Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen ongevraagd per post ten verkoop aanbieden

Traduction de «activiteiten waarbij mensen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen ongevraagd per post ten verkoop aanbieden | verkoopmethoden waarbij wordt gespeculeerd op 's mensen laksheid

Zusendung unbestellter Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betreurt het dat het eenzijdig door Kiev aangeboden staakt-het-vuren niet tot een oplossing via onderhandelingen heeft geleid en dat de gevechten zijn hervat en verhevigd; is diep bezorgd over de veiligheid van de gewone mensen die nog steeds vastzitten in de regio's rond Donetsk en Loehansk; betreurt het verlies aan levens en het feit dat zich onder de slachtoffers ook kinderen bevinden; spreekt hun familieleden zijn diepgemeende gevoelens van medeleven uit; veroordeelt alle activiteiten waarbij de burgerbe ...[+++]

3. bedauert, dass die einseitig von Kiew angebotene Waffenruhe nicht zu einer Beilegung des Konflikts auf dem Verhandlungswege geführt hat und dass die Kampfhandlungen fortgeführt werden und sich intensiviert haben; erklärt sich zutiefst besorgt um die Sicherheit der Zivilbevölkerung, die nach wie vor in den Gebieten Donezk und Luhansk festsitzt; bedauert, dass es Tote gegeben hat und auch Kinder unter den Opfern zu verzeichnen sind; bekundet den Angehörigen sein aufrichtiges Beileid; verurteilt, dass die Zivilbevölkerung ins Visier genommen wird, und fordert die strikte Einhaltung des humanitären Völkerrechts; fordert die Aufständi ...[+++]


Uit het arrest van het Hof van Justitie vloeit voort dat de gezondheidszorg bedoeld in artikel 2, lid 2, onder f), van de richtlijn alle diensten van de gezondheidszorg en farmaceutische diensten dekt die mensen werkzaam in de gezondheidszorg aan patiënten verlenen om hun gezondheid te beoordelen, te bewaren of te verbeteren, waarbij die activiteiten worden voorbehouden aan een beroep in de gezondheidszorg dat is gereglementeerd door de lidstaat waarin de diensten worden verleend.

Aus dem Urteil des Gerichtshofes geht hervor, dass die Gesundheitspflege im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe f der Richtlinie sämtliche Gesundheits- und pharmazeutischen Dienstleistungen umfasst, die von Angehörigen eines Berufs im Gesundheitswesen gegenüber Patienten erbracht werden, um deren Gesundheitszustand zu beurteilen, zu erhalten oder wiederherzustellen, wenn diese Tätigkeiten in dem Mitgliedstaat, in dem die Dienstleistungen erbracht werden, einem reglementierten Gesundheitsberuf vorbehalten sind.


– (LT) Het verschijnsel waarbij mensen worden ontvoerd en dwangarbeid moeten verrichten en waarbij ze dus worden beroofd van hun vrijheid van vrij verkeer en welke activiteiten dan ook, en waarbij het niet mogelijk is om eraan te ontkomen, zoals in een gevangenis, is al erg oud.

– (LT) Das Phänomen, dass Menschen Zwangsarbeit leisten müssen und damit ihrer Freizügigkeit beraubt werden und keine andere Tätigkeit ausüben dürfen, keine Möglichkeit haben, aus diesem Job herauszukommen, wie in einem Gefängnis leben, ist schon sehr alt.


Het specifieke programma ondersteunt de activiteiten voor "Mensen" die individuen stimuleren om onderzoeker te worden en die kwantitatief en kwalitatief het menselijk potentieel, en dan met name onder vrouwen, versterken en mannen en vrouwen gelijke toegang verzekeren tot onderzoek en technologie in Europa, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de behoeften van gehandicapte onderzoekers.

Mit dem spezifischen Programm „Menschen“ werden Maßnahmen, die Anreize schaffen, den Forscherberuf zu ergreifen, und zur quantitativen und qualitativen Stärkung des Humanpotenzials und insbesondere des Potenzials von Frauen in der europäischen Forschung und Technologie gefördert, wobei der gleichberechtigte Zugang zu diesem Bereich gewährleistet und insbesondere den Bedürfnissen von behinderten Forscherinnen und Forschern Rechnung getragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het specifieke programma ondersteunt de activiteiten voor "Mensen", die individuen stimuleren om onderzoeker te worden en die kwantitatief en kwalitatief het menselijk potentieel, en dan met name onder vrouwen, versterken en mannen en vrouwen gelijke toegang verzekeren tot onderzoek en technologie in Europa, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de behoeften van gehandicapte onderzoekers .

