1. dringt erop aan dat er vastberaden actie wordt ondernomen om de meest acute ontwikkelingsachterstanden in de armste EU-regio's aan te pakken, en merkt in het bijzonder op dat de nieuwe lidstaten, waarop sinds 2004 het cohesiebeleid van toepassing is, bijzondere steun behoeven vanwege de institutionele, administratieve en economische problemen waarmee zij nog steeds te kampen hebben;
1. fordert die Ergreifung entschiedener Maßnahmen zum Abbau der größten Entwicklungsrückstände der ärmsten Regionen der Europäischen Union und weist insbesondere darauf hin, dass die neuen Mitgliedstaaten, die seit 2004 im Rahmen der Kohäsionspolitik gefördert werden, wegen ihrer institutionellen, administrativen und wirtschaftlichen Schwierigkeiten in besonderer Weise unterstützt werden müssen;