Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequate voedingswaarde van voedselinname
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting met penseel
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Traduction de «adequate sluiting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondstoffen valideren door middel van adequate uitrusting | grondstoffen valideren aan de hand van adequate uitrusting | grondstoffen valideren met behulp van adequate uitrusting

Rohstoffe mithilfe passender Ausrüstung überprüfen


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

Beschluss über den Abschluss


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

Siegelkappe




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]




sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]


adequate voedingswaarde van voedselinname

ausreichende Nahrungsaufnahme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijke besluiten zoals de toekenning van financiële steun aan een lidstaat of de sluiting van memoranda moeten worden onderworpen aan adequate controle door het Europees Parlement.

Alle wichtigen Entscheidungen, wie z. B. über die Gewährung der Finanzhilfe für Mitgliedsstaaten und über den Abschluss von Vereinbarungen, sollten der angemessenen Kontrolle des Europäischen Parlaments unterliegen.


Het is belangrijk dat we de subsidies voor de sluiting van mijnen op adequate wijze besteden: we moeten zorgen voor de omscholing en het doorsluizen van de betrokken werknemers naar andere sectoren van de arbeidsmarkt.

Wir müssen die Subventionen zur Erleichterung der Stilllegung von Bergwerken richtig einsetzen: Wir müssen sicherstellen, dass die betroffenen Arbeitnehmer umgeschult werden und in anderen Bereichen des Arbeitsmarktes wieder Arbeit finden.


Bij Besluit 1999/201/EG van de Raad van 14 december 1998 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten (4) werd die overeenkomst goedgekeurd; hierin wordt bepaald dat elke Verdragsluitende Partij een sanitaire maatregel van de andere Verdragsluitende Partij als gelijkwaardig moet erkennen, indien laatstgenoemde objectief aantoont dat haar maatregel het adequate niveau va ...[+++]

Mit dem Beschluss 1999/201/EG des Rates vom 14. Dezember 1998 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Kanadas über gesundheitspolizeiliche Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Handel mit lebenden Tieren und Tierprodukten (4) wurde das genannte Abkommen genehmigt; es besagt, dass jede Vertragspartei eine gesundheitspolizeiliche Maßnahme der anderen Vertragspartei als gleichwertig anzuerkennen hat, wenn diese objektiv nachweist, dass ihre Maßnahme dem angemessenen Schutzniveau entspricht.


Gezien de mogelijkheid dat dit bedrijf wordt verplaatst, en in het licht van de strategie van ondersteuning van de Europese industrie en het door het Europees Parlement goedgekeurde verslag over "verplaatsingen van bedrijven in de regionale context", waarin de noodzaak onderstreept wordt van een Europese strategie ter bestrijding van verplaatsingen van bedrijven, en van adequate sancties wanneer bedrijven de terzake geldende regels niet naleven, wensen wij de Commissie te vragen of zij van plan is stappen te ondernemen om de sluiting van Delphi te voork ...[+++]

Gedenkt die Kommission, angesichts einer möglichen Verlagerung dieses Unternehmens und in Anbetracht der Strategie zur Unterstützung der europäischen Industrie und des vom Europäischen Parlament angenommenen Berichts über „Verlagerungen im Kontext der regionales Entwicklung”, in dem die Notwendigkeit einer europäischen Strategie zur Bekämpfung der Verlagerungen wie auch die entsprechenden Sanktionen für Unternehmen wegen Zuwiderhandlung betont werden, tätig zu werden, um die Schließung von Delphi zu verhindern und dadurch die Erhaltung der industriellen Fertigung und der Arbeitsplätze in dem betreffenden Gebiet zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Bovendien hebben bepaalde bedrijven het moeilijk om binnen de gestelde termijn te voldoen aan het voorschrift van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1019/2002, namelijk dat de olie verpakt moet worden in verpakkingen met een beperkte inhoud die voorzien zijn van een adequate sluiting en van een etiket dat voldoet aan de normen van de artikelen 3 tot en met 6 van die verordening.

(3) Außerdem bereitet es bestimmten Erzeugern Schwierigkeiten, sich rasch an die Bedingung von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 anzupassen, die Erzeugnisse vorverpackt in kleinen Verpackungen mit einem nicht wiederverwendbaren Verschluss anzubieten, und sie gemäß den Artikeln 3 bis 6 derselben Verordnung zu etikettieren.


