Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Dorpswachter
Gedwongen tenuitvoerlegging
Gemeentelijk toezichthoudster
Handhaafster toezicht en veiligheid
Handhaver toezicht en veiligheid
Handhaving
Handhaving van de openbare orde
Handhaving van de orde
Handhaving van de voorlopige hechtenis
Handhaving van openbare orde
Handhaving van recht en orde
ICT-kwaliteitsbeleid
Kwaliteit van ICT bewaken
Modus voor handhaving van de hoogte en koers
Naleving van ICT-kwaliteitsbeleid
Ordehandhaving
Tenuitvoerlegging

Traduction de «adequate handhaving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


grondstoffen valideren door middel van adequate uitrusting | grondstoffen valideren aan de hand van adequate uitrusting | grondstoffen valideren met behulp van adequate uitrusting

Rohstoffe mithilfe passender Ausrüstung überprüfen


handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving

Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung


handhaving van openbare orde

Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung




handhaving van de voorlopige hechtenis

Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


modus voor handhaving van de hoogte en koers

Höhen- und Steuerkurshaltung


gemeentelijk toezichthoudster | handhaafster toezicht en veiligheid | dorpswachter | handhaver toezicht en veiligheid

Hilfspolizist | Hilfspolizistin | Ordnungshüter/Ordnungshüterin | Ordnungshüterin


beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit | naleving van ICT-kwaliteitsbeleid | ICT-kwaliteitsbeleid | kwaliteit van ICT bewaken

IKT-Qualitätspolitik


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. beklemtoont dat het voor een effectief, efficiënt en rechtmatig nationaal fiscaal beleid noodzakelijk is dat nationale belastingdiensten correct functioneren (oftewel dat er adequate handhaving is); beklemtoont dat nationale belastingdiensten onderling informatie over goede praktijken moeten uitwisselen om van elkaar te leren;

47. betont, dass ordnungsgemäß funktionierende einzelstaatliche Steuerbehörden (d. h. die angemessene Beitreibung) die Voraussetzung für eine effektive, effiziente und legitimierte einzelstaatliche Steuerpolitik sind; betont, dass die einzelstaatlichen Steuerbehörden Informationen zu bewährten Verfahren austauschen sollten, um voneinander zu lernen;


Uw rapporteur stelt in artikel 9 een minimumpakket van handhavingsmaatregelen en een open lijst voor die van essentieel belang zijn om lidstaten de nodige flexibiliteit te geven om bijkomende maatregelen te treffen om de adequate handhaving van Richtlijn 96/71/EG te waarborgen.

Vorgeschlagen wird ein Mindestpaket von Durchsetzungsmaßnahmen sowie eine offene Liste im Artikel 9, die von entscheidender Bedeutung sind, damit die Mitgliedstaaten die notwendige Flexibilität erlangen, um zusätzliche Maßnahmen für eine ordnungsgemäße Durchsetzung der Richtlinie 96/71/EG zu ergreifen.


24. wijst erop dat de dienstenrichtlijn bij adequate handhaving concrete resultaten heeft opgeleverd wat banen en groei betreft; spreekt dan ook zijn steun uit aan de uitwisseling van optimale methodes tussen lidstaten, met inbegrip van innoverende oplossingen tussen de bevoegde autoriteiten in grensregio's;

24. betont die Tatsache, dass mit der Dienstleistungsrichtlinie dort, wo sie ordnungsgemäß durchgesetzt wird, konkrete Ergebnisse im Hinblick auf Beschäftigung und Wachstum erzielt wurden; unterstützt daher den Austausch von bewährten Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten, einschließlich innovativer Lösungen zwischen den zuständigen Behörden in Grenzregionen;


35. is verheugd dat Servië het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld heeft ondertekend; beklemtoont het belang van een snelle uitvoering en adequate handhaving van het verdrag, aangezien het geweld tegen vrouwen nog steeds zorgwekkend is;

35. begrüßt, dass Serbien die Konvention des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt unterzeichnet hat; unterstreicht, wie wichtig es ist, die Konvention rasch umzusetzen und ausreichend durchzusetzen, da Gewalt gegen Frauen immer noch Anlass zur Besorgnis gibt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Met het oog op een adequate handhaving moet deze verordening in administratieve sancties en maatregelen voorzien voor de schending van essentiële bepalingen van deze verordening, namelijk de voorschriften betreffende de portefeuillesamenstelling, de beschermingsmaatregelen met betrekking tot de identiteit van in aanmerking komende beleggers en het uitsluitende gebruik van de benaming EuVECA door geregistreerde durfkapitaalfondsbeheerders.

