Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiseren
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert
Verwerkelijken

Traduction de «actualiseren waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 4 december 2008 heeft de Raad conclusies over ggo's aangenomen waarin hij de noodzaak benadrukte om de milieurisicobeoordeling van ggo's te actualiseren en te versterken, met name wat betreft de beoordeling van milieueffecten op lange termijn.

In seinen am 4. Dezember 2008 angenommenen Schlussfolgerungen zu GVO unterstrich der Rat die Notwendigkeit, die Umweltverträglichkeitsprüfung von GVO zu aktualisieren und auszubauen, insbesondere im Hinblick auf die Bewertung langfristiger Auswirkungen auf die Umwelt.


Het ver mogen om klantenbestanden te actualiseren in alle gevallen waarin verkoop/onder steuningswerkzaamheden plaatsvinden en om het mobiele personeel te verbin den met het bedrijf en de databronnen ervan alsook het vermogen om grote hoe veelheden gegevens uit te wisselen zullen van invloed zijn op de werkmethoden en organisato rische aanpassingen ter verbetering van de efficiëntie van het bedrijf.

Die Möglichkeit, Kundendaten zu aktualisieren, sobald ein Verkauf oder Service stattfindet, die mobilen Arbeitskräfte mit dem Unternehmen und seinen Datenbeständen zu verbinden und große Datenmengen auszutauschen, wird die Arbeitsabläufe und organisatorischen Umstellungen beeinflussen und damit die Effizienz der Unternehmen steigern.


Het is passend Richtlijn 2010/30/EU te vervangen door een verordening met in essentie dezelfde werkingssfeer, maar waarin een aantal bepalingen wordt gewijzigd en versterkt teneinde de inhoud ervan te verduidelijken en te actualiseren, rekening houdend met de technologische vooruitgang van de voorbije jaren op het gebied van energie-efficiëntie van producten.

Die Richtlinie 2010/30/EU sollte durch eine Verordnung ersetzt werden, die im Wesentlichen den gleichen Geltungsbereich abdeckt, in der jedoch unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts, der in den letzten Jahren bei der Energieeffizienz von Produkten erzielt wurde, einige Bestimmungen geändert und verbessert werden, um sie inhaltlich klarer zu fassen und zu aktualisieren.


1. Wanneer de bevoegde autoriteiten hun nationale prudentiële bepalingen rapporteren en de informatie daarover actualiseren, maken zij gebruik van de in de bijlage opgenomen template waarin het volgende wordt vermeld:

(1) Zur Meldung und Aktualisierung ihrer nationalen Aufsichtsvorschriften verwenden die zuständigen Behörden die im Anhang enthaltene Vorlage und geben Folgendes an:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Dit voorstel beoogt de communautaire verordening te actualiseren waarin de controlemaatregelen zijn samengebracht die in het kader van de verschillende regionale visserijorganisaties (RVO’s) zijn overeengekomen.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Hier geht es um den der Sache angemessenen Vorschlag zur Aktualisierung einer Gemeinschaftsverordnung, der die von den verschiedenen regionalen Fischereiorganisationen (RFO) vereinbarten Überwachungsmaßnahmen zusammenfasst.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk . - (PT) Dit voorstel beoogt de communautaire verordening te actualiseren waarin de controlemaatregelen zijn samengebracht die in het kader van de verschillende regionale visserijorganisaties (RVO’s) zijn overeengekomen.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Hier geht es um den der Sache angemessenen Vorschlag zur Aktualisierung einer Gemeinschaftsverordnung, der die von den verschiedenen regionalen Fischereiorganisationen (RFO) vereinbarten Überwachungsmaßnahmen zusammenfasst.


Het ver mogen om klantenbestanden te actualiseren in alle gevallen waarin verkoop/onder steuningswerkzaamheden plaatsvinden en om het mobiele personeel te verbin den met het bedrijf en de databronnen ervan alsook het vermogen om grote hoe veelheden gegevens uit te wisselen zullen van invloed zijn op de werkmethoden en organisato rische aanpassingen ter verbetering van de efficiëntie van het bedrijf.