(2) Om de authenticiteit van de verkochte olijfolie te garanderen is het dienstig voor de kleinhandel verpakkingen met een beperkte inhoud en voorzien van een adequate sluiting voor te schrijven.

(2) Um die Echtheit der vermarkteten Olivenöle zu gewährleisten, ist es angezeigt, dass die Verpackungen für den Einzelhandel eine bestimmte Größe nicht überschreiten und mit einem geeigneten Verschluss versehen sind.


De Vlaamse Regering sluit zich bij de opmerkingen van de Waalse Regering aan en preciseert dat het enige adequate criterium inzake de strijd tegen de verlaten woningen net het verlaten karakter van die woningen is en niet het onderhoudsniveau ervan.

Die Flämische Regierung schliesst sich den Anmerkungen der Wallonischen Regierung an und fügt hinzu, dass gerade der Umstand, dass eine Wohnung nicht belegt sei, nicht aber ihr Unterhaltszustand das einzig angemessene Kriterium zur Bekämpfung des Leerstehens von Wohnungen sei.


Deze inbreuken zijn de herstart van Kursk-1 (type RBMK) zonder adequate veiligheidsbeoordeling en de niet-naleving van de overeengekomen licentieprocedures en sluiting van de reactoren van de eerste generatie.

Diese Verstöße betreffen die Wiederinbetriebnahme von Kursk 1 (RBMK-Reaktor) ohne adäquate Sicherheitsbewertung und die Mißachtung der vereinbarten Genehmigungsverfahren und Stillegungsvereinbarungen für die Reaktoren der ersten Generation.


- Het zou ideaal zijn wanneer de regels zo zouden worden verduidelijkt dat er een adequaat, soepel kader ontstaat dat de behoeften van de ontwikkelingslanden dient en dat hun soepele en geleidelijke integratie in het multilaterale handelsstelsel mogelijk maakt via de sluiting van regionale handelsovereenkomsten tussen hen onderling of met hun ontwikkelde partners. Daartoe zou er evenwel sprake moeten zijn van een adequate graduatie overeenkomstig het ontwikkelingsniveau teneinde de legitieme handelsbelangen van andere landen niet in g ...[+++]

- im Idealfall sollte dem Bedarf der Entwicklungsländer in angemessenem und flexiblen Umfang Rechnung getragen werden, um die reibungslose schrittweise Integration der Entwicklungsländer in das multilaterale Handelssystem mittels regionaler Handelsabkommen untereinander oder mit den Industrieländern zu erlauben. Dies müßte jedoch nach dem Entwicklungsstand graduiert werden, damit die legitimen Handelsinteressen anderer Länder nicht gefährdet werden;


- dat een oproep tot sluiting van een dergelijk akkoord reeds door de Commissie juridische zaken is gedaan ter gelegenheid van de behandeling van de 8ste UNRWA-overeenkomst, waarbij zij een akkoord beschouwde als het meest geschikte middel om een adequate en onbelemmerde toepassing van de bepalingen van artikel 228 van het VEU te waarborgen; een voorstel van deze strekking is gedaan tijdens de triloog van 12 juli 1995. Hiervoor werd een interinstitutionele werkgroep opgesteld in het kader van de raadpleging van het Parlement over de ...[+++]

- daß der Rechtsausschuß bereits anläßlich der Prüfung des 8. UNRWA-Abkommens zum Abschluß einer solchen Vereinbarung aufgerufen hatte; seinerzeit hielt er das fragliche Abkommen "für das am besten geeignete Mittel für eine angemessene und reibungslose Anwendung der Bestimmungen von Artikel 228 des EUV"; ein entsprechender Vorschlag war im Verlauf des Trilogs vom 12. Juli 1995 vorgebracht worden, und im Rahmen der Konsultation des Parlaments zum Fischereiabkommen mit Marokko ist eine einschlägige Interinstitutionelle Arbeitsgruppe eingesetzt worden; allerdings ist diese Arbeitsgruppe aufgrund der Weigerung des Rates, der unter einer ...[+++]


w