Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adequate maatregelen omvatten " (Nederlands → Duits) :

te waarborgen dat deze strategieën adequate maatregelen omvatten voor groepen die in de lidstaat aan een groter risico op schooluitval blootstaan, zoals kinderen uit in sociaaleconomisch opzicht kansarme milieus, met een migranten- of Roma-achtergrond, of met speciale onderwijsbehoeften.

sicherzustellen, dass diese Strategien auf Ebene der Mitgliedstaaten zweckdienliche Maßnahmen für Gruppen mit erhöhtem Schulabbruchsrisiko umfassen; hierzu gehören Kinder aus sozioökonomisch benachteiligten Verhältnissen, mit Migrationshintergrund oder aus Roma-Gemeinschaften sowie Kinder, die sonderpädagogischer Förderung bedürfen.


te waarborgen dat deze strategieën adequate maatregelen omvatten voor groepen die in de lidstaat aan een groter risico op schooluitval blootstaan, zoals kinderen uit in sociaaleconomisch opzicht kansarme milieus, met een migranten- of Roma-achtergrond, of met speciale onderwijsbehoeften;

sicherzustellen, dass diese Strategien auf Ebene der Mitgliedstaaten zweckdienliche Maßnahmen für Gruppen mit erhöhtem Schulabbruchsrisiko umfassen; hierzu gehören Kinder aus sozioökonomisch benachteiligten Verhältnissen, mit Migrationshintergrund oder aus Roma-Gemeinschaften sowie Kinder, die sonderpädagogischer Förderung bedürfen;


In omstandigheden die niet te voorzien waren op het moment van de vaststelling van de prestatieplannen, die onoverkomelijk zijn en ontsnappen aan de controle van de lidstaten en de entiteiten waarvoor de prestatiedoelstellingen gelden, moet het invoeren van passende waarschuwingsmechanismen het mogelijk maken om adequate maatregelen te implementeren die gericht zijn op de handhaving van de veiligheidsvoorschriften en de continuïteit van de dienstverlening. Deze mechanismen kunnen ook de herziening van EU-wijde en lokale prestatiedoelstellingen omvatten.

Falls Umstände auftreten, die zum Zeitpunkt der Annahme der Leistungspläne unvorhersehbar waren und nicht bewältigt werden können sowie der Kontrolle der Mitgliedstaaten und der den Leistungszielen unterliegenden Stellen entzogen sind, sollte die Festlegung geeigneter Warnverfahren die Durchführung angemessener Maßnahmen ermöglichen, die der Aufrechterhaltung der Sicherheitsanforderungen ebenso wie der Kontinuität der Diensterbringung dienen. Dies kann die Überarbeitung der unionsweit oder lokal geltenden Leistungsziele umfassen.


In omstandigheden die niet te voorzien waren op het moment van de vaststelling van de prestatieplannen, die onoverkomelijk zijn en ontsnappen aan de controle van de lidstaten en de entiteiten waarvoor de prestatiedoelstellingen gelden, moet het invoeren van passende waarschuwingsmechanismen het mogelijk maken om adequate maatregelen te implementeren die gericht zijn op de handhaving van de veiligheidsvoorschriften en de continuïteit van de dienstverlening. Deze mechanismen kunnen ook de herziening van EU-wijde en lokale prestatiedoelstellingen omvatten.

Falls Umstände auftreten, die zum Zeitpunkt der Annahme der Leistungspläne unvorhersehbar waren und nicht bewältigt werden können sowie der Kontrolle der Mitgliedstaaten und der den Leistungszielen unterliegenden Stellen entzogen sind, sollte die Festlegung geeigneter Warnverfahren die Durchführung angemessener Maßnahmen ermöglichen, die der Aufrechterhaltung der Sicherheitsanforderungen ebenso wie der Kontinuität der Diensterbringung dienen. Dies kann die Überarbeitung der unionsweit oder lokal geltenden Leistungsziele umfassen.


