21. is van mening dat het recht van passagiers om een klacht in te dienen of om schadeloosstelling te verzoeken in gevallen waarin een luchtvaartmaatschappij geen adequate service biedt, wordt bemoeilijkt door moderne bedrijfspraktijken, zoals code-sharing en uitbesteding van diensten; verzoekt de Commissie maatregelen voor te leggen teneinde in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid te verduidelijken en de passagiers rechtszekerheid te bieden;
21. ist der Auffassung, dass das Recht des Fluggastes auf Beschwerde oder finanziellen Ausgleich in Fällen, in denen eine Luftverkehrsgesellschaft kein angemessenes Maß an Dienstleistung erbringt, durch moderne Geschäftspraktiken wie Code-sharing und Vergabe von Unterverträgen verkompliziert werden; fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, damit die Verantwortlichkeiten geklärt werden und die Rechtssicherheit für die Fluggäste in derartigen Fällen gewährleistet wird;