6. wijst erop dat in het kader van preventiestrategieën rekening moet worden gehouden met de realiteit dat tal van vrouwen en meisjes geen in
vloed hebben op hun eigen seksualiteit en dat een groter aantal meisjes en vrouwen door middel van geslaagde integratie van rechten inzake seksuele en reproductieve gez
ondheidszorg en HIV/AIDS-initiatieven een grotere verscheidenheid van meer adequate diensten en informatie zou ontvangen, en v
...[+++]erzoekt de Commissie en partnerlanden met klem in strategiedocumenten voor bepaalde landen voorrang te verlenen aan brede preventiestrategieën, o.m. programma's ter bevordering van het condoomgebruik en op jonge mensen afgestemde voorlichting inzake HIV/AIDS; 6. betont, dass im Rahmen der Präventionsstrategien die Realität anerkannt werden muss, dass viele Frauen und Mädchen keine
Kontrolle über ihre eigene Sexualität haben und dass durch erfolgreiche Einbeziehung von Rechten und Dienstleistungen im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesun
dheit und durch HIV/AIDS-Initiativen eine größere Anzahl von Mädchen und Frauen umfassendere und angemessenere Dienstleistungen und Informationen erhalten könnten, und fordert die Kommission und die Partnerländer eindringlich auf, in den Länderstrate
...[+++]giepapieren breit angelegten Präventionsstrategien Priorität einzuräumen, einschließlich Programmen zur Förderung der Verwendung von Kondomen und einer auf Jugendliche zugeschnittenen HIV/AIDS-Aufklärung;