(25) Um eine ordnungsgemäße Durchsetzung sicherzustellen, sollten in dieser Verordnung administrative Sanktionen und Maßnahmen für Verstöße gegen Schlüsselbestimmungen dieser Verordnung festgelegt werden, d. h. gegen die Bestimmungen über die Zusammensetzung des Portfolios, über Schutzvorkehrungen zum Schutz der Identität in Frage kommender Anleger und über die ausschließliche Verwendung der Bezeichnung ’Europäischer Risikokapitalfonds’ durch registrierte Risikokapitalfonds-Verwalter.


g) voor een betere en doeltreffender handhaving in alle lidstaten te zorgen en passende maatregelen te nemen om te voorzien in adequate middelen voor de arbeidsinspecties;

g) eine bessere und wirksamere Durchsetzung in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten und geeignete Schritte zu unternehmen, um angemessene Ressourcen für die Arbeitsaufsichtsbehörden bereitzustellen;


De Commissie werkt aan een adequate handhaving van de wetgeving gedurende de overgangsperiode in de aanloop naar de oprichting van het nieuwe agentschap.

Die Kommission trifft Vorbereitungen für eine ordnungsgemäße Anwendung der Rechtsvorschriften im Übergangszeitraum bis zur Einrichtung der neuen Agentur.


In combinatie met de daaraan gerelateerde investeringen besloeg dit zelfs 71% van de Phare-begroting. Dit stemt overeen met de prioriteit die in de strategieverslagen van 2001 en 2002 is toegekend aan de opbouw van voldoende bestuurlijke en justitiële capaciteit in de kandidaat-lidstaten voor een adequate handhaving van het acquis en succesvolle deelname aan toekomstig EU-programma's.

Zusammen mit den entsprechenden Investitionen machte dies 71% des PHARE-Haushalts aus, was die Priorität widerspiegelt, die in den Strategieberichten 2001 und 2002 der Schaffung angemessener Kapazitäten von Verwaltung und Justiz in den Beitrittsländern für die ordnungsgemäße Durchsetzung des Besitzstands und die erfolgreiche Teilnahme an den künftigen EU-Programmen eingeräumt wurde.


Een kernelement van de voorbereidingen op toetreding van de kandidaat-lidstaten, en een cruciale factor voor het succes van het uitbreidingsproces, is de ontwikkeling van adequate bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit voor de tenuitvoerlegging en handhaving van het acquis vanaf de datum van toetreding.

Ein Kernelement bei den Vorbereitungen der Kandidatenländer auf den Beitritt und ein zentraler Aspekt für den Erfolg dieser Erweiterung ist der Aufbau angemessener Kapazitäten in Verwaltung und Justiz, damit der Besitzstand ab dem Beitritt angewandt und durchgesetzt werden kann.


Zo draagt het initiatief ook bij tot de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de samenleving. Uit justitieel oogpunt is er het voordeel dat de rechter in een bepaald geval de meest adequate oplossing kan kiezen en dat op "buitenlandse" delinquenten niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen kunnen worden toegepast.

In diesem Sinne trägt die Initiative auch zur Wahrung der öffentlichen Ordnung und zum Schutz der Gesellschaft bei. Was die Rechtsprechung im Allgemeinen anbelangt, so besteht der Vorteil der Initiative darin, dass sie es den Richtern ermöglicht, die in einem bestimmten Fall geeignetste Lösung anzuwenden; ferner trägt sie zur Anwendung von Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug auf nicht in dem Mitgliedstaat ansässige Straftäter bei.


w