Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele VTE
Actuele afbeelding
Actuele data interpreteren
Actuele gegevens interpreteren
Actuele kaart
Actuele virtuele-terminalomgeving
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Gegevens interpreteren
Gegevens verzamelen
Huidige virtuele-terminalomgeving
Methode van de actuele blootstelling
Methode van het actuele risico

Traduction de «actuele duidelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


actuele virtuele-terminalomgeving | actuele VTE | huidige virtuele-terminalomgeving

aktuelle virtuelle Terminalumgebung | aktuelle VT-Umgebung




methode van de actuele blootstelling | methode van het actuele risico

Methode des laufenden Risikos


actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren

aktuelle Daten interpretieren


op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie

sich hinsichtlich neuer Trends in der Psychotherapie auf dem Laufenden halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. spoort alle belanghebbenden ertoe aan een actuele, duidelijke, beleidsgerelateerde definitie van interculturele dialoog vast te stellen, methoden, kwaliteitscriteria en indicatoren in te voeren of te harmoniseren om het effect van programma's en projecten in verband met interculturele dialoog te beoordelen, en onderzoek te doen naar methoden voor interculturele vergelijkingen;

2. legt allen Interessenträgern nahe, eine aktuelle, klare und politikbezogene Definition von interkulturellem Dialog festzulegen, Methoden, Qualitätskriterien und Indikatoren einzuführen oder zu harmonisieren, um die Auswirkungen der Programme und Projekte im Bereich des interkulturellen Dialogs zu bewerten, und Methoden für interkulturelle Vergleiche zu erforschen;


De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen gaat in die context met andere woorden in beginsel over tot een duidelijke controle van de wettigheid van de verwijderingsbeslissing, controle die hem niet ertoe verplicht om, op het ogenblik dat hij uitspraak doet, rekening te houden met de nieuwe elementen die de verzoeker zou kunnen voorleggen of met de actuele situatie van die laatstgenoemde wat betreft de eventuele ontwikkeling van de situatie in zijn land van herkomst.

Der Rat für Ausländerstreitsachen nimmt mit anderen Worten in diesem Kontext grundsätzlich eine deutliche Rechtmäßigkeitskontrolle des Entfernungsbeschlusses vor, wobei diese Kontrolle ihn nicht dazu verpflichtet, zu dem Zeitpunkt seiner Entscheidung die neuen Sachverhalte, die der Antragsteller gegebenenfalls vorlegen kann, oder dessen aktuelle Situation in Bezug auf die etwaige Entwicklung der Lage in seinem Herkunftsland zu berücksichtigen.


10. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en het veiligheidsbeleid (VV/HV) en de EU-lidstaten toe te zien op een duidelijk en principieel EU-beleid jegens Algerije waarin de actuele ernstige mensenrechtenschendingen aan de kaak worden gesteld, in overeenstemming met het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie; betreurt het gebrek aan een inhoudelijke en geformaliseerde mensenrechtendialoog tussen de EU en Algerije; roept de VV/HV en de lidstaten op ervoor te zorgen dat er een inhoudelijke dialoog tot stand komt met Algerije op het vlak van politiek, veilig ...[+++]

10. fordert die Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HR) und die EU-Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die EU gegenüber Algerien eine eindeutige, auf Prinzipien gegründete Politik verfolgt, in deren Rahmen die andauernden schweren Verletzungen der Menschenrechte im Einklang mit dem Strategierahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie thematisiert werden; bedauert, dass zwischen der EU und Algerien bisher kein wirklicher, offizieller Dialog über Fragen der Menschenrechte stattfindet; fordert die VP/HR und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass alle drei A ...[+++]


De certificering vindts plaats op basis van objectieve, transparante en evenredige criteria, met name de onafhankelijkheid van de aanbieder van elektronische communicatie aan het publiek, het gebruik van duidelijke taal, het verstrekken van volledige en actuele informatie, en een werkende, doeltreffende procedure voor klachtenbehandeling.

