Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging tot investeren
Adequaat
Adequaat middel
Adequaat niveau van sanitaire bescherming
Bevordering van investeringen
Passend bij
Stimulering van investeringen
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Traduction de «adequaat te investeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

Investitionsförderung [ Belebung der Investitionstätigkeit | Investitionsanreiz ]


adequaat niveau van sanitaire bescherming

angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau


adequaat niveau van sanitaire of fytosanitaire bescherming

gesundheitspolizeiliches Schutzniveau


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
adequaat en efficiënt investeren in onderwijsmiddelen.

angemessen und effizient in Schulressourcen investieren.


4.1. Onderwijsmiddelen: adequaat en efficiënt investeren

4.1. Schulressourcen: angemessen und effizient investieren


4. steunt het recente besluit om, als antwoord op de steeds ergere repressie, de EU-sancties uit te breiden tot een verbod op de invoer van Syrische olie en andere aardolieproducten in de EU; verzoekt de Raad en de EU-lidstaten bovendien de sancties tegen Syrië verder op te voeren door Europese bedrijven te verbieden te investeren in de Syrische energiesector, aangezien de EU-lidstaten ongeveer 95% van de Syrische olie-uitvoer afnemen; herhaalt tegelijkertijd dat het volledig achter de diplomatieke inspanningen staat die de EU-lidstaten in de VN-Veiligheidsraad leveren om een adequaat ...[+++]

4. unterstützt den jüngsten Beschluss, als Antwort auf das zunehmend gewalttätige Vorgehen, den Anwendungsbereich der EU-Sanktionen auszuweiten und die Einfuhr von syrischem Öl und anderen Erdölprodukten in die EU zu untersagen; fordert jedoch den Rat und die EU-Mitgliedstaaten auf, weitere Sanktionen gegen Syrien zu erlassen und es europäischen Unternehmen zu verbieten, in den syrischen Energiesektor zu investieren, da die EU-Mitgliedstaaten etwa 95% der Ölexporte Syriens erhalten; bekräftigt gleichzeitig seine feste Unterstützung für die diplomatischen Bemühungen der EU-Mitgliedstaaten im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, bei de ...[+++]


Belemmerende factoren om adequaat te investeren in netwerken zonder eigendomsontvlechting kunnen echter hoe dan ook niet volledig door de regelgevingsinstanties worden aangepakt.

Allerdings können die Regulierungsbehörden nicht in allen Fällen den Ursachen, die angemessene Investitionen in die Netze unattraktiv machen, umfassend entgegenwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belemmerende factoren om adequaat te investeren in netwerken zonder eigendomsontvlechting kunnen echter hoe dan ook niet volledig door de regelgevingsinstanties worden aangepakt.

Allerdings können die Regulierungsbehörden nicht in allen Fällen den Ursachen, die angemessene Investitionen in die Netze unattraktiv machen, umfassend entgegenwirken.


Deze maatregelen zijn noodzaakelijk omdat juist nu adequaat moet worden gereageerd op de economische crisis: investeren in de reële economie, scheppen en behouden van arbeidsplaatsen en stimuleren van ondernemerschap.

Wir brauchen diese Maßnahmen genau jetzt, da wir eine angemessene Antwort auf die Wirtschaftskrise benötigen: Investitionen in die Realwirtschaft, Erhalt und Schaffung von Arbeitsplätzen und die Förderung des Unternehmertums.


Daarom is het van belang dat ook in de EU-begroting adequaat wordt weerspiegeld dat er meer zekerheid moet komen in de energievoorziening en het energietransport en dat we aanzienlijke bedragen kunnen investeren op deze terreinen.

Deshalb ist es wichtig, dass der EU-Haushalt angemessen die Notwendigkeit widerspiegelt, die Sicherheit von Energieversorgung und -transport zu verbessern, und dass wir in diese Bereiche bedeutende Beträge investieren.


Als we niet adequaat investeren in onderwijs en opleiding en hem niet vaardigheden en kansen bieden in de Europese Unie, lopen we het gevaar hem te verliezen.

Wenn wir nicht ausreichend in Bildung und Ausbildung investieren und den jungen Menschen nicht Kenntnisse vermitteln und Chancen in der Europäischen Union bieten, laufen wir Gefahr, sie zu verlieren.


c) Een adequaat regelgevend kader en innovatieve financiële mechanismen ontwikkelen teneinde investeringen in schone technologie, met name in het kader van publiek-private partnerschappen, te bevorderen - Investeren in schone technologieën is in de eerste plaats een zaak voor de industrie, en het is dan ook van groot belang dat in de ontwikkelingslanden markt- en investeringsvoorwaarden gecreëerd worden waarmee de deelname van het bedrijfsleven aan een proces van overdracht van technologie bevorderd kan worden.

c) Entwicklung eines geeigneten ordnungspolitischen Rahmens und innovativer finanzieller Mechanismen zur Förderung von Investitionen für saubere Technologien, insbesondere im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften - Investitionen in saubere Technologien sind vor allem eine Domäne der Industrie, und es ist entscheidend, dass die Markt- und Investitionsbedingungen in den Entwicklungsländern die Einbindung der Unternehmen in einen Prozess des Technologietransfers begünstigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequaat te investeren' ->

Date index: 2022-12-12
w