Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Actoren in humanitaire hulpverlening
Gift van hand tot hand
Hand keien
Hand kuien
Hand- of armsein
Handgift
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
Maatschappelijke actoren
Steen met de hand polijsten
Stenen onderdelen met de hand polijsten
Van hand tot hand
Verkoop uit de hand

Traduction de «actoren de hand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actoren in humanitaire hulpverlening

Beteiligte an humanitärer Hilfe


maatschappelijke actoren

Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft


actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn

Akteure der organisierten Zivilgesellschaft


keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

handgemachte Keramikarbeiten gestalten




steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten

Stein von Hand polieren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bouwstenen voor dergelijke strategieën worden hier beschreven om de lidstaten en de actoren op alle niveaus de helpende hand te bieden.

Die hier dargestellten ,Bausteine" sollen eine Orientierungshilfe für die Mitgliedstaaten und Akteure auf allen Ebenen bei der Entwicklung von Strategien für lebenslanges Lernen sein.


De beste optie bestaat in het ondersteunen van de ontwikkeling van Europese activiteiten op het gebied van justitiële opleiding door alle belanghebbenden , terwijl ervoor wordt gezorgd dat dit kader aan de behoeften van alle actoren voldoet, synergieën in de hand werkt en tot betere opleidingsresultaten leidt.

Die beste Lösung besteht darin, die Weiterentwicklung der europabezogenen Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für die Angehörigen der Rechtsberufe durch die Einbeziehung aller interessierten Kreise zu fördern und dabei sicherzustellen, dass der Aus- und Fortbildungsrahmen den Bedürfnissen aller Beteiligten gerecht wird, Synergien fördert und die Verbesserung der Aus- und Fortbildungsergebnisse unterstützt.


3. is ingenomen met het door de EU overeengekomen standpunt over Syrië tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 7 september 2013; benadrukt dat de situatie in Syrië noopt tot een samenhangende gemeenschappelijke aanpak door de lidstaten; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan de situatie in Syrië in het kader van de Raad Buitenlandse Zaken verder te bespreken en na te gaan wat voor maatregelen er door de EU genomen zouden kunnen worden om de democratische krachten in de Syrische oppositie te ondersteunen, de dialoog met andere landen van de internationale gemeenschap op gang te brengen en met deze landen te werken aan een gemeenschappelijke aanpak, en verdere humanitaire hulp te verlenen ...[+++]

3. begrüßt den während des informellen Treffens der EU-Außenminister vom 7. September 2013 vereinbarten Standpunkt der EU zu Syrien; betont, dass die Situation in Syrien einen kohärenten gemeinsamen Ansatz der Mitgliedstaaten erforderlich macht; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Situation in Syrien im Rahmen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) weiter zu erörtern und zu erwägen, welche Maßnahmen die EU treffen könnte, um die demokratischen Kräfte in der syrischen Opposition zu unterstützen, den Dialog und die Festlegung eines gemeinsamen Ansatzes mit anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft zu erleichtern ...[+++]


37. verzoekt de lidstaten en de Commissie extremisme, zoals vreemdelingenhaat, racisme en alle vormen van discriminatie en marginalisering, te voorkomen aan de hand van maatregelen ter bevordering van samenhang in de gemeenschap waarmee economische en sociale ongelijkheden succesvol kunnen worden aangepakt, en daar een veelheid aan actoren bij te betrekken, zoals stadsplanners, maatschappelijk werkers, gemeenschappen, kerken en religieuze verenigingen, vormingswerkers, gezinsondersteunende organisaties en gezondheidswerkers, met als d ...[+++]

37. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Extremismus, wie etwa Fremdenfeindlichkeit, Rassismus und alle Formen der Diskriminierung und Ausgrenzung durch Maßnahmen zur Stärkung des Gemeinschaftsgeistes, durch die wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten erfolgreich behoben werden können, zu verhindern, eine Vielzahl von Akteuren, wie z.B. Stadtplaner, Sozialarbeiter, Gemeinschaften, Kirchen und religiöse Vereinigungen, Erzieher, Organisationen zur Unterstützung der Familie und Fachkräfte im Gesundheitswesen, einzubeziehen und dabei das Ziel zu verfolgen, Extremismus zu bekämpfen, soziale Integration sowie förmliche und sa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. benadrukt dat een dergelijk wereldwijd optreden niet kan slagen zonder uitgebreide en substantiële middelen; onderstreept dat het aanpakken van nieuwe en chronische rampen en kwetsbaarheden vereist dat parallelle systemen worden vermeden, dat de financieringsbasis wordt verbreed, dat er voorspelbare investeringen op de lange termijn worden gedaan en dat wordt vastgehouden aan de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling, met name door gezamenlijke risicobeoordeling, planning en financiering te bevorderen tussen actoren op het gebied van humanitaire bijstand, ontwikkeling, vredesopbouw en klimaatverandering; onderstreept dat meer comp ...[+++]

