Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addendum ... bij de voorlopige agenda

Traduction de «addendum bij de ontwerpnotulen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten


De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der Teil des Protokolls, der sich auf (die) Punkt(e) ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten


addendum ... bij de voorlopige agenda

Addendum ... zur vorläufigen Tagesordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Virton De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Virton van 26 februari 2016 waarbij beslist wordt het ontwerp van addendum goed te keuren; Overwegende dat de gemeente Virton de koste ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des Addendums zum gemeindlichen Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Virton Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1, § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Virton vom 26. Februar 2016 zur Genehmigung des Projektbogens und der Akte des Addendums; In der Erwägung, dass die Gemeinde Virton nicht in der Lage ist, die Kosten der notwendigen Arbeiten alleine zu tragen; Auf Vorschlag des Ministers für Landwi ...[+++]


Artikel 1. Het addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma 2011-2016 van de gemeente Virton met betrekking tot de inrichting van het gemeenschapscentrum van Saint-Mard als plattelandshuis is goedgekeurd.

Artikel 1 - Das Addendum zum gemeindlichen Programm für ländliche Entwicklung 2011-2016 der Gemeinde Virton über die Einrichtung des gemeinschaftlichen Zentrums von Saint-Mard als Haus der Ruralität wird angenommen.


– gezien het verslag van Cephas Lumina, de onafhankelijke deskundige van de Raad voor de mensenrechten over de effecten van buitenlandse schuld en andere desbetreffende internationale financiële plichten van de staten op de volledige uitoefening van alle mensenrechten, met name economische, sociale en culturele rechten (Addendum, Mission to Greece, UN A/HRC/25/50/Add.1),

– unter Hinweis auf den Bericht von Cephas Lumina, Unabhängiger Experte des Menschenrechtsrats, über die Auswirkungen der Auslandsverschuldung und damit zusammenhängender internationaler finanzieller Verpflichtungen von Staaten auf die uneingeschränkte Wahrnehmung aller Menschenrechte, insbesondere der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte (Addendum, Reise nach Griechenland, UN A/HRC/25/50/Add.1),


Bijlage II, aanhangsel 2 (zonder addendum)

Anhang II Anlage 2 (ohne Nachtrag)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventuele aanvullende informatie: zie addendum

Zusätzliche Angaben (falls zutreffend): siehe Nachtrag


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Verordening (EG) nr. 78/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers, tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG en tot intrekking van Richtlijn 2003/102/EG en Richtlijn 2005/66/EG (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 78/2009 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 14 januari 2009 // Technische voorschriften voor het testen van voertuigen en frontbeschermingsinrichtingen // Door de fabrikant te verstrekken inlichtingenformulieren (modellen) // EG-typegoedkeuringscertificaten (mod ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Verordnung (EG) Nr. 78/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Januar 2009 über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen im Hinblick auf den Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG und zur Aufhebung der Richtlinien 2003/102/EG und 2005/66/EG (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 14. Januar 2009 // über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen im Hinblick auf den Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG und zur Aufhebung der Richtlinien 2003/102/EG und 2005/66/EG // LI ...[+++]


U vindt de gecensureerde passages na een lang betoog over geldverspilling en over de controle van de Europese Commissie in een addendum – misschien kunt u voor rust zorgen, mijnheer de Voorzitter – in een addendum dat is bijgevoegd voor eenieder die het interesseert.

Sie finden die zensurierten Passagen nach einer langen Auseinandersetzung zur Geldverschwendung und zur Kontrolle der Europäischen Kommission in einem Addendum – vielleicht Herr Präsident, können Sie für Ruhe sorgen – in einem Addendum, das beigelegt ist für die, die es interessiert.


U vindt de gecensureerde passages na een lang betoog over geldverspilling en over de controle van de Europese Commissie in een addendum – misschien kunt u voor rust zorgen, mijnheer de Voorzitter – in een addendum dat is bijgevoegd voor eenieder die het interesseert.

Sie finden die zensurierten Passagen nach einer langen Auseinandersetzung zur Geldverschwendung und zur Kontrolle der Europäischen Kommission in einem Addendum – vielleicht Herr Präsident, können Sie für Ruhe sorgen – in einem Addendum, das beigelegt ist für die, die es interessiert.


[5] PV/CONS 46, Addendum bij de ontwerpnotulen, 2676ste zitting van de Raad van de Europese Unie, gehouden te Brussel op 18 juli 2005.

[5] PV/CONS 46, Addendum zum Entwurf eines Protokolls, 2676. Tagung des Rates der Europäischen Union vom 18. Juli 2005 in Brüssel.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007X0222(01) - EN - Addendum bij Verordening (EG) nr. 1922/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees Genderinstituut ( PB L 403 van 30.12.2006 ) - ADDENDUM - Publicatieblad van de Europese Unie L 403 van 30 december 2006

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007X0222(01) - EN - Addendum zur Verordnung (EG) Nr. 1922/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Schaffung eines Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen ( ABl. L 403 vom 30.12.2006 ) - ADDENDUM - Amtsblatt der Europäischen Union L 403 vom 30. Dezember 2006, Seite 9




D'autres ont cherché : addendum bij de voorlopige agenda     addendum bij de ontwerpnotulen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addendum bij de ontwerpnotulen' ->

Date index: 2020-12-21
w