Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequate voedingswaarde van voedselinname
Gedragscode voor wetshandhavers
Instantie belast met wetshandhaving
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
Rechtshandhaving
Snelste adequate hulp
Toepassing van de wet
Wetshandhaving

Traduction de «adequate wetshandhaving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondstoffen valideren door middel van adequate uitrusting | grondstoffen valideren aan de hand van adequate uitrusting | grondstoffen valideren met behulp van adequate uitrusting

Rohstoffe mithilfe passender Ausrüstung überprüfen


Gedragscode voor wetshandhavers

Verhaltenskodex für Beamte mit Polizeibefugnissen


rechtshandhaving | toepassing van de wet | wetshandhaving

Gesetzesvollzug | Rechtsdurchsetzung | Strafverfolgung


instantie belast met wetshandhaving

Strafverfolgungsbehörde


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

Grundlagen der Rechtsdurchsetzung vermitteln | Prinzipien der Rechtsdurchsetzung vermitteln


adequate voedingswaarde van voedselinname

ausreichende Nahrungsaufnahme


snelste adequate hulp

schnellstmögliche angemessene Hilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het drong erop aan dat de nieuwe overeenkomst onder meer adequate mechanismen zou invoeren voor onafhankelijke herziening en rechterlijk toezicht, dat zij – volgens de PUSH-methode – regelingen zou vastleggen voor het exclusieve gebruik van persoonsgegevens voor wetshandhaving en veiligheidsdoeleinden in geval van terroristische misdrijven en grensoverschrijdende misdaad, en dat zij een absoluut verbod zou inhouden op het gebruik van persoonsgegevens van passagiers voor datamining en profilering.

Es forderte ein neues Abkommen, mit dem u.a. angemessene Verfahren für eine unabhängige Prüfung und gerichtliche Überwachung eingeführt, Vorkehrungen für die Nutzung der PNR-Daten – im „Push“-Verfahren – ausschließlich für Strafverfolgungs- und Sicherheitszwecke im Falle terroristischer Straftaten und grenzüberschreitender Kriminalität festgelegt werden sollen und die Verwendung der Daten für die Sammlung von personenbezogenen Daten und die Erstellung von Persönlichkeitsprofilen unter allen Umständen untersagt werden soll.


constateert dat het bestaande EU-mechanisme voor civiele bescherming, zoals vastgelegd in Beschikking 2007/779/EG, Euratom van de Raad, momenteel het geschikte instrument is om CBRN-rampen aan te pakken, en onderstreept dat deze structuur het forum moet zijn waar spoedbesluiten inzake paraatheid en respons bij CBRN-rampen moeten worden genomen; stelt echter vast dat, om deze doelstelling te verwezenlijken en te zorgen voor adequate preventie en detectie, met de instanties voor civiele bescherming, inlichtingen en wetshandhaving moet worden samenge ...[+++]

stellt fest, dass das bestehende EU-Verfahren für den Katastrophenschutz im Sinne der Entscheidung 2007/779/EG des Rates derzeit das geeignete Instrument zum Umgang mit CBRN-Katastrophen ist, und betont, dass diese Struktur das Forum sein sollte, in dem Entscheidungen hinsichtlich Abwehr- und Reaktionsbereitschaft bei CBRN-Katastrophen getroffen werden; stellt allerdings fest, dass zur Erreichung dieses Ziels und zur Gewährleistung einer sachgerechten Prävention und Detektion eine Zusammenarbeit zwischen den Einrichtungen des Katastrophenschutzes mit den Nachrichtendiensten und Strafverfolgungsbehörden sowie mit Sicherheitsdiensten, mil ...[+++]


19. onderstreept het belang van een adequate opleiding voor degenen die werken met vrouwelijke slachtoffers van mannelijk geweld, waaronder vertegenwoordigers van het gerechtelijk apparaat en de wetshandhaving, en in het bijzonder de politie, de rechtbanken, de sociale, medische en juridische diensten, arbeidsmarktinstanties, werkgevers, en vakbonden;

19. betont die Bedeutung einer geeigneten Fortbildung für all diejenigen, die mit weiblichen Gewaltopfern arbeiten, unter anderem auch Vertreter des Justizsystems und der Vollstreckungsbehörden unter besonderer Berücksichtigung der Polizei, der Gerichte, sozialer, medizinischer und juristischer Dienste, der Arbeitsagenturen, der Arbeitgeber und der Gewerkschaften;


De Raad streeft naar een instrument waarin de benodigde middelen voor een adequate wetshandhaving in evenwicht zijn met het recht op privacy en de kosten. Daarnaast dient dat instrument ook verenigbaar te zijn met de grondwet van de lidstaten.