9. vertritt mit Nachdruck die Auffassung, dass ein solches weltweites Handeln ohne umfassende und beträchtliche Mittel nicht möglich ist; betont, dass es zur Bewältigung neuer und langwieriger Katastrophen und Anfälligkeiten erforderlich ist, parallele Systeme zu vermeiden, die Finanzierungsgrundlage zu erweitern, langfristige und vorhersehbare Investitionen zu tätigen und die neue Agenda für nachhaltige Entwicklung einzuhalten, insbesondere, indem die gemeinsame Risikobewertung und Bedarfsermittlung, Planung und Finanzierung der Akteure in den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Klimawandel gefördert werden; betont, dass eine ...[+++]


Aan de hand van die vergaderingen kunnen de verschillende actoren wederzijds beter geïnformeerd worden over bedoeld incident, hun acties coördineren om het incident te behandelen en concrete maatregelen nemen met het oog op een verhoogde veiligheid van bedoelde lijn(en) of zone(s).

Diese Versammlungen haben zum Zweck, die gegenseitige Information zwischen den verschiedenen Akteuren bezüglich des betroffenen Zwischenfalls zu vollenden, ihre Aktionen im Hinblick auf dessen Bearbeitung zu koordinieren und konkrete Massnahmen zu treffen, durch die die Sicherheit der Buslinie(n) oder der betroffenen Zone(n) verbessert werden kann.


In dit deel wordt het ongeval of incident op zee gereconstrueerd aan de hand van een opeenvolging van gebeurtenissen in chronologische volgorde voor, tijdens en na het ongeval of incident op zee, en de rol van alle (f)actoren (d.w.z. personen, materialen, omgeving, apparatuur of externe factoren).

In diesem Teil sind der Hergang des Unfalls oder Vorkommnisses auf See unter chronologischer Auflistung der Vorfälle zu schildern, die sich vor, während und nach dem Unfall oder Vorkommnis auf See ereignet haben, und die jeweiligen Akteure zu nennen (Personen, Material, Umfeld, Ausrüstung oder externer Agent).


Art. 16. De overheden, de administratieve diensten of de publieke actoren die onder de bevoegdheid van het Gewest vallen bevoorraden rechtstreeks en actualiseren de databank betreffende de toestand van de bodems aan de hand van de lijst van de verontreinigde en potentieel verontreinigde terreinen waarvan ze kennis hebben in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden.

Art. 16 - Die Behörden, Verwaltungsdienststellen oder öffentlichen Akteure, die unter die Zuständigkeiten der Region fallen, tragen ihre Daten direkt in die Datenbank über den Bodenzustand ein und aktualisieren sie mit Angaben aus der Liste der verschmutzten und möglicherweise verschmutzten Grundstücke, von denen sie im Rahmen der Ausübung ihrer Zuständigkeiten Kenntnis haben.


Wij roepen het Tsjechische voorzitterschap op om hand in hand met de Europese Commissie en samen met onze internationale partners te werken aan het vaststellen en implementeren van de regels die aan de economische actoren moeten worden opgelegd.

Wir fordern die tschechische Präsidentschaft auf, Hand in Hand mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten, um gemeinsam mit unseren internationalen Partnern Regeln zu definieren und umzusetzen, die für unsere Wirtschaftsakteure gelten.


Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU heeft verricht. Verder wijs ik op het reeds genoemde verslag inzake de eerste verlenging van de verordening van de hand van mevrouw Maria Ca ...[+++]

Grundsätzlich steht das Europäische Parlament der Förderung und Einbindung von Akteuren der dezentralen Zusammenarbeit mit/in den Entwicklungsländern sehr positiv gegenüber. Ich verweise insofern auf den Bericht von Herrn Vitaliano Gemelli vom 14. Februar 2001, durch den das EP eine umfangreiche Bewertung der Entwicklungspolitik der EU vorgenommen hat. Weiter verweise ich auf den bereits erwähnten Bericht zur ersten Verlängerung der Verordnung von Frau Maria Carrilho vom 25. Februar 2002 sowie den Bericht von Herrn Richard Howitt vom 20. Juni 2003 bezüglich der Mitteilung der Kommission über die Mitwirkung der regierungsunabhängigen A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actoren de hand' ->

Date index: 2021-04-03
w