zur Verringerung des Anstiegs der Energienachfrage und zur Bekämpfung des Klimawandels; IST SICH VOLL UND GANZ der wichtigen Rolle BEWUSST, die nationale Politiken un ...[+++]


De Europese Technologieplatforms (ETP's) brengen partners uit de industrie en de academische wereld samen om activiteiten te ontwikkelen op belangrijke strategische gebieden (voor de volledige lijst van ICT gerelateerde ETP's zie MEMO/06/438).

In den Europäischen Technologieplattformen (ETPs) arbeiten Partner aus Industrie und Hochschulen gemeinsam an wichtigen strategischen Forschungsthemen (eine vollständige Liste der ETPs im IKT-Bereich finden Sie hier: MEMO/06/438).


de kenniseconomie (OO, technologische ontwikkeling en menselijk kapitaal), het ondernemerschap en het concurrentievermogen versterken; innovatie en werkgelegenheid bevorderen; een uitstekende kennisinfrastructuur voor cruciale economische activiteiten ontwikkelen; de samenwerking tussen onderzoeks- en kennisinstellingen en het bedrijfsleven bevorderen; stedelijke netwerken als katalysatoren van innovatie en werkgelegenheid versterken; de innovatie op het gebied van transportsystemen bevorderen; economische activiteiten ecologisch duurzamer maken; de regio – en vooral de stedel ...[+++]

Stärkung der wissensbasierten Wirtschaft (FuE, technologische Entwicklung und Humankapital), der unternehmerischen Initiative und der Wettbewerbsfähigkeit; Förderung von Innovation und Beschäftigung; Entwicklung einer exzellenten Wissensinfrastruktur für wichtige Wirtschaftszweige; Förderung der Zusammenarbeit zwischen Forschungs- und Wissenseinrichtungen und Unternehmen; Stärkung von Städtenetzwerken als Katalysatoren für Innovation und Beschäftigung; Innovationsförderung bei Verkehrssystemen; Förderung der ökologischen Nachhaltigkeit bei Wirtschaftstätigkeiten; Förderung der sozioökonomischen Attraktivität der Region, insbeso ...[+++]


Over het Erasmus-programma, dat immers deel uitmaakt van het Socrates-programma, wil ik zeggen dat het heel belangrijk is – en het blijkt dat men niet alleen een programma moet ontwikkelen, maar dat evaluatie ook noodzakelijk is – om de doeltreffendheid van het aanbod te beoordelen en de middelen te evalueren om daardoor nieuwe inzichten te verwerven en vooral de tekortkomingen uit de weg te kunnen ruimen.

Ich möchte zu dem Erasmus-Programm sagen, das ja ein Teil des Sokrates-Programms ist, dass es ganz wichtig ist – und es zeigt sich, dass man nicht nur ein Programm erstellen sollte, sondern dass auch Evaluierungen notwendig sind –, die Effizienz der Angebote zu hinterfragen und eine Bewertung der Ressourcen vorzunehmen, um daraus neue Kenntnisse gewinnen und vor allen Dingen die Mängel beheben zu können.


w