Der Rat strebt ein Instrument an, bei dem die Anforderungen der Strafverfolgung in einem ausgewogenen Verhältnis zum Recht auf Privatsphäre und zu den Kosten stehen und das mit den Verfassungen der Mitgliedstaaten vereinbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En is het niet eveneens nodig dat de Raad gebruik gaat maken van de bepalingen van het huidige Verdrag om de hopeloos inefficiënte en ondemocratische intergouvernementele bepalingen op het gebied van wetshandhaving over te hevelen naar de bevoegdheidssfeer van de Gemeenschap, zodat de lidstaten gezamenlijk over een adequate wetshandhaving kunnen besluiten?

Ist es nicht ebenso notwendig, dass der Rat sich die Bestimmungen des derzeitigen Vertrags zunutze macht, um die hoffnungslos ineffektiven und undemokratischen zwischenstaatlichen Bestimmungen im Bereich Rechtsdurchsetzung in die Zuständigkeit der Gemeinschaft zu übertragen, damit eine angemessene Rechtsdurchsetzung von den Mitgliedstaaten vereinbart wird?


Ook het aantal technische deskundigen zou toenemen, hetgeen via multisectorale samenwerking, tussen bijvoorbeeld de levensmiddelensector, militaire, wetshandhavings-, douane-, gezondheidszorg- milieu- en landbouwautoriteiten, zou leiden tot adequate en efficiënte reactiemechanismen.

Auch würde so die Zahl der technischen Sachverständigen erhöht, was wiederum die Entwicklung angemessener und wirksamer Krisenbewältigungsmechanismen ermöglichen würde, die sich auf eine sektorübergreifende Zusammenarbeit beispielsweise zwischen Lebensmittel-, Militär-, Strafverfolgungs-, Zoll-, Gesundheits-, Umwelt- und Agrarbehörden stützen könnte.


12. dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten de wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw integreren in de planning en uitvoering van de volgende ronde landenstrategiedocumenten, met name in regio's en landen met veel bossen, en dat zij adequate financiële middelen ter beschikking stellen uit geografische begrotingsposten ten behoeve van de capaciteitsopbouw en ondersteuning van de voornaamste hervormingen;

12. besteht darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor in die Planung und Umsetzung der nächsten Runde der Länderstrategiepapiere, insbesondere in Regionen und Ländern mit erheblichen Waldressourcen, integrieren und angemessene Mittel aus geografischen Haushaltslinien bereitstellen, um Kapazitäten aufzubauen und die Umsetzung von Schlüsselreformen zu unterstützen,


De beschikbaarheid van rampenplannen - die uitgetest zijn door middel van oefeningen om te zorgen voor een soepele interdisciplinaire samenwerking tussen clinici, microbiologen, toxicologen, epidemiologen, artsen infectieziekten en stralingsbiologen en fysici bij de diensten voor civiele bescherming, veiligheid en wetshandhaving - zou een hoge mate van vertrouwen wekken in het vermogen om een adequate multisectorale reactie te ontwikkelen.

Notfalleinsatzpläne, die durch Übungen erprobt sind und für die reibungslose interdisziplinäre Zusammenarbeit zwischen Klinikern, Mikrobiologen, Toxikologen, Epidemiologen, Infektionsschutzmedizinern, Radiobiologen und Ärzten zusammen mit den Katastrophenschutz-, Zivilschutz- und Sicherheitsdiensten sowie den Strafverfolgungsbehörden sorgen, würden ein hohes Maß an Zuversicht in die Fähigkeit gewährleisten, verhältnismäßig und sektorübergreifend zu reagieren.


Tijdens die bezinning moet middels periodieke evaluaties adequate aandacht worden besteed aan de gevolgen voor de persoonlijke levenssfeer en aan de doeltreffendheid van de wetshandhaving; in eerste instantie wanneer nieuwe instrumenten worden voorgesteld en besproken, maar ook nadat die instrumenten zijn ingevoerd.

Hierbei sollten die negativen Auswirkungen auf die Privatsphäre und die Wirksamkeit der Maßnahme unter dem Gesichtspunkt der Strafverfolgung von vornherein angemessen berücksichtigt werden, sobald neue Rechtsakte vorgeschlagen und erörtert werden; beides sollte jedoch auch regelmäßig überprüft werden, nachdem die Rechtsakte bereits umgesetzt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequate wetshandhaving' ->

Date index: 2021-05-09
w