Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteiten van schneider en legrand aanzienlijke overlappingen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het onderzoek door de Commissie is gebleken dat er voor de activiteiten van Schneider en Legrand aanzienlijke overlappingen bestaan voor: schakelborden (verdeelborden en eindverdeelborden, alsmede de onderdelen daarvan, waar het samengevoegde marktaandeel 40 tot 70% zou gaan bedragen, naargelang het land), installatiemateriaal (vooral schakelaars en contactdozen en het bevestigingsmateriaal daarvoor - met een samengevoegd marktaandeel van 40 tot 90%), bepaalde producten voor industriële toepassingen (industriële schakelaars en laagspanningstransformatoren) of voor specifieke toepassingen (bv. voor beveiliging gebruikte verlichting).

Die Untersuchung hat ergeben, dass sich die Tätigkeiten von Schneider und Legrand auf den Märkten der Stromverteilungskästen (Verteilungsschalttafeln, Abschlussgeräte und zugehörigen Einzelteile, bei denen der kombinierte Marktanteil je nach Land 40%-70% betragen hätte), Elektroteile (u.a. Steckdosen, Schalter und Zubehör mit kombinierten Marktanteilen zwischen 40% und 90%) und bestimmten Industrieprodukten (Schaltanlagen, Niedrigspannungstransformatoren) sowie Anlagen für spezifischere Anwendungen (z.B. Sicherheitsbeleuchtung) ganz e ...[+++]


Nadat Schneider in het kader van het ORA, dat in augustus 2001 ten einde liep, 98,7 % van de aandelen van Legrand had verworven, verklaarde de Commissie bij beschikking van 10 oktober 2001 de concentratie onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt, omdat zij in aanzienlijke mate een daadwerkelijke mededinging op bepaalde Franse markten zou belemmeren.

Nachdem Schneider durch den im August 2001 abgeschlossenen Aktientausch 98,7 % des Kapitals von Legrand erworben hatte, erklärte die Kommission die Fusion mit Entscheidung vom 10. Oktober 2001 für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt, da sie einen wirksamen Wettbewerb auf verschiedenen französischen Einzelmärkten erheblich beeinträchtige („Unvereinbarkeitsentscheidung“).


Ten slotte nam Schneider volgens de advocaat-generaal een aanzienlijk risico door een beroep te doen op een van de uitzonderingen van de verordening betreffende de controle op concentraties van ondernemingen en uitvoering te geven aan de concentratie met Legrand voordat de Commissie zich over deze transactie ...[+++]

Schließlich vertritt Herr Ruiz-Jarabo die Auffassung, dass Schneider viel aufs Spiel setzte, als das Unternehmen von einer der in der Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen vorgesehenen Ausnahmen Gebrauch machte und den Zusammenschluss mit Legrand vollzog, bevor die Kommission über diesen Zusammenschluss entschieden hatte.


Schneider en Legrand zijn veruit de twee grootste spelers op de Franse markt en het onderzoek van de Commissie heeft duidelijk aangetoond dat het een illusie zou zijn te geloven dat buitenlandse concurrenten op korte en middellange termijn hun activiteiten sterk zouden ontwikkelen.

Schneider und Legrand sind mit weitem Abstand die führenden Anbieter auf dem französischen Markt, und ein verstärktes Tätigwerden ausländischer Konkurrenten erwies sich in der Kommissionsuntersuchung kurz- bis mittelfristig als völlig unrealistisch.


Op 10 oktober 2001 stelde de Commissie haar veto tegen de overname van Legrand door Schneider omdat de fusie de concurrentie op een groot aantal markten van elektrisch materiaal aanzienlijk zou verzwakken (zie IP/01/1393).

Am 10. Oktober 2001 hatte die Kommission den Erwerb von Legrand durch Schneider mit der Begründung untersagt, dass diese Übernahme den Wettbewerb auf zahlreichen Märkten elektrischer Ausrüstungen geschwächt hätte (siehe IP/01/1393).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten van schneider en legrand aanzienlijke overlappingen' ->

Date index: 2022-12-07
w