Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «actoren zullen inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel de wereldgemeenschap als de individuele actoren zullen inspanningen moeten leveren om de resultaten van de top uit te voeren.

Die Umsetzung der Ergebnisse des Gipfeltreffens werden Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft und der einzelnen Akteure dieser Gemeinschaft erfordern.


Zowel de wereldgemeenschap als de individuele actoren zullen inspanningen moeten leveren om de resultaten van de top uit te voeren.

Die Umsetzung der Ergebnisse des Gipfeltreffens werden Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft und der einzelnen Akteure dieser Gemeinschaft erfordern.


De inspanningen zullen gericht zijn op het formuleren van gemeenschappelijke prioriteiten en aanbevelingen, het mobiliseren van actoren uit de onderwijs- en opleidingssectoren, en het benutten van de communautaire instrumenten.

Dazu will man gemeinsame Prioritäten festsetzen und gemeinsame Empfehlungen aussprechen, die Akteure im Bereich allgemeine und berufliche Bildung mobilisieren und alle Mittel der Gemeinschaft nutzen.


7. onderstreept dat het hoog tijd is dat de EU een prominente politieke rol in het vredesproces in het Midden-oosten op zich neemt; is verheugd over de persoonlijke inzet van de VV/HV, en geeft zijn volledige steun aan haar inspanningen op dit vlak; is er verheugd over dat de EU, zoals staat in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juli 2015, toezegt zich actief te zullen inzetten voor een hernieuwde multilaterale benadering van het vredesproces, in overleg met alle betrokken partijen, alsmede met regionale partners sa ...[+++]

7. betont, dass es dringend an der Zeit ist, dass die EU eine herausragende Rolle im Nahost-Friedensprozess spielt; begrüßt das persönliche Engagement der VP/HV und unterstützt ihre diesbezüglichen Bemühungen nachdrücklich; begrüßt das in den Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 20. Juli 2015 zum Ausdruck gebrachte Engagement der EU, sich aktiv für einen erneuerten multilateralen Ansatz für den Friedensprozess in Abstimmung mit allen relevanten Interessenträgern einzusetzen und gemeinsam mit den Partnern in der Region auf der Grundlage der arabischen Friedensinitiative tätig zu werden; betont jedoch, dass sic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie „Samen voor een nieuw Mali”, die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen met de specifieke inspanningen met betrekking tot transparantie van de overheidsfinanciën en het financiële beheer van de winningsindustrieën; steunt de goedkeuring door de Malinese regering van de ontwerpwet te ...[+++]

20. begrüßt die Schlussfolgerungen der internationalen Geberkonferenz „Together for a New Mali“ (Gemeinsamer Einsatz für den Wiederaufbau in Mali), die am 15. Mai 2013 stattfand; betont, dass sich die Geber verpflichtet haben, Mali in den kommenden zwei Jahren 3,25 Milliarden Euro bereitzustellen, wobei die EU mit 520 Millionen Euro die höchste Summe zugesagt hat; würdigt den Plan der malischen Regierung für einen nachhaltigen Wiederaufbau Malis (Plan for the Sustainable Recovery of Mali – (PRED)); begrüßt insbesondere, dass der Schwerpunkt dabei auf Transparenz bei den öffentlichen Finanzen und in der mineralgewinnenden Industrie liegt; unterstützt die Regierung Malis, die einen Gesetzesentwurf gegen illegale Bereicherung verabschiede ...[+++]


Het veranderende mondiale machtsevenwicht en de opkomst van een mondiale economie bedreigen de waarden van de EU, aangezien bedrijven steeds meer actief zullen zijn in het buitenland, en vereisen gezamenlijke inspanningen van Europese beleidsmakers en actoren van het maatschappelijk middenveld.

Die globale Machtverschiebung und das Entstehen einer globalen Wirtschaft haben zur Folge, dass, wenn Unternehmen außerhalb der EU tätig sind, die Werte der EU öfter infrage gestellt werden und gemeinsame Anstrengungen der politischen Entscheidungsträger Europas und der Akteure der Zivilgesellschaft notwendig sind.


8. dringt er bij de Commissie op aan om er via het genderactieplan 2010 voor te zorgen dat maatregelen ter bestrijding van gendergerelateerd geweld en ter bevordering van de zelfbeschikking van vrouwen in het ontwikkelingsbeleid en alle ontwikkelingsprogramma's van de EU centraal worden gesteld; benadrukt het belang van bewustmaking, mobilisering van gemeenschappen, onderwijs en opleiding en onderstreept dat nationale, regionale en lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld van partnerlanden daarbij moeten worden betrokken; merkt op dat de inspanningen voor het uitbannen van attitudes en schadelijke praktijken die negatieve ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Maßnahmen, durch die geschlechtsbezogene Gewalt bekämpft und die Rolle der Frau gestärkt werden soll, über ihren Aktionsplan 2010 für die Gleichstellung durchgängig in alle Entwicklungsstrategien und -programme der EU einbezogen werden; betont, wie wichtig Sensibilisierung, Mobilisierung auf kommunaler Ebene, Ausbildung und Schulung sowie die Einbeziehung nationaler, regionaler und lokaler Behörden und der Zivilgesellschaft in Partnerländern sind; weist darauf hin, dass Bemühungen zur Eliminierung von Einstellungen und schäd ...[+++]


Op grond van de evaluatieresultaten is het duidelijk dat alle actoren op alle niveaus sterkere inspanningen zullen moeten verrichten.

Aus den Ergebnissen der Bewertung geht klar hervor, dass zukünftig verstärkte Bemühungen aller Akteure auf allen Ebenen erforderlich sind.


De Commissie verwacht dat de afzonderlijke lidstaten en met name alle betrokken actoren, bijvoorbeeld de overheden, de sociale partners, verzekeraars., adequaat zullen reageren op deze resolutie en aldus een nieuwe impuls zullen geven aan de inspanningen voor het terugdringen van beroepsziekten en arbeidsongevallen.

Die Kommission erwartet von den einzelnen Mitgliedstaaten, und insbesondere von den beteiligten Akteuren, d.h. den Behörden, den Sozialpartnern, den Versicherungsgesellschaften usw., eine angemessene Reaktion auf diese Entschließung, so dass die Bemühungen um die Verringerung von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten neuen Aufschwung erhalten.


De inspanningen zullen gericht zijn op het formuleren van gemeenschappelijke prioriteiten en aanbevelingen, het mobiliseren van actoren uit de onderwijs- en opleidingssectoren, en het benutten van de communautaire instrumenten.

Dazu will man gemeinsame Prioritäten festsetzen und gemeinsame Empfehlungen aussprechen, die Akteure im Bereich allgemeine und berufliche Bildung mobilisieren und alle Mittel der Gemeinschaft nutzen.




D'autres ont cherché : actoren zullen inspanningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actoren zullen inspanningen' ->

Date index: 2024-01-08
w