Die Möglichkeit, Kundendaten zu aktualisieren, sobald ein Verkauf oder Service stattfindet, die mobilen Arbeitskräfte mit dem Unternehmen und seinen Datenbeständen zu verbinden und große Datenmengen auszutauschen, wird die Arbeitsabläufe und organisatorischen Umstellungen beeinflussen und damit die Effizienz der Unternehmen steigern.


2. dringt er bij de Commissie met klem op aan haar mededelingen over werkdocumenten die thans worden opgesteld te actualiseren, waarbij rekening moet worden gehouden met de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie en een uitvoeriger behandeling van de partnerschapaspecten gekoppeld aan publiek-private initiatieven en, dringt er voorts bij de Commissie op aan het Europees Parlement en de Raad een mededeling voor te leggen waarin geprobeerd wordt een definitie te geven van de cultuurindustrie en de creatieve industrie, waarin de ...[+++]

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Mitteilungen zu derzeit in Ausarbeitung befindlichen Arbeitsdokumenten fortzuschreiben, die die Folgen der Erweiterung der Europäischen Union und die vertiefte Befassung mit den Aspekten der Partnerschaft im Zusammenhang mit den öffentlich-privaten Initiativen einbeziehen sollten; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung vorzulegen, in der sie sich um eine Definition der Kulturwirtschaft und der kreativen Sektoren unter Einbeziehung der Branchen sowie der Voraussetzungen bemüht, die Vereinigungen und regionale Organisationen mit kultureller und w ...[+++]


2. dringt er bij de Commissie met klem op aan haar mededelingen over werkdocumenten die thans worden opgesteld te actualiseren, waarbij rekening moet worden gehouden met de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie en een uitvoeriger behandeling van de partnerschapaspecten gekoppeld aan publiek-private initiatieven en, dringt er voorts bij de Commissie op aan het Europees Parlement en de Raad een mededeling voor te leggen waarin geprobeerd wordt een definitie te geven van de cultuurindustrie en de creatieve industrie, waarin de ...[+++]

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Mitteilungen zu derzeit in Ausarbeitung befindlichen Arbeitsdokumenten fortzuschreiben, die die Folgen der Erweiterung der Europäischen Union und die vertiefte Befassung mit den Aspekten der Partnerschaft im Zusammenhang mit den öffentlich-privaten Initiativen einbeziehen sollten; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung vorzulegen, in der sie sich um eine Definition der Kulturwirtschaft und der kreativen Sektoren unter Einbeziehung der Branchen sowie der Voraussetzungen bemüht, die Vereinigungen und regionale Organisationen mit kultureller und w ...[+++]


2. dringt er bij de Commissie met klem op aan haar werkdocumenten over Cultuur te actualiseren, in het bijzonder middels de opname van de uitbreiding van de Europese Unie en een uitvoeriger behandeling van het thema publiek-private partnerschappen en, tegen de achtergrond daarvan, te onderzoeken of het mogelijk is een definitie op te stellen voor de culturele en creatieve industrie waarin moet worden vastgelegd welke sectoren hieronder vallen en waarin rekening moet worden gehouden met hun culturele, uitwisselings- en economische dime ...[+++]

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihr Arbeitsdokument zu Kultur fortzuschreiben und unter Einbeziehung insbesondere der Erweiterung der Europäischen Union und vertiefter Befassung mit dem Aspekt der Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie im Licht dieser Erkenntnisse zu prüfen, ob es möglich ist, eine Definition für Kultur- und Kreativwirtschaft auszuarbeiten, in der die Sektoren festzulegen sind, die darin einzubeziehen sind und in deren Rahmen ihr Kulturaustausch und ihre wirtschaftliche Dimension in Betracht gezogen werden sollten und auch die Vereinigungen und Architektenberufe einbezogen werd ...[+++]




D'autres ont cherché : actualiseren     conditie     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     verwerkelijken     actualiseren waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actualiseren waarin' ->

Date index: 2025-01-22
w