Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetenschappelijke kennis

Traduction de «actuele wetenschappelijke kennis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de uitwisseling van wetenschappelijke of industriële kennis op het gebied van de kernenergie

der Austausch von wissenschaftlichen oder gewerblichen Kenntnissen auf dem Kerngebiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de verplichting om productinformatie aan te passen aan de actuele wetenschappelijke kennis, met inbegrip van de conclusies van beoordelingen en de aanbevelingen die openbaar worden gemaakt op het overeenkomstig artikel 16, lid 3, van Verordening (EG) nr. 726/2004 opgerichte Europese webportaal voor geneesmiddelen.

Verpflichtung, Produktinformationen gemäß Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 auf dem aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand zu halten, zu dem auch die Schlussfolgerungen aus Bewertungen und die Empfehlungen gehören, die auf dem europäischen Internetportal für Arzneimittel veröffentlicht werden;


het beschikbaar stellen van degelijk bewijsmateriaal en actuele wetenschappelijke kennis als basis voor de besluitvorming over het milieubeleid en de uitvoering van dit beleid

Zugang zu fundierten Belegen und den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen als Grundlage für die umweltpolitische Entscheidungsfindung und –umsetzung;


Dit is in strijd met het voorzorgsbeginsel, het beginsel dat besluiten worden genomen in het licht van de actuele wetenschappelijke en technische kennis, zoals bepaald in artikel 4, lid 1 van de voorgestelde tekst, en het beginsel dat een hoog beschermingsniveau verzekerd moet zijn (overweging 9).

Das verstößt gegen das Vorsorgeprinzip, den in Artikel 4 Absatz 1 des Vorschlags festgelegten Grundsatz, dass Entscheidungen im Licht des wissenschaftlichen und technischen Kenntnisstands getroffen werden, und den Grundsatz, dass ein hohes Schutzniveau gewährleistet sein muss (Erwägung 9).


3. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zorgt ervoor dat de productinformatie wordt aangepast aan de actuele wetenschappelijke kennis, met inbegrip van de conclusies van beoordelingen en de aanbevelingen die openbaar worden gemaakt op het overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EG) nr. 726/2004 opgerichte Europese webportaal voor geneesmiddelenveiligheid.

3. Der Inhaber der Genehmigung sorgt dafür, dass die Produktinformationen auf dem aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand gehalten werden, zu dem auch die Schlussfolgerungen aus Beurteilungen und die Empfehlungen gehören, die auf dem nach Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 eingerichteten europäischen Webportal für Arzneimittelsicherheit veröffentlicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. verwelkomt de oprichting van een informatieplatform over dierenbescherming, dat de uitwisseling van informatie over actuele ontwikkelingen in de dierenbescherming, de stand van de wetenschappelijke kennis en met name ook van beste praktijken zal kunnen bevorderen;

50. begrüßt die Schaffung eines Tierschutz-Informationsforums; dies soll den Austausch über aktuelle Entwicklungen im Tierschutz, den wissenschaftlichen Kenntnisstand und insbesondere von best-practice-Beispielen fördern;


48. verwelkomt de oprichting van een informatieplatform over dierenbescherming, dat de uitwisseling van informatie over actuele ontwikkelingen in de dierenbescherming, de stand van de wetenschappelijke kennis en met name ook van beste praktijken zal kunnen bevorderen;

48. begrüßt die Schaffung eines Tierschutz-Informationsforums; dies soll den Austausch über aktuelle Entwicklungen im Tierschutz, den wissenschaftlichen Kenntnisstand und insbesondere von best-practice-Beispielen fördern;


5.3. 2 Elke exploitant toont tegenover de verantwoordelijke Burgerluchtvaart Autoriteit, met gebruikmaking van operationele ervaringen en actuele wetenschappelijke kennis, aan dat uit zijn verzoek tot afwijking een gelijkwaardig veiligheidsniveau resulteert.

5.3.2. Jeder Betreiber hat der zuständigen Zivilluftfahrtbehörde anhand von Betriebserfahrung und neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen darzulegen, dass ein Antrag auf eine Abweichung zu einem gleichwertigen Sicherheitsniveau führt.


De beschikbaarheid van de meest volledige, nauwkeurige en actuele wetenschappelijke kennis is hiervoor een voorwaarde.

Dies setzt voraus, dass möglichst umfassende, genaue und aktuelle wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen.


De beschikbaarheid van de meest volledige, nauwkeurige en actuele wetenschappelijke kennis is hiervoor een voorwaarde.

Dies setzt voraus, dass möglichst umfassende, genaue und aktuelle wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen.


De beschikbaarheid van de meest diepgaande, nauwkeurige en actuele wetenschappelijke kennis is hiervoor een randvoorwaarde.

Das setzt voraus, dass möglichst umfassende, genaue und aktuelle wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen.




D'autres ont cherché : wetenschappelijke kennis     actuele wetenschappelijke kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actuele wetenschappelijke kennis' ->

Date index: 2023-01-08
w