Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiteit
De communautaire actualiteit per video opslaan
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Toegang hebben
Tv-actualiteit
Uitwerking hebben

Traduction de «actualiteit hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




de communautaire actualiteit per video opslaan

Berichterstattung vom Gemeinschaftsgeschehen




op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mag de motivering van dit dictum door het Hof enigszins verbazen, gegeven het feit dat de problematiek inzake de loonspanningen tussen ex-BOBers en ex-GPPers reeds ettelijke jaren frekwent de media en actualiteit hebben gehaald en trouwens nog altijd halen (zie de slogan " gelijk werk, gelijk loon " ), doch betaamt het in een democratische rechtsstaat zich ook hier te conformeren aan 's Lands Hoogste College en de aangestipte rechtsschending ongedaan te maken.

Die Begründung dieses Urteilsspruchs des Hofes mag vielleicht überraschen, angesichts dessen, dass die Problematik bezüglich der Gehaltsunterschiede zwischen den Mitgliedern der ehemaligen BSR und der ehemaligen Gerichtspolizei bereits seit einigen Jahren die Aufmerksamkeit der Medien und der Nachrichten auf sich gezogen hat und immer noch auf sich zieht (siehe den Slogan " gleicher Lohn für gleiche Arbeit " ), doch gilt es in einem demokratischen Rechtsstaat, sich der Rechtsprechung dieses Hohen Kollegiums zu beugen und der angeprangerten Diskriminierung ein Ende zu setzen.


Volgens de Commissie moeten de toekomstige prioriteiten daarom a) in overeenstemming zijn met en bijdragen tot de overkoepelende prioriteiten van de economische en sociale beleidsagenda van de EU, b) voortbouwen op de resultaten van het huidige werkplan, in het bijzonder de uitvoering van de resultaten van de werkzaamheden, c) betrekking hebben op andere relevante prioritaire gebieden voor samenwerking (zoals vermeld in de mededeling van 2011 over sport, afhankelijk van de actualiteit) en d) de noodzaak weerspiegelen om sport te integ ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission sollten die künftigen Prioritäten a) mit den übergeordneten Prioritäten der Wirtschafts- und Sozialagenda der Union in Einklang stehen und einen Beitrag zu ihnen leisten, b) auf den Erfolgen des aktuellen Arbeitsplans aufbauen, und zwar insbesondere der Umsetzung der Arbeitsergebnisse, c) sich auf andere relevante vorrangige Kooperationsbereiche (wie in der Mitteilung zum Thema Sport von 2011 aufgeführt) oder aktuelle Themen erstrecken und d) der Notwendigkeit Rechnung tragen, dass das Thema Sport auch in andere Politikbereiche Eingang finden muss. Angesichts dessen könnte ein künftiger Arbeitsplan folgende ...[+++]


De voorschriften voor de kwaliteit van de gegevens over de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels hebben betrekking op de kwaliteitsrapportageaspecten (of kwaliteitsrapportagecriteria) relevantie, nauwkeurigheid, actualiteit en precisie, toegankelijkheid en duidelijkheid, vergelijkbaarheid en samenhang.

Maßgeblich für die Qualitätsanforderungen für die Daten über die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung sind die Qualitätsdimensionen (oder Kriterien) Relevanz, Genauigkeit, Aktualität und Pünktlichkeit, Zugänglichkeit und Klarheit, Vergleichbarkeit und Kohärenz.


De kwaliteitseisen betreffende de gegevens van de enquête volwasseneneducatie hebben betrekking op relevantie, nauwkeurigheid, actualiteit en precisie, toegankelijkheid en duidelijkheid, vergelijkbaarheid, en samenhang overeenkomstig artikel 4, onder d), van Verordening (EG) nr. 452/2008.

Die Anforderungen an die Datenqualität der Erhebung über die Erwachsenenbildung beziehen sich gemäß Artikel 4 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 452/2008 auf die Aspekte Relevanz, Genauigkeit, Aktualität und Pünktlichkeit, Zugänglichkeit und Klarheit, Vergleichbarkeit und Kohärenz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat Schumans woorden nog niets aan actualiteit hebben ingeboet en ook vandaag nog leidend kunnen zijn bij onze gezamenlijke opdracht verder te bouwen aan Europa.