De EU zal de uitwisseling van beste praktijken en samenwerking met Latijns-Amerika ondersteunen en biedt aan om op dit gebied mee te werken bij het zoeken naar manieren om het geweld tegen vrouwen uit te roeien, door middel van politieke steun, samenwerking op wetgevingsgebied en concrete maatregelen. Deze maatregelen kunnen het aanleggen van nationale databanken, de publicatie van onderwijsprogramma's en handboeken over gender, standaardisering van protocollen, de opbouw van expertise en andere adequate maatregelen omvatten.

Die EU wird den Austausch bewährter Praktiken und die Zusammenarbeit innerhalb Lateinamerikas aktiv unterstützen und ist bereit, ihre diesbezügliche Zusammenarbeit, was die Suche nach Möglichkeiten einer Eindämmung der Gewalt gegen Frauen angeht, anzu­bieten, und zwar durch politische Unterstützung, legislative Zusammenarbeit und konkrete Maßnahmen, u.a. die Schaffung nationaler Datenbanken, die Veröffentlichung von Pro­grammen und Handbüchern für Bildungsmaßnahmen im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter, die Standardisierung von Protokollen, die Entwicklung von Fachwissen oder andere adäquate Maßnahmen.


De gebruiksvoorwaarden moeten, indien nodig, risicobeperkende maatregelen en het gebruik van adequate persoonlijke beschermingsmiddelen omvatten.

Die Anwendungsbedingungen umfassen gegebenenfalls Maßnahmen zur Risikobegrenzung und die Benutzung angemessener persönlicher Schutzausrüstung.


Samen met een evenwichtige toepassing van de beginselen inzake flexizekerheid, zijn deze strategieën, die maatregelen omvatten waarbij wordt gestreefd naar inclusieve arbeidsmarkten, naar toegang tot kwalitatief hoogwaardige diensten en naar adequate inkomenssteun, in de huidige economische context des te noodzakelijker.

Zu­sammen mit einer ausgewogenen Umsetzung der Flexicurity-Grundsätze sind diese Strate­gien, die auf integrative Arbeits­märkte ausgerichtete Maßnahmen, Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen und ange­messene Einkommensunterstützung umfassen, im Kontext der der­zeitigen wirtschaftlichen Lage ganz besonders dringend.


De activiteiten van het agentschap dienen onder andere de initiatie, controle en goedkeuring te omvatten van de voorstellen van het Europees Netwerk van transmissiesysteembeheerders (ENTSO), zodat de ontwikkeling van de interne energiemarkt beter kan worden gereguleerd en er adequate maatregelen kunnen worden getroffen om een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen.

Die Tätigkeit der Agentur sollte den Prozess der Einleitung, der Beobachtung und der Billigung der Vorschläge der Europäischen Netze der Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber (ENTSO) einschließen, was eine stärker regulierte Entwicklung des Energiebinnenmarktes und das Ergreifen adäquater Maßnahmen zur Sicherung des Verbraucherschutzes auf einem hohen Niveau ermöglichen würde.


Bijgevolg moeten maatregelen ten behoeve van het herstel van de bestanden ook adequate financieringsmaatregelen omvatten om economische en sociale compensatie te bieden aan de sector en de werknemers.

Somit müssen Maßnahmen zur Bestandserhaltung auch eine adäquate Finanzierung einschließen, um diesem Sektor und seinen Beschäftigten einen finanziellen und sozialen Ausgleich zu bieten.


De zogenoemde maatregelen van « goed bestuur », of « goede praktijken » omvatten maatregelen in verband met energiebesparing, het adequate gebruik van installaties (afstellen van branders), inspectie van lekkages van oplosmiddelen.

Die sog" . Best Practice" -Massnahmen oder Massnahmen " der guten fachlichen Praxis" sehen Energiesparmassnahmen, die zweckmässige Verwendung der Ausrüstungen (Einstellung der Brenner ), die Inspektion von undichten Stellen an Lösungsmittelbehältern u.v.a.m. vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequate maatregelen omvatten' ->

Date index: 2024-05-13
w