Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiteit
De communautaire actualiteit per video opslaan
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Tv-actualiteit

Vertaling van "actualiteit te zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de communautaire actualiteit per video opslaan

Berichterstattung vom Gemeinschaftsgeschehen




op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afgezien van het optreden van vandaag waartoe de Raad en de Commissie het initiatief hebben genomen, wordt ons door de parlementaire actualiteit de gelegenheid geboden om op deze gewelddadigheden te reageren en een sterk signaal aan de Guinese regering af te geven door het verslag over de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Guinee, waarover wij tijdens de volgende vergaderperiode zullen stemmen, te verwerpen.

Zusätzlich zu den derzeitigen, durch den Rat und die Kommission ergriffenen Maßnahmen gestattet uns die parlamentarische Lage heute eine Reaktion auf diese brutalen Handlungen, und zwar die Aussendung einer klaren Botschaft an die Regierung von Guinea, indem der Bericht zum Fischereipartnerschaftsabkommen mit Guinea, über den wir in der nächsten Plenarsitzung abstimmen werden, abgelehnt wird.


De Raad besprak kort de recente ontwikkelingen in Nepal en kwam overeen het EU-beleid ten aanzien van dit land de komende weken en maanden voortdurend aan de actualiteit te zullen aanpassen.

Der Rat führte eine kurze Aussprache über die jüngsten Entwicklungen in Nepal und kam überein, in den kommenden Wochen und Monaten die Politik der EU diesem Land gegenüber einer ständigen aktiven Überprüfung zu unterziehen.


Ik vrees dat de gekozen dubbele aanpak – waarvoor niet het Oostenrijks voorzitterschap de verantwoordelijkheid draagt, want dit is een meer collectief probleem van de Europese Unie – slechts een tactische zet is van de Vijfentwintig om tijd te winnen of, als ik met de actualiteit mee mag gaan en voetbaltermen mag gebruiken, om een verlenging te forceren door de bal het publiek in te schieten, in de hoop dat er intussen betere omstandigheden zullen ontstaan.

Ich befürchte, dass der verabschiedete doppelgleisige Ansatz – und dafür ist nicht der österreichische Ratsvorsitz verantwortlich, es handelt sich eher um ein kollektives Problem der Europäischen Union – lediglich ein gewöhnlicher Versuch ist, Zeit zu schinden oder, um einen aktuellen Vergleich aus der Welt des Fußballs zu gebrauchen, die 25 spielen auf Zeit, indem sie den Ball ins Aus schießen und auf bessere Bedingungen warten.


Voor deze maatregelen zullen waarschijnlijk geen extra gegevens nodig zijn en er zal in de komende jaren vooral worden gestreefd naar versterking en verbetering van de gegevensstromen op grond van de huidige wetgeving (ten aanzien van volledigheid, actualiteit, consistentie, vergelijkbaarheid en toegankelijkheid).

Diese Maßnahmen dürften keine zusätzlichen Daten erfordern. Die wichtigsten Anstrengungen in den nächsten Jahren betreffen daher die Konsolidierung und Verbesserung der Datenströme (Vollständigkeit, Aktualität, Kohärenz, Vergleichbarkeit, Zugänglichkeit), denen geltende Rechtsvorschriften zugrunde liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om statistieken met de nodige diepgang, vergelijkbaarheid, actualiteit en frequentie voor de coördinatie van het macro-economische beleid en ter ondersteuning van de monetaire beleidsfuncties van het Europees Stelsel van centrale banken te verschaffen, zullen de werkzaamheden op het gebied van conjunctuurindicatoren betreffende de vraag, de output, de arbeidsmarkt, prijzen en kosten worden voortgezet.

Damit Statistiken bereitgestellt werden können, die hinsichtlich Umfang, Vergleichbarkeit, Aktualität und Periodizität die Merkmale aufweisen, die für die Koordinierung der makroökonomischen Politik und die Unterstützung der geldpolitischen Aufgaben des Europäischen Systems der Zentralbanken erforderlich sind, werden die Arbeiten an kurzfristigen Indikatoren für Nachfrage, Produktion, Arbeitsmarkt, Preise und Kosten fortgesetzt.


