Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actoren in humanitaire hulpverlening
De
De Rechten van
Maatschappelijke actoren
Voor
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Wou

Traduction de «actoren worden voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


maatschappelijke actoren

Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft


actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn

Akteure der organisierten Zivilgesellschaft


actoren in humanitaire hulpverlening

Beteiligte an humanitärer Hilfe


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een echt Europese draagraketbeleid moet door de institutionele actoren worden voorgesteld, zoals dat ook in de andere ruimtevaartlanden het geval is, om kortetermijns‑ of ad-hocbesluitvorming te voorkomen waardoor de hierboven genoemde doelstellingen in gevaar zou kunnen komen.

Eine europäische Trägerraketenpolitik, die diesen Namen verdient, muss wie in den anderen Raumfahrtnationen von den institutionellen Akteuren getragen werden, damit die oben genannten Ziele nicht durch eine kurzfristige oder fallweise Entscheidungsfindung in Gefahr geraten.


Het belangrijkste element in de aanpak die in deze mededeling wordt voorgesteld, is de mobilisering van alle actoren die zich met preventie, ongeacht of het gaat om de preventie van "kleine criminaliteit" of van grensoverschrijdende criminaliteit, bezighouden en de vorming van een netwerk van deze actoren.

Wichtigstes Element des in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Ansatzes ist die Mobilisierung und Vernetzung der Präventionsakteure, sei es auf dem Gebiet der Kleinkriminalität oder der grenzüberschreitenden Kriminalität.


13. De Raad en de lidstaten zullen, samen met de Commissie, de belangrijkste actoren zijn in het kader van het voorgestelde evaluatiemechanisme.

13. Der Rat und die Mitgliedstaaten werden zusammen mit der Kommission die wichtigsten am vorgeschlagenen Evaluierungsmechanismus beteiligten Akteure sein.


In deze mededeling wordt voorgesteld de sociale OCM te versterken door er meer zichtbaarheid aan te geven en de werkmethoden te verbeteren, door de wisselwerking ervan met ander beleid te vergroten, door de analytische instrumenten en de kennisbasis ervan te verbeteren en door de participatie in de lidstaten te bevorderen via intercollegiale toetsing, een wederzijds leerproces en de inbreng van alle relevante actoren.

In der vorliegenden Mitteilung wird vorgeschlagen, die OKM Soziales durch Verbesserung der Außenwirkung und der Arbeitsmethoden zu stärken, ihre Verbindungen zu anderen Politikbereichen auszubauen, ihre Analyseinstrumente und die Evidenzbasis zu verbessern und die Akzeptanz in den Mitgliedstaaten durch Peer Reviews, Voneinanderlernen und Einbeziehung aller relevanten Akteure anzuregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een echt Europese draagraketbeleid moet door de institutionele actoren worden voorgesteld, zoals dat ook in de andere ruimtevaartlanden het geval is, om kortetermijns‑ of ad-hocbesluitvorming te voorkomen waardoor de hierboven genoemde doelstellingen in gevaar zou kunnen komen.

Eine europäische Trägerraketenpolitik, die diesen Namen verdient, muss wie in den anderen Raumfahrtnationen von den institutionellen Akteuren getragen werden, damit die oben genannten Ziele nicht durch eine kurzfristige oder fallweise Entscheidungsfindung in Gefahr geraten.


Het comité wordt belast met de globale sturing van de kruispuntbank voor gegevensuitwisseling en o.a. met de bepaling of de validering van de ontwikkelingskansen van de kruispuntbank voor gegevensuitwisseling, de bepaling of de validering van de beleidslijnen op middellange of lange termijn, de evaluatie van de projecten voorgesteld door de organisationele pool, het bepalen of ze al dan niet in aanmerking komen rekening houdend met de verschillende te bepalen criteria (verwachte winsten, geraamde kosten, beschikbare begrotingskredieten, betrokkenhe ...[+++]

Dieser ist mit der allgemeinen Lenkung der Zentralen Datenaustauschbank beauftragt: er bestimmt und bestätigt insbesondere deren Entwicklungsmöglichkeiten und deren mittel- bzw. langfristige Orientierungen, bestimmt, inwiefern die vom Organisationszentrum vorgeschlagenen Projekte unter Berücksichtigung verschiedener festzulegender Kriterien (erwarteter Nutzen, veranschlagte Kosten, verfügbare Haushaltsmittel, Einbeziehung der Akteure, usw) in Rechnung zu ziehen sind oder nicht, und legt Prioritäten bei den ausgewählten Projekten fest.


