Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actueel en bevat enkele waardevolle aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU-wetgeving bevat enkele waardevolle en strikte regels met betrekking tot bodembescherming, maar het systeem kent een aantal zwakke punten.

Das EU-Recht hat einige wertvolle und strenge Vorschriften zum Schutz der Böden parat, doch weist dieses System einige Schwachstellen auf.


D. overwegende dat dit programma, samen met de activiteiten van het college van commissarissen in zijn eerste jaar, duidelijk blijk geeft van een sterke neoliberale inslag op tal van belangrijke beleidsgebieden (handel, werkgelegenheid en landbouw, enz.), ook al bevat het enkele waardevolle eerste stappen op dringende en belangrijke gebieden (register van lobbyisten, belastingen, efficiënt gebruik van hulpbronnen, enz.);

D. in der Erwägung, dass dieses Programm zusammen mit den Tätigkeiten des Kommissionskollegiums im ersten Jahr seiner Amtszeit eindeutig eine stark neoliberale Ausrichtung in vielen zentralen Politikbereichen (Handel, Beschäftigung, Landwirtschaft usw.) zum Ausdruck bringt, auch wenn es in dringenden und bedeutenden Bereichen (Lobbyisten-Register, Besteuerung, Ressourceneffizienz usw.) wertvolle erste Schritte vorsieht;


De Commissie heeft daarom aanbevolen die instellingen grondig te hervormen en hun organisatiestructuren en werkmethoden in verband met zware strafzaken te analyseren en te verbeteren[39]. Hoewel er bij het openbaar ministerie enkele maatregelen zijn genomen[40], zijn deze aanbevelingen in wezen nog altijd actueel.

Daher hat die Kommission eine umfassende Reform dieser Organe sowie eine Evaluierung und Verbesserung der Organisationsstrukturen und der beruflichen Praxis hinsichtlich schwerer Straftaten empfohlen.[39] Obwohl auf Ebene der Strafverfolgung bestimmte Maßnahmen getroffen wurden, sind diese Empfehlungen im Wesentlichen noch nicht umgesetzt.[40]


Het verslag bevat enkele aanbevelingen die de Commissie en de EDEO dienen te volgen wanneer zij overgaan tot de noodzakelijke herziening van Pegase-DFS.

Der Bericht enthält eine Reihe von Empfehlungen, welche die Kommission und der EAD berücksichtigen sollten, wenn sie die erforderliche Überarbeitung der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE vornehmen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het programma van de Commissie bevat enkele waardevolle prioriteiten: het handhaven van de economische groei, het behouden en scheppen van banen, het verbeteren van de energie-efficiëntie en het ontwikkelen van hernieuwbare energiebronnen.

– Herr Präsident! Das Programm der Kommission beinhaltet einige lobenswerte Prioritäten: Aufrechterhaltung von Wirtschaftswachstum, Erhalt und Schaffung von Arbeitsplätzen, Verbesserung der Energieeffizienz und Entwicklung erneuerbarer Energiequellen.


4. De Raad merkt op dat het verslag van de Rekenkamer waardevolle aanbevelingen bevat om de efficiëntie van de EU-bijstand in Kosovo te versterken, waaronder betere integratie van de interne en externe veiligheidsprioriteiten van de EU, nauwere EU-coördinatie om ervoor te zorgen dat projecten en investeringen elkaar aanvullen en doeltreffend zijn, betere afstemming van de EU-procedures voor overheidsopdrachten op GVDB-missies.

4. Der Rat stellt fest, dass der Bericht des Rechnungshofs nützliche Empfehlungen enthält, wie sich die EU-Hilfe für das Kosovo verbessern lässt; notwendig seien u.a. eine bessere Integration der inneren und äußeren Sicherheitsprioritäten der EU, eine engere Abstim­mung auf EU-Ebene, um zu gewährleisten, dass die Projekte und Investitionen einander ergänzen und wirksam sind, sowie EU-Beschaffungsverfahren, die auf GSVP-Missionen zugeschnitten sind.


– (EN) Voorzitter, het verslag van de heer Oostlander is zeer actueel en bevat enkele waardevolle aanbevelingen.

– (EN) Herr Präsident, ich begrüße diesen zeitgemäßen Bericht von Herrn Oostlander.


Haar rapport over de rol van de Europese Unie in Irak bevat enkele goede aanbevelingen voor de wederopbouw van het land.

Ihr Bericht über die Rolle der Europäischen Union im Irak enthält einige nützliche Empfehlungen für den Wiederaufbau des Landes.


De resolutie bevat veel waardevolle aanbevelingen, maar als je naar de natuur zelf kijkt, kun je niet anders dan haar wijsheid bewonderen.

Die Entschließung enthält eine Reihe unterstützenswerter Hinweise, aber betrachtet man einmal die Natur selbst, dann kann man nur staunen angesichts ihrer Weisheit.


- kan veel van de voorstellen in de ISOC-aanbevelingen op enkele uitzonderingen na en met de nodige aanpassingen aanvaarden en beschouwt de in de Conferentie van de partijen voorgestelde verbeteringen als waardevol, hoewel hij niet overtuigd is van de noodzaak om de institutionele bindingen van het secretariaat te herzien;

kann viele der Vorschläge in den ISOC-Empfehlungen mit wenigen Ausnahmen und einigen notwendigen Aktualisierungen akzeptieren und betrachtet die vorgeschlagenen Verbesserungen an der Arbeitsweise der Konferenz der Vertragsparteien als sinnvoll, auch wenn er nicht davon überzeugt ist, daß es einer Überprüfung der institutionellen Verknüpfungen des Sekretariats bedarf;


w