Ich denke, Herrn Schumans Worte sind nach wie vor aktuell und können Richtschnur unserer gemeinsamen Aufgabe, der Weiterentwicklung Europas, sein.


Ik denk dat Schumans woorden nog niets aan actualiteit hebben ingeboet en ook vandaag nog leidend kunnen zijn bij onze gezamenlijke opdracht verder te bouwen aan Europa.

Ich denke, Herrn Schumans Worte sind nach wie vor aktuell und können Richtschnur unserer gemeinsamen Aufgabe, der Weiterentwicklung Europas, sein.


Mag de motivering van dit dictum door het Hof enigszins verbazen, gegeven het feit dat de problematiek inzake de loonspanningen tussen ex-BOBers en ex-GPPers reeds ettelijke jaren frekwent de media en actualiteit hebben gehaald en trouwens nog altijd halen (zie de slogan ' gelijk werk, gelijk loon '), doch betaamt het in een democratische rechtsstaat zich ook hier te conformeren aan 's Lands Hoogste College en de aangestipte rechtsschending ongedaan te maken.

Die Begründung dieses Urteilsspruchs des Hofes mag vielleicht überraschen, angesichts dessen, dass die Problematik bezüglich der Gehaltsunterschiede zwischen den Mitgliedern der ehemaligen BSR und der ehemaligen Gerichtspolizei bereits seit einigen Jahren die Aufmerksamkeit der Medien und der Nachrichten auf sich gezogen hat und immer noch auf sich zieht (siehe den Slogan ' gleicher Lohn für gleiche Arbeit '), doch gilt es in einem demokratischen Rechtsstaat, sich der Rechtsprechung dieses Hohen Kollegiums zu beugen und der angeprangerten Diskriminierung ein Ende zu setzen.


artikelen uit de internationale en Europese pers (gedrukte media en online) die volgens de criteria relevantie en betrouwbaarheid worden geselecteerd en betrekking hebben op diverse gebieden van de communautaire actualiteit: politiek, economie, samenleving, wereld, milieu, wetenschap, cultuur, debatten, enz.;

- Artikel aus internationalen und europäischen Print- und Online-Medien, die nach Relevanz und Fundiertheit ausgewählt werden und sich mit verschiedenen aktuellen europäischen Fragen beschäftigen: Politik, Wirtschaft, Gesellschaft, Internationales, Umwelt, Wissenschaft, Kultur, Meinungsaustausch usw.,


In dit verband zijn wij ervan overtuigd dat de vier vragen die wij zes jaar geleden hebben gesteld toen in Keulen het Europees veiligheids- en defensiebeleid werd aangekondigd, niets aan actualiteit hebben verloren.

In diesem Zusammenhang halten wir die vier Fragen, die vor sechs Jahren aufgeworfen wurden, als der Begriff einer europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik in Köln erstmals in Umlauf gebracht wurde, noch immer für relevant.


Het is tijd om de doelstellingen in herinnering te roepen die niets aan actualiteit hebben ingeboet: het creëren van een gemeenschappelijke ruimte van vrede, stabiliteit en veiligheid, het creëren van een ruimte van gedeelde welvaart en het nader tot elkaar brengen van volkeren en culturen.

Der Zeitpunkt ist gekommen, um an die Ziele zu erinnern, die nach wie vor aktuell sind: Schaffung eines gemeinsamen Raums des Friedens, der Stabilität und der Sicherheit sowie eines Raums gemeinsamen Wohlstands; Annäherung der Völker und der Kulturen.




D'autres ont cherché : actualiteit     het bestuur hebben     het voorhanden hebben van vuurwapens     toegang hebben     tv-actualiteit     uitwerking hebben     actualiteit hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actualiteit hebben' ->

Date index: 2020-12-25
w