Uit de uiteenzettingen die voorafgingen aan het wetsvoorstel dat tot de bestreden wet heeft geleid, blijkt dat de wetgever een « werkbaar en efficiënt mechanisme » wou invoeren « dat beantwoordt aan de principes geponeerd door het Europees Hof [voor] de Rechten van [de] Mens », « een antwoord [wou] bieden op de vereisten die voortvloeien uit de ' Salduz-rechtspraak ', niet meer maar ook niet minder dan dat » en « een werkbare oplossing [wou] bieden voor alle actoren op het terrein en die een effectieve uitoefening van de door [ ...[+++]

Aus den Darlegungen vor dem Gesetzesvorschlag, aus dem das angefochtene Gesetz entstanden ist, geht hervor, dass der Gesetzgeber einen « operationellen und wirksamen Mechanismus » einführen wollte, « der den durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte verteidigten Prinzipien entspricht », « eine Antwort auf die Erfordernisse geben » wollte, « die sich aus der ' Salduz-Rechtsprechung ' ergeben, nicht mehr aber auch nicht weniger als dies » und « eine operationelle Lösung für alle Mitwirkenden in der Praxis, die eine wirksame Ausübung der durch den Text vorgeschlagenen Rechte ermöglicht » bieten wollte (Parl. Dok., Senat, 2010-20 ...[+++]


De grote meerderheid van de actoren, net als de EU-instellingen en raadgevende organen, hebben op basis van een aantal technische, economische, ecologische, sociale en politieke argumenten hun voorkeur uitgesproken voor deze aanpak boven de twee andere door de Commissie voorgestelde planningsopties.

Die große Mehrheit der Akteure sowie die EU-Institutionen und die beratenden Gremien zogen diese Option den beiden anderen von der Kommission vorgelegten Planungsoptionen vor. Sie führten hierfür verschiedene technische, wirtschaftliche, ökologische, gesellschaftliche und politische Argumente an.


7. Rekening houdend met de werkzaamheden die de strategische groep voorgesteld heeft conform de in januari 2001 toevertrouwde opdracht « om voorstellen tot beslissing betreffende de praktische modaliteiten voor de raadpleging en deelname van, en informatieverstrekking aan het publiek aan de IMCMG voor te leggen »; zet de IMCMG de volgende stap voor wat betreft de raadpleging van de documenten II (Synthese) en III (Aanbevelingen) door de Adviescomités en -raden, de Provincies en de Gemeenten, de bevoegde parlementaire Commissies, alsmede door de maatsch ...[+++]

7. Angesichts der durch die strategische Gruppe vorgestellten Arbeiten und in Übereinstimmung mit der im Januar 2001 anvertrauten Aufgabe, " der GIKUG die Beschlussvorschläge betreffend die praktischen Modalitäten für die Einsichtnahme, die Beteiligung und die Information des Publikums vorzulegen" , nimmt die GIKUG die folgende Vorgehensweise an, was die Einsichtnahme der Dokumente II (Synthese) und III (Empfehlungen) durch die beratenden Ausschüsse und Beiräte, die Provinzen und die Gemeinden, die zuständigen parlamentarischen Kommissionen sowie die gesellschaftlichen Akteure betrifft:


Het belangrijkste element in de aanpak die in deze mededeling wordt voorgesteld, is de mobilisering van alle actoren die zich met preventie, ongeacht of het gaat om de preventie van "kleine criminaliteit" of van grensoverschrijdende criminaliteit, bezighouden en de vorming van een netwerk van deze actoren.

Wichtigstes Element des in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Ansatzes ist die Mobilisierung und Vernetzung der Präventionsakteure, sei es auf dem Gebiet der Kleinkriminalität oder der grenzüberschreitenden Kriminalität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actoren worden voorgesteld' ->

Date index: 2022-05-12
w