Mit dem spezifischen Programm "Menschen" werden Maßnahmen, die Anreize schaffen, den Forscherberuf zu ergreifen, und zur quantitativen und qualitativen Stärkung des Humanpotenzials und insbesondere des Potenzials von Frauen in der europäischen Forschung und Technologie gefördert, wobei der gleichberechtigte Zugang von Frauen und Männern gewährleistet und insbesondere den Bedürfnissen von Forscherinnen und Forschern mit Behinderungen Rechnung getragen wird .


Het ESC pretendeert niet dat het een algemeen geldige definitie van het begrip "sociale economie" kan opstellen. Veeleer wil het de aanzet geven tot een discussie op grond waarvan in Europees verband uniforme criteria kunnen worden opgesteld. Hierbij dient te worden uitgegaan van het belang van de consument en/of de samenleving, dus van het algemeen belang, en van activiteiten waarbij mensen centraal staan.

Der Ausschuß erhebt nicht den Anspruch, eine allgemeingültige Definition des Begriffs der Sozialwirtschaft festzulegen, sondern möchte vielmehr eine Diskussionsgrundlage schaffen, um den Anstoß zur Ausarbeitung europaweit einheitlicher Kriterien zu geben. Als 'sozialwirtschaftlich' sollten Organisationen nur dann bezeichnet werden, wenn sie klar definierte Bedürfnisse der Anwender und/oder der Gesellschaft, die von öffentlichem Interesse sind, erfüllen und der Mensch im Mittelpunkt ihrer Tätigkeit steht.


Binnen de EU is er thans voor alle lidstaten een gemeenschappelijke definitie van welke activiteiten als terrorisme worden beschouwd en een nieuw justitieel instrument dat vervolging in de gehele EU vergemakkelijkt, op zeer korte termijn, van mensen die betrokken zijn bij terroristische activiteiten, waarbij de problemen van de oude uitzettingsprocedures worden vermeden (bijv. door afschaffing van het beginsel van dubbele strafbaar ...[+++]

Innerhalb der EU gibt es nun für alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Definition davon, welche Handlungen als Terrorismus angesehen werden, und ein neues gerichtliches Instrument zur Erleichterung der Verfolgung von Personen in der gesamten EU, innerhalb sehr kurzer Fristen, die an Terrorakten beteiligt sind, was die Schwierigkeiten der alten Auslieferungsverfahren aus dem Weg räumt (z.B. durch die Abschaffung des Prinzips der beiderseitigen Strafbarkeit für viele Straftaten, darunter auch Terrorismus).


Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaal niveau kan worden beheerd, bewaakt en gecontroleerd.

Da beide Finanzierungsquellen wahrscheinlich mit derselben Art von Organisationen zusammenarbeiten und ganz ähnliche Aktivitäten für verschiedene Gruppen finanzieren werden, müssen die Mitgliedstaaten klarstellen, ob sie eine gemeinsame Finanzierung von Aktivitäten ermutigen; dabei müssen sie die praktischen Schritte erläutern, mit denen gewährleistet werden soll, dass diese Tätigkeit auf nationaler Ebene durchgeführt, überwacht und geprüft werden kann.


Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaal niveau kan worden beheerd, bewaakt en gecontroleerd.

Da beide Finanzierungsquellen wahrscheinlich mit derselben Art von Organisationen zusammenarbeiten und ganz ähnliche Aktivitäten für verschiedene Gruppen finanzieren werden, müssen die Mitgliedstaaten klarstellen, ob sie eine gemeinsame Finanzierung von Aktivitäten ermutigen; dabei müssen sie die praktischen Schritte erläutern, mit denen gewährleistet werden soll, dass diese Tätigkeit auf nationaler Ebene durchgeführt, überwacht und geprüft werden kann.




D'autres ont cherché : activiteiten waarbij mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten waarbij mensen' ->

Date index: 2024-01-12
w