Voor deze maatregelen zullen waarschijnlijk geen extra gegevens nodig zijn en er zal in de komende jaren vooral worden gestreefd naar versterking en verbetering van de gegevensstromen op grond van de huidige wetgeving (ten aanzien van volledigheid, actualiteit, consistentie, vergelijkbaarheid en toegankelijkheid).

Diese Maßnahmen dürften keine zusätzlichen Daten erfordern. Die wichtigsten Anstrengungen in den nächsten Jahren betreffen daher die Konsolidierung und Verbesserung der Datenströme (Vollständigkeit, Aktualität, Kohärenz, Vergleichbarkeit, Zugänglichkeit), denen geltende Rechtsvorschriften zugrunde liegen.


Om statistieken met de nodige diepgang, vergelijkbaarheid, actualiteit en frequentie voor de coördinatie van het macro-economische beleid en ter ondersteuning van de monetaire beleidsfuncties van het Europees Stelsel van centrale banken te verschaffen, zullen de werkzaamheden op het gebied van conjunctuurindicatoren betreffende de vraag, de output, de arbeidsmarkt, prijzen en kosten worden voortgezet.

Damit Statistiken bereitgestellt werden können, die hinsichtlich Umfang, Vergleichbarkeit, Aktualität und Periodizität die Merkmale aufweisen, die für die Koordinierung der makroökonomischen Politik und die Unterstützung der geldpolitischen Aufgaben des Europäischen Systems der Zentralbanken erforderlich sind, werden die Arbeiten an kurzfristigen Indikatoren für Nachfrage, Produktion, Arbeitsmarkt, Preise und Kosten fortgesetzt.


Gezien de actualiteit van en de politieke belangstelling voor de verschillende initiatieven die van deze gegevens gebruik zullen maken, is grotere duidelijkheid en transparantie in dit opzicht uiterst wenselijk.

In Anbetracht der Aktualität und des politischen Interesses an den verschiedenen Initiativen, für die diese Daten benötigt werden, sind größere Klarheit und Transparenz in diesem Zusammenhang höchst wünschenswert.


Voor deze maatregelen zullen waarschijnlijk geen extra gegevens noodzakelijk zijn en er zal in de komende jaren vooral worden gestreefd naar versterking en verbetering van de gegevensstromen op grond van de huidige wetgeving (ten aanzien van volledigheid, actualiteit, consistentie, vergelijkbaarheid en toegankelijkheid).

Diese Maßnahmen dürften keine zusätzlichen Daten erfordern. Die wichtigsten Anstrengungen der nächsten Jahre betreffen daher die Konsolidierung und Verbesserung der Datenströme (Vollständigkeit, Aktualität, Kohärenz, Vergleichbarkeit, Zugänglichkeit), denen geltende Rechtsvorschriften zugrunde liegen.


Teneinde statistieken te verschaffen die de nodige omvang, vergelijkbaarheid, actualiteit en frequentie bezitten voor de coördinatie van het macro-economische beleid en de ondersteuning van de functies van het Europees Stelsel van centrale banken op het stuk van het monetaire beleid, zullen de werkzaamheden op het gebied van de conjunctuurindicatoren betreffende de vraag, de productie, de arbeidsmarkt, prijzen en kosten worden voortgezet.

Zur Bereitstellung statistischer Daten mit der notwendigen Erhebungsbreite, Vergleichbarkeit, Zeitnähe und Erhebungshäufigkeit für die Koordinierung der makroökonomischen Politik und die Unterstützung der währungspolitischen Aufgaben des Europäischen Zentralbanksystems werden die Arbeiten an den Konjunkturindikatoren für Nachfrage, Produktionsleistung, Arbeitsmarkt, Preise und Kosten weitergeführt.




Anderen hebben gezocht naar : actualiteit     tv-actualiteit     actualiteit te zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actualiteit te zullen' ->

Date index: 2024-07-13
w