Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
De duidelijkheid ten goede komen
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Traduction de «activiteiten ten goede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesst


instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

endgültiger Steuerempfänger


de duidelijkheid ten goede komen

die Klarheit vergrössern


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Milieugerichte technologieën zullen de maritieme activiteiten ten goede komen en het behoud van het mariene milieu zal het Europese bedrijfsleven boven zijn partners uittillen naarmate de normen wereldwijd strenger worden en beloftevolle sectoren op het gebied van blauwe biotechnologie, offshore-winning van duurzame energie, onderwatertechnologie, onderwaterapparatuur en maricultuur zich ontwikkelen.

Mit Hilfe von Umwelttechnologien, die es ermöglichen, dass die maritime Wirtschaft bei gleichzeitigem Schutz der Umwelt floriert, können europäische Unternehmen ihre Führungsrolle behaupten, während die Ansprüche weltweit steigen und sich vielversprechende Industriezweige – etwa die „blaue Biotechnologie“, Offshore-Anlagen zur Erzeugung erneuerbarer Energie, Unterwasser-Technologie und Ausrüstungen sowie die Meeres-Aquakultur - herausbilden.


Een evaluatie van de begrotingsgevolgen van een fusie kwam tot de conclusie dat een ‘één loket’-netwerk de consumenten ten goede zal komen en schaalvoordelen mogelijk zal maken, en dat de toekenning van de middelen op de behoeften en de activiteiten moet zijn gebaseerd.

Eine Evaluierung der Haushaltsauswirkungen einer solchen Zusammenlegung gelangte zu dem Ergebnis, dass ein Netz nach dem Konzept einer „einzigen Anlaufstelle für alles“ den Verbrauchern zugute käme und sich damit beträchtliche Einsparungen erzielen ließen.


(18) De EIB moet regelmatig, achteraf of halverwege, evaluaties van de krachtens dit besluit ondersteunde activiteiten verrichten, teneinde ze te beoordelen op hun relevantie, resultaten en ontwikkelingseffecten en om na te gaan welke aspecten toekomstige activiteiten ten goede kunnen komen.

(18) Die EIB sollte regelmäßig Ex-post- oder Halbzeitbewertungen durchführen, um die Bedeutung, die Leistungsfähigkeit und die entwicklungspolitischen Wirkungen der nach diesem Beschluss geförderten Tätigkeiten zu prüfen und um zu ermitteln, welche Gesichtspunkte in Zukunft verbessert werden könnten.


10. verzoekt de regering van Zuid-Sudan in het belang van de bevolking beleidsmaatregelen vast te stellen op het gebied van buitenlandse investeringen, zodat buitenlandse investeringen in grondstoffen ten goede komen aan de ontwikkeling van de binnenlandse economie ter bestrijding van de armoede; onderstreept dat de EU alles in het werk moet stellen om ervoor te zorgen dat multinationale entiteiten en buitenlandse ondernemingen die in de regio actief zijn aan goede regelgeving worden onderworpen en ten aanzien van hun activiteiten en inkomsten volled ...[+++]

10. fordert die Regierung des Südsudan auf, im Interesse der Bevölkerung durch seine Politik im Bereich der Auslandsinvestitionen sicherzustellen, dass diese Investitionen in natürliche Ressourcen der Entwicklung der heimischen Wirtschaft und somit der Bekämpfung der Armut dienen; betont, dass die EU alles in ihrer Macht Stehende unternehmen muss, um sicherzustellen, dass alle in der Region tätigen multinationalen Einrichtungen und ausländischen Unternehmen angemessenen Regelungen unterliegen und ihre Tätigkeiten und Einnahmen in transparenter Weise darlegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de regering van Zuid-Sudan in het belang van de bevolking beleidsmaatregelen vast te stellen op het gebied van buitenlandse investeringen, zodat buitenlandse investeringen in grondstoffen ten goede komen aan de ontwikkeling van de binnenlandse economie ter bestrijding van de armoede; onderstreept dat de EU alles in het werk moet stellen om ervoor te zorgen dat multinationale entiteiten en buitenlandse ondernemingen die in de regio actief zijn aan goede regelgeving worden onderworpen en ten aanzien van hun activiteiten en inkomsten volled ...[+++]

10. fordert die Regierung des Südsudan auf, im Interesse der Bevölkerung durch seine Politik im Bereich der Auslandsinvestitionen sicherzustellen, dass diese Investitionen in natürliche Ressourcen der Entwicklung der heimischen Wirtschaft und somit der Bekämpfung der Armut dienen; betont, dass die EU alles in ihrer Macht Stehende unternehmen muss, um sicherzustellen, dass alle in der Region tätigen multinationalen Einrichtungen und ausländischen Unternehmen angemessenen Regelungen unterliegen und ihre Tätigkeiten und Einnahmen in transparenter Weise darlegen;


U. overwegende dat de activiteiten van de Ombudsman die van de Commissie verzoekschriften elkaar aanvullen en een grotere doelmatigheid van hun respectieve werkzaamheden ten goede komen,

U. in der Erwägung, dass die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten und des Petitionsausschusses sich gegenseitig ergänzen und einer größeren Wirksamkeit ihrer jeweiligen Arbeiten förderlich sind,


Hij is van mening dat betere coördinatie met andere, zowel nationale als internationale programma's de doelgroepen van de activiteiten ten goede zou komen.

Seines Erachtens würde eine bessere Koordinierung mit anderen Programmen, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene, den Zielgruppen der Tätigkeiten zugute kommen.


Bij aanvang van elke periode waarop het Financieel Protocol betrekking heeft, geeft de Gemeenschap de ACS-Raad van Ministers een indicatie van de voor regionale activiteiten uitgetrokken middelen die gereserveerd zijn voor activiteiten die vele of alle ACS-staten ten goede komen.

Zu Beginn der Laufzeit des Finanzprotokolls teilt die Gemeinschaft dem AKP-Ministerrat den für regionale Maßnahmen bestimmten Teil der Mittel mit, der für Maßnahmen vorgesehen ist, die vielen oder allen AKP-Staaten zugute kommen.


1. Bij aanvang van elke periode waarop het Financieel Protocol betrekking heeft, geeft de Gemeenschap de ACS-Raad van ministers een indicatie van de voor regionale activiteiten uitgetrokken middelen die gereserveerd zijn voor activiteiten die vele of alle ACS-staten ten goede komen.

(1) Zu Beginn der Laufzeit des Finanzprotokolls teilt die Gemeinschaft dem AKP-Ministerrat den für regionale Maßnahmen bestimmten Teil der Mittel mit, der für Maßnahmen vorgesehen ist, die vielen oder allen AKP-Staaten zugute kommen.


5. communautaire steun kan ook worden verleend voor conferenties en seminars ter bevordering van de samenwerking en uitwisseling van goede praktijken inzake jeugdbeleid, alsmede voor andere maatregelen voor het benutten en verspreiden van de resultaten van projecten en activiteiten waarvoor steun is verleend in het kader van communautaire activiteiten ten behoeve van de jeugd.

5. Konferenzen und Seminare zur Förderung der Zusammenarbeit und des Austausches beispielhafter Praktiken im Jugendbereich sowie andere Unterstützungs- und Informationsmaßnahmen in bezug auf die Ergebnisse der Projekte und Tätigkeiten im Rahmen der Gemeinschaftsaktionen für die Jugend können ebenfalls von der Gemeinschaft bezuschußt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten ten goede' ->

Date index: 2022-10-17
w