Die Zertifizierung erfolgt auf der Grundlage objektiver, transparenter und verhältnismäßiger Anforderungen, insbesondere in Bezug auf die Unabhängigkeit eines jeden Anbieters öffentlicher elektronischer Kommunikation, einen leicht verständlichen Sprachgebrauch, die Bereitstellung aktueller Informationen und den Betrieb eines effektiven Verfahrens zur Bearbeitung von Beschwerden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
duidelijker toe te lichten wat van bedrijven wordt verwacht, en de EU-definitie van MVO te doen stroken met nieuwe en actuele internationale beginselen en richtsnoeren.

– die Notwendigkeit, genauer zu erläutern, was von den Unternehmen erwartet wird, und die EU-Definition von CSR mit neuen und aktualisierten Grundsätzen und Leitlinien in Einklang zu bringen;


Wij moeten beseffen dat er bij mensenrechtenkwesties naast deze actuele, duidelijk zichtbare zaken vooral sprake is van onverdroten werk op de lange termijn, waarbij geduld nodig is voor het bereiken van resultaten.

Es sei daran erinnert, dass es bei der Menschenrechtsarbeit nicht nur darum geht, sich mit aktuellen, deutlich sichtbaren Dingen zu befassen; vor allem geht es dabei um eine mühsame Arbeit über lange Zeiträume, die auch Geduld erfordert, um zu Ergebnissen zu gelangen.


Wij moeten beseffen dat er bij mensenrechtenkwesties naast deze actuele, duidelijk zichtbare zaken vooral sprake is van onverdroten werk op de lange termijn, waarbij geduld nodig is voor het bereiken van resultaten.

Es sei daran erinnert, dass es bei der Menschenrechtsarbeit nicht nur darum geht, sich mit aktuellen, deutlich sichtbaren Dingen zu befassen; vor allem geht es dabei um eine mühsame Arbeit über lange Zeiträume, die auch Geduld erfordert, um zu Ergebnissen zu gelangen.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat, indien van toepassing, de facturering door energiedistributeurs, distributienetbeheerders en detailhandelaars in energie is gebaseerd op het actuele energieverbruik en in duidelijke en begrijpelijke taal is gesteld.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen gegebenenfalls sicher, dass die von den Energieverteilern, Verteilernetzbetreibern und Energieeinzelhandelsunternehmen vorgenommene Abrechnung den tatsächlichen Energieverbrauch auf klare und verständliche Weise wiedergibt.


Uit de mededeling blijkt duidelijk hoe deze verschillen te maken hebben met bepaalde aspecten van de richtlijn zelve, met name een gebrek aan duidelijke definities van sleuteltermen in de richtlijn, een bepaalde tweeslachtigheid over de actuele status van de BREF's en ten aanzien van de grenzen tussen technisch/technologische, politieke en juridische aspecten van essentiële besluiten en procedures.

Aus der Mitteilung wird ziemlich klar, wie diese Unterschiede sich zu bestimmten Aspekten der Richtlinie selbst verhalten, insbesondere zu einem Mangel an klaren Definitionen für Schlüsselbegriffe in der Richtlinie, zu bestimmten Mehrdeutigkeiten hinsichtlich des aktuellen Status der BREF-Dokumente und hinsichtlich der Grenzen zwischen technischen/technologischen, politischen und rechtlichen Aspekten wesentlicher Beschlüsse und Verfahren.


Bepalen of de actuele prijs boven het concurrerende niveau ligt, is duidelijk een van de moeilijkste aspecten van de SSNIP-test.

Die Feststellung, ob der marktübliche Preis über dem Niveau des wettbewerbsfähigen Preises liegt, ist zugegebenermaßen einer der schwierigsten Aspekte des SSNIP-Tests.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actuele duidelijke' ->

Date index: 